equivalent-exchange-3/resources/ee3/lang
YoWazzup 91baaa3dcd Changed Red Water name to be more Dutch.
I changed the Red Water name to "Stilstaand Rood Water", because "Rood Water (Stilstaand)" Doesn't feel Minecrafty.
2012-11-29 15:43:43 +01:00
..
cs_CZ.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
cy_GB.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
de_DE.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
en_US.xml Refactored the remote version check to check against the GitHub repo instead of my DropBox folder, added some colourized text to the result message on the client, and reformatted some of the localization. 2012-11-20 14:42:39 -05:00
es_ES.xml Updated current version translation for Spanish 2012-11-22 01:06:23 -05:00
fr_FR.xml Updated French localization 2012-11-23 23:28:48 -05:00
it_IT.xml Fix some file encodings for localizations (remember it HAS to be UTF-8 folks) and fix the Portable Crafting GUI to show labels 2012-10-24 22:08:10 -04:00
ja_JP.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
la_IT.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
nl_NL.xml Changed Red Water name to be more Dutch. 2012-11-29 15:43:43 +01:00
no_NO.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
pl_PL.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
pt_BR.xml Fixed pt_BR.xml file encoding 2012-11-21 22:53:49 +00:00
pt_PT.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
ru_RU.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
sr_RS.xml Update Serbian translation (thanks Vladan899!) 2012-11-22 13:01:39 -05:00
sv_SE.xml Updated the localization files to use the new remote update location variable (see en_US.xml) and made sure all localization files get initialized into the LanguageRegistry 2012-11-20 14:50:40 -05:00
zh_CN.xml Chinese(Simplified) Localization 2012-11-21 22:27:25 -02:00
zh_TW.xml Chinese(Traditional) Localization 2012-11-21 22:35:31 -02:00