Improved guide message when accelerator is running out of power

This commit is contained in:
Unknown 2018-05-25 16:14:54 -04:00
parent 8b66bc128f
commit 12708afa79
7 changed files with 7 additions and 7 deletions

View file

@ -582,7 +582,7 @@ warpdrive.energy.side.changed_to_output=%1$s Seite auf Energieausgabe Modus gest
warpdrive.energy.side.changed_to_disabled=%1$s Seite auf Deaktiviert gestellt!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.not_enough_storage=Energiespeicher zu klein; wir brauchen mindestens %1$d um den Betrieb fortzusetzen, können aber nur %2$d speichern.
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=Uns geht der Strom aus, Chef, Teilchen werden frei, auf massiven Strahlungsaustritt vorbereiten!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=Uns geht der Strom aus (%1$d > %2$d EU), Chef, Teilchen werden frei, auf massiven Strahlungsaustritt vorbereiten!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.no_particles=Wir brauchen mehr Strom um den Beschleuniger zu starten!
warpdrive.accelerator.guide.no_chiller=Für diesen Beschleuniger konnte kein Kühler gefunden werden!

View file

@ -579,7 +579,7 @@ warpdrive.energy.side.changed_to_output=%1$s side changed to energy Output mode!
warpdrive.energy.side.changed_to_disabled=%1$s side changed to Disabled mode!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.not_enough_storage=Energy storage is too low; we need at least %1$d to continue operation but can only store %2$d
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We're running out of power chief, particles are on the loose, prepare for massive irradiation!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We're running out of power chief (%1$d > %2$d EU), particles are on the loose, prepare for massive irradiation!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.no_particles=We need more power to start the accelerator!
warpdrive.accelerator.guide.no_chiller=No chiller could be found for this accelerator!

View file

@ -579,7 +579,7 @@ warpdrive.energy.side.changed_to_output=Le coté %1$s est en mode Emission d'én
warpdrive.energy.side.changed_to_disabled=Le coté %1$s side est en mode Inactif!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.not_enough_storage=La capacité de stockage d'énergie est insuffisante; Nous avons besoin d'au moins %1$d pour continuer mais ne pouvons stocker que %2$d
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=Nous sommes à court d'énergie Capitaine, les bunches de particules s'échappent, préparez-vous à une irradiation de masse!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=Nous sommes à court d'énergie chef (%1$d > %2$d EU), les bunches de particules s'échappent, préparez-vous à une irradiation de masse!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.no_particles=Il nous faut plus d'énergie pour démarrer l'accélérateur!
warpdrive.accelerator.guide.no_chiller=Cet accélérateur n'a aucun refroidisseur!

View file

@ -579,7 +579,7 @@ warpdrive.energy.side.changed_to_output=%1$s kant verandert naar energie output
warpdrive.energy.side.changed_to_disabled=%1$s kant verandert naar inactief modus!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.not_enough_storage=Energie-opslagcapaciteit is te weinig; we hebben tenminste %1$d om verder te opereren maar we kunnen alleen %2$d opslaan
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We verliezen stroom baas, deeltjes vliegen in het rond, bereid je voor op grote bestraling!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We verliezen stroom baas (%1$d > %2$d EU), deeltjes vliegen in het rond, bereid je voor op grote bestraling!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.no_particles=We hebben meer stroom nodig om de versneller te activeren!
warpdrive.accelerator.guide.no_chiller=Geen koeler gevonden voor deze versneller!

View file

@ -579,7 +579,7 @@ warpdrive.energy.side.changed_to_output=%1$s side changed to energy Output mode!
warpdrive.energy.side.changed_to_disabled=%1$s side changed to Disabled mode!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.not_enough_storage=Energy storage is too low; we need at least %1$d to continue operation but can only store %2$d
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We're running out of power chief, particles are on the loose, prepare for massive irradiation!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We're running out of power chief (%1$d > %2$d EU), particles are on the loose, prepare for massive irradiation!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.no_particles=We need more power to start the accelerator!
warpdrive.accelerator.guide.no_chiller=No chiller could be found for this accelerator!

View file

@ -579,7 +579,7 @@ warpdrive.energy.side.changed_to_output=%1$s侧面更改为能量输出模式
warpdrive.energy.side.changed_to_disabled=%1$s侧面更改为禁用模式
warpdrive.accelerator.guide.low_power.not_enough_storage=能量不足;我们需要%1$d的能量储备维持运转 目前仅剩%2$d
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=我们的主能量储备耗尽, 粒子正在泄漏,准备承受巨量辐射!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=我们的主能量储备耗尽 (%1$d > %2$d EU), 粒子正在泄漏,准备承受巨量辐射!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.no_particles=需要更多能量以启动加速器!
warpdrive.accelerator.guide.no_chiller=这台加速器没有冷却设备!

View file

@ -577,7 +577,7 @@ warpdrive.energy.side.changed_to_output=%1$s 側面變為能量輸出模式!
warpdrive.energy.side.changed_to_disabled=%1$s 側面變為能量禁用模式!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.not_enough_storage=Energy storage is too low; we need at least %1$d to continue operation but can only store %2$d
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We're running out of power chief, particles are on the loose, prepare for massive irradiation!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.accelerating=We're running out of power chief (%1$d > %2$d EU), particles are on the loose, prepare for massive irradiation!
warpdrive.accelerator.guide.low_power.no_particles=We need more power to start the accelerator!
warpdrive.accelerator.guide.no_chiller=No chiller could be found for this accelerator!