Updated Welsh localisation. Thanks for the command changes :)!
This commit is contained in:
parent
2f54130cbf
commit
f4aabec501
1 changed files with 17 additions and 1 deletions
|
@ -41,6 +41,22 @@
|
|||
<entry key="version.uninitialized">Ni ymgychwynodd y gwiriad fersiwn yn briodol</entry>
|
||||
<entry key="version.current">Rydych yn defnyddio y fersiwn diweddaraf (@REMOTE_MOD_VERSION@) o Equivalent Exchange 3 ar gyfer @MINECRAFT_VERSION@</entry>
|
||||
<entry key="version.outdated">Mae yna fersiwn mwy diweddar o @MOD_NAME@ ar gael (@REMOTE_MOD_VERSION@) ar gyfer @MINECRAFT_VERSION@. Ffeindiwch o yma: @MOD_UPDATE_LOCATION@</entry>
|
||||
<entry key="version.general_error">Gwall wrth drio gwirio y ffeil awdurdod fersiwn pell</entry>
|
||||
<entry key="version.general_error">Gwall wrth drio gysylltu gyda'r ffeil awdurdod fersiwn pell; trio eto</entry>
|
||||
<entry key="version.final_error">Gwiriad fersiwn yn stopio ar ôl tri tro aflwyddiannus</entry>
|
||||
<entry key="version.check_disabled">Gwiriad fersiwn pell wedi'i ddiffodd, esgusodid</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.turned_on">Wedi troi troshaen targed trawsnewidiad ymlaen</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.turned_off">Wedi diffodd troshaen targed trawsnewidiad</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.position.top_left">Safle troshaen targed trawsnewidiad wedi ei osod i'r top chwith</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.position.top_right">Safle troshaen targed trawsnewidiad wedi ei osod i'r top dde</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.position.bottom_left">Safle troshaen targed trawsnewidiad wedi ei osod i'r gwaelod chwith</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.position.bottom_right">Safle troshaen targed trawsnewidiad wedi ei osod i'r gwaelod dde</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.opacity.usage.additional_text">(ble mae ### yn werth degol rhwng 0.0 ac 1.0) </entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.opacity.updated">Didreiddedd troshaen targed trawsnewidiad wedi'i ddiweddaru yn llwyddiannus</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.scale.usage.additional_text">(ble mae ### yn werth degol mwy na 0.0) </entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.overlay.scale.updated">Graddfa troshaen targed trawsnewidiad wedi'i ddiweddaru yn llwyddiannus</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.particles.turned_on">Wedi troi gronynnau Equivalent Exchange 3 ymlaen</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.particles.turned_off">Wedi diffodd gronynnau Equivalent Exchange 3</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.sounds.set_to_all">Chwaraeir seiniau Equivalent Exchange 3 o holl chwaraewyr</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.sounds.set_to_self">Chwaraeir seiniau Equivalent Exchange 3 o'n hunan yn unig</entry>
|
||||
<entry key="command.ee3.sounds.turned_off">Ni chwaraeir seiniau Equivalent Exchange 3 o gwbl</entry>
|
||||
</properties>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue