qt: Pre-0.21.2rc2 translations update

This commit is contained in:
Hennadii Stepanov 2021-08-27 00:07:27 +03:00
parent 3118a5eedf
commit 2a7568999c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 410108112E7EA81F
17 changed files with 12097 additions and 11 deletions

View file

@ -2,6 +2,7 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_af.ts \
qt/locale/bitcoin_am.ts \
qt/locale/bitcoin_ar.ts \
qt/locale/bitcoin_az.ts \
qt/locale/bitcoin_be.ts \
qt/locale/bitcoin_bg.ts \
qt/locale/bitcoin_bn.ts \
@ -27,7 +28,10 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_fi.ts \
qt/locale/bitcoin_fil.ts \
qt/locale/bitcoin_fr.ts \
qt/locale/bitcoin_ga.ts \
qt/locale/bitcoin_gl.ts \
qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts \
qt/locale/bitcoin_gu.ts \
qt/locale/bitcoin_he.ts \
qt/locale/bitcoin_hi.ts \
qt/locale/bitcoin_hr.ts \
@ -38,6 +42,7 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_ja.ts \
qt/locale/bitcoin_ka.ts \
qt/locale/bitcoin_kk.ts \
qt/locale/bitcoin_kl.ts \
qt/locale/bitcoin_km.ts \
qt/locale/bitcoin_ko.ts \
qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts \
@ -49,10 +54,12 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_ml.ts \
qt/locale/bitcoin_mn.ts \
qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts \
qt/locale/bitcoin_ms.ts \
qt/locale/bitcoin_my.ts \
qt/locale/bitcoin_nb.ts \
qt/locale/bitcoin_ne.ts \
qt/locale/bitcoin_nl.ts \
qt/locale/bitcoin_no.ts \
qt/locale/bitcoin_pam.ts \
qt/locale/bitcoin_pl.ts \
qt/locale/bitcoin_pt.ts \
@ -72,6 +79,7 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_te.ts \
qt/locale/bitcoin_th.ts \
qt/locale/bitcoin_tr.ts \
qt/locale/bitcoin_ug.ts \
qt/locale/bitcoin_uk.ts \
qt/locale/bitcoin_ur.ts \
qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts \

View file

@ -3,6 +3,7 @@
<file alias="af">locale/bitcoin_af.qm</file>
<file alias="am">locale/bitcoin_am.qm</file>
<file alias="ar">locale/bitcoin_ar.qm</file>
<file alias="az">locale/bitcoin_az.qm</file>
<file alias="be">locale/bitcoin_be.qm</file>
<file alias="bg">locale/bitcoin_bg.qm</file>
<file alias="bn">locale/bitcoin_bn.qm</file>
@ -28,7 +29,10 @@
<file alias="fi">locale/bitcoin_fi.qm</file>
<file alias="fil">locale/bitcoin_fil.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
<file alias="ga">locale/bitcoin_ga.qm</file>
<file alias="gl">locale/bitcoin_gl.qm</file>
<file alias="gl_ES">locale/bitcoin_gl_ES.qm</file>
<file alias="gu">locale/bitcoin_gu.qm</file>
<file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file>
<file alias="hi">locale/bitcoin_hi.qm</file>
<file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file>
@ -39,6 +43,7 @@
<file alias="ja">locale/bitcoin_ja.qm</file>
<file alias="ka">locale/bitcoin_ka.qm</file>
<file alias="kk">locale/bitcoin_kk.qm</file>
<file alias="kl">locale/bitcoin_kl.qm</file>
<file alias="km">locale/bitcoin_km.qm</file>
<file alias="ko">locale/bitcoin_ko.qm</file>
<file alias="ku_IQ">locale/bitcoin_ku_IQ.qm</file>
@ -50,10 +55,12 @@
<file alias="ml">locale/bitcoin_ml.qm</file>
<file alias="mn">locale/bitcoin_mn.qm</file>
<file alias="mr_IN">locale/bitcoin_mr_IN.qm</file>
<file alias="ms">locale/bitcoin_ms.qm</file>
<file alias="my">locale/bitcoin_my.qm</file>
<file alias="nb">locale/bitcoin_nb.qm</file>
<file alias="ne">locale/bitcoin_ne.qm</file>
<file alias="nl">locale/bitcoin_nl.qm</file>
<file alias="no">locale/bitcoin_no.qm</file>
<file alias="pam">locale/bitcoin_pam.qm</file>
<file alias="pl">locale/bitcoin_pl.qm</file>
<file alias="pt">locale/bitcoin_pt.qm</file>
@ -73,6 +80,7 @@
<file alias="te">locale/bitcoin_te.qm</file>
<file alias="th">locale/bitcoin_th.qm</file>
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
<file alias="ug">locale/bitcoin_ug.qm</file>
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
<file alias="ur">locale/bitcoin_ur.qm</file>
<file alias="uz@Cyrl">locale/bitcoin_uz@Cyrl.qm</file>

467
src/qt/locale/bitcoin_az.ts Normal file
View file

@ -0,0 +1,467 @@
<TS language="az" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Ünvana ya etiketə düzəliş etmək üçün sağ düyməsi ilə klikləyin</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Yeni bir ünvan yaradın</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Hazırki seçilmiş ünvanı sistem lövhəsinə kopyalayın</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Bağla</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Hazırki seçilmiş ünvanı siyahıdan silin</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Axtarmaq üçün ünvan ya etiket daxil edin</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Hazırki vərəqdəki verilənləri fayla ixrac edin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;İxrac</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pul göndəriləcək ünvanı seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Pul alınacaq ünvanı seçin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Seç</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Göndərilən ünvanlar</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Alınan ünvanlar</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Bunlar ödənişləri göndərmək üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. Pul göndərməkdən əvvəl həmişə miqdarı göndəriləcək ünvanı yoxlayın.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Bunlar ödəniş almaq üçün Bitcoin ünvanlarınızdır. Yeni ünvan yaratmaq üçün alacaqlar vərəqində 'Yeni alacaq ünvan yarat' düyməsini istifadə edin.
Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Ünvanı kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Düzəliş et</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Ünvan siyahısını ixrac et</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Vergüllə ayrılmış fayl (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>İxrac edilmədi</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Ünvan siyahısını %1 daxilində saxlamağı sınayarkən xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Ünvan</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yoxdur)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Şifrə İfadə Dialoqu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Şifrə ifadəsini daxil edin</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Yeni şifrə ifadəsi</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Şifrə ifadəsini təkrarlayın</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Şifrə ifadəsini göstər</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Cüzdanı şifrələyin</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Bu əməliyyat, cüzdanın kilidini açmaq üçün cüzdan şifrə ifadəsinə ehtiyac duyur.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Cüzdanın kilidini ın</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Bu əməliyyat, cüzdanın şifrəsini açmaq üçün cüzdan şifrə ifadəsinə ehtiyac duyur.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Cüzdanın şifrəsini ın</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Şifrə ifadəsini dəyişdir</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Cüzdan şifrələməsini təsdiqləyin</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Unutmayın ki, cüzdanınızın şifrələməsi bitcoinlərinizi kompüterinizə zərərli proqram tərəfindən oğurlanmaqdan tamamilə qoruya bilməz.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Cüzdan şifrələnəcək</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Cüzdanınız şifrələnmək üzrədir.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Cüzdanınız artıq şifrələnib.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Tənzimləmələr</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Xəta</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Xəbərdarlıq</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Məlumat</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Bir pulqabı </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Miqdarı kopyalayın</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Dəyişikliyi kopyalayın</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yoxdur)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. Əvvəlcə tam zənciri endirmək sonra budamaq daha sürətlidir. Bəzi qabaqcıl özəllikləri sıradan çıxarar.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Xəta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Bəzi qabaqcıl özəllikləri sıradan çıxardar, ancaq bütün bloklar tamamilə təsdiqlənmiş qalacaq. Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. Aktual disk istifadəsi biraz daha yüksək ola bilər.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. </translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>&amp;UPnP istifadə edən xəritə portu</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation>İstifadəçi interfeys dili burada tənzimlənə bilər. Bu tənzimləmə %1 yenidən başladıldıqdan sonra təsirli olacaq.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Xəta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Sıfırla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yoxdur)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Miqdarı kopyalayın</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Dəyişikliyi kopyalayın</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yoxdur)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yoxdur)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Başqa</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Vergüllə ayrılmış fayl (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Ünvan</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>İxrac edilmədi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;İxrac</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Hazırki vərəqdəki verilənləri fayla ixrac edin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Xəta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>Bloklar yenidən səsləndirilir...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>Mənbə kodu %s-dən əldə edilə bilər.</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Yetərsiz balans</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Ödəniş təxmin edilmədi. Fallbackfee sıradan çıxarıldı. Bir neçə blok gözləyin ya Fallbackfee-ni fəallaşdırın.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>Xəbərdarlıq: Gizli açarlar, sıradan çıxarılmış gizli açarlar ilə {%s} pulqabısında aşkarlandı.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>'%s' verilənlər kateqoriyasına yazıla bilmir; icazələri yoxlayın.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Pulqabı yüklənir...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Pulqabı əvvəlki versiyaya keçirilə bilmir</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Yenidən tədqiq edilir...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Yükləmə tamamlandı</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -152,6 +152,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Otključajte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ova radnja treba lozinku vašeg novčanika da dešifrira novčanik.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dešifrirati novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Promijenite lozinku</translation>
@ -220,6 +228,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Lozinka unesena za dešifriranje novčanika nije ispravna.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dešifriranje novčanika neuspješno</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Lozinka za novčanik uspješno je promijenjena.</translation>
@ -978,10 +990,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Vraćanje ove postavke zahtijeva ponovno preuzimanje cijelog lanca blokova. Brže je prvo preuzeti čitav lanac i kasnije ga obrezati. Onemogućava neke napredne funkcije.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation>Ako ste odlučili ograničiti skladištenje lanca blokova (obrezivanje), povijesni podaci i dalje se moraju preuzeti i obraditi, ali će se nakon toga izbrisati kako bi se smanjila upotreba diska.</translation>
@ -1162,6 +1170,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Mreža</translation>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Onemogućuje neke napredne stavke ali svi blokovi će i dalje biti u potpunosti validni(provjereni). Opoziv ove postavke zahtijeva ponovno skidanje čitavog blockchaina. Stvarna iskorištenost diska može da bude nešto veća.</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
@ -1242,6 +1254,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation>Konfiguracijski falj nije bilo moguce otvoriti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@ -1249,6 +1265,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Form</source>
<translation>Obrazac</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Moguće je da su prikazane informacije zastarjele.Vaš novčanik se automatski sinhronizira sa Bitcoin mrežom nakon što je konekcija uspostavljena, ali proces nije još uvijek dovršen.</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Nedavne transakcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>

View file

@ -1000,6 +1000,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Καλωσήρθες στο %1.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Όταν κάνετε κλικ στο OK, το %1 θα ξεκινήσει τη λήψη και την επεξεργασία της πλήρους αλυσίδας μπλοκ% 4 (%2GB) αρχίζοντας από τις πρώτες συναλλαγές στο %3 όταν αρχικά ξεκίνησε το %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Η επαναφορά αυτής της ρύθμισης απαιτεί εκ νέου λήψη ολόκληρου του μπλοκ αλυσίδας. Είναι πιο γρήγορο να κατεβάσετε πρώτα την πλήρη αλυσίδα και να την κλαδέψετε αργότερα. Απενεργοποιεί ορισμένες προηγμένες λειτουργίες.</translation>

View file

@ -189,6 +189,22 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Recuerda que cifrar tu billetera no garantiza total protección de robo de tus bitcoins si tu ordenador es infectado con malware.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Billetera a cifrar</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Tu billetera esta a punto de ser encriptada.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Tu billetera ha sido cifrada.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Cualquier respaldo anterior que hayas hecho del archivo de tu billetera debe ser reemplazado por el nuevo archivo encriptado que has generado. Por razones de seguridad, todos los respaldos realizados anteriormente serán inutilizables al momento de que utilices tu nueva billetera encriptada.</translation>
@ -311,6 +327,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Abrir y url...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Crear billetera...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Crear una nueva billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Billetera:</translation>
@ -459,10 +483,66 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation>Cargar una transacción de Bitcoin parcialmente firmada desde el Portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Ventana del nodo</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Abrir la consola de depuración y diagnóstico del nodo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Direcciones de envío</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Direcciones de entrega</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Abrir un bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Abrir billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Abrir una billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Cerrar billetera...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Cerrar billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation>Cerrar todas las billeteras...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Cerrar todas las billeteras</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostrar el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista de los posibles comandos de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>billetera predeterminada</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation>No hay billeteras disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Ventana</translation>
@ -471,6 +551,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation>Ventana principal</translation>
@ -491,6 +575,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Advertencia: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -555,6 +643,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation>Mensaje original:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@ -710,17 +802,69 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Creando billetera &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Fallo al crear la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Advertencia al crear la billetera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Crear Billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nombre de la billetera </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Encriptar la billetera. La billetera será encriptada con una contraseña de tu elección.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Encriptar la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation>Opciones avanzadas</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desactivar las claves privadas para esta billetera. Las billeteras con claves privadas desactivadas no tendrán claves privadas y no podrán tener ninguna semilla HD o claves privadas importadas. Esto es ideal para billeteras de solo lectura.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Desactivar las claves privadas</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Crea una billetera en blanco. Las billeteras en blanco inicialmente no tienen llaves privadas o texto. Las llaves privadas y las direcciones pueden ser importadas, o se puede establecer una semilla HD, más tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Crear billetera vacía</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation>Descriptor de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -928,6 +1072,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Desconocido. Sincronizando cabeceras (%1, %2%)...</translation>
@ -942,6 +1090,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>billetera predeterminada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -1264,11 +1416,35 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Guardar datos de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Monto total</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation>El estado de la transacción es desconocido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@ -1503,6 +1679,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Memory usage</source>
<translation>Memoria utilizada</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Billetera:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
<translation>(ninguno)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reestablecer</translation>
@ -1552,6 +1736,14 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Ventana del nodo</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
<translation>Altura del bloque actual</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Disminuir tamaño de fuente</translation>
@ -1560,6 +1752,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Increase font size</source>
<translation>Aumentar tamaño de fuente</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Permisos</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Servicios</translation>
@ -1790,10 +1986,18 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Dirección:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
@ -1949,6 +2153,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Dust:</source>
<translation>Polvo:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation>Esconder ajustes de la tarifa de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Objetivo de tiempo de confirmación</translation>
@ -2001,6 +2209,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 bloques)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>desde la billetera '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
@ -2009,18 +2221,38 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>¿Seguro que quiere enviar?</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Guardar datos de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Por favor, revise su transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comisión de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Monto total</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envió de monedas</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation>Confirmar la propuesta de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>La dirección de envío no es válida. Por favor revisala.</translation>
@ -2037,6 +2269,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como comisión de envió.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Dirección duplicada encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>¡Fallo al crear la transacción!</translation>
@ -2112,6 +2348,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>Restar comisiones del monto.</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
<translation>Usar el saldo disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
@ -2246,6 +2486,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>El desbloqueo del monedero fue cancelado.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>No hay error</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>La llave privada para la dirección introducida no está disponible.</translation>
@ -2703,10 +2947,26 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Cerrar billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Cerrar todas las billeteras</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation>¿Está seguro de que desea cerrar todas las billeteras?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Crear una nueva billetera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -2749,7 +3009,11 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>No se pudo confirmar la transacción</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>billetera predeterminada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@ -2764,6 +3028,10 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>Cargar datos de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldar monedero</translation>

View file

@ -287,6 +287,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
<source>Quit application</source>
<translation>Salir de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>%Acerca de%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Mostrar información acerca de %1</translation>

4081
src/qt/locale/bitcoin_ga.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

1921
src/qt/locale/bitcoin_gl.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

343
src/qt/locale/bitcoin_gu.ts Normal file
View file

@ -0,0 +1,343 @@
<TS language="gu" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation> -િ </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation> િ િ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>િ </translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> િ િ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp; િ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>િ </translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>િ </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> , િ િ .</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation> . "મેળવવા" "ચૂકવણું લેવા માટે નવું સરનામુ બનાવો" .
િિ 'legacy એટલેકે જુના પ્રકાર નુ' .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation> &amp; </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation> િ િ </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>િ િ (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>િ િ િ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>િ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>િ </translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation> િિ </translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>િિ </translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>િ </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>: letલેટ િ , િ !</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation> િ ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation> િ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>િ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>િ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>િ િ (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>િ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>િ િ િ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp; િ </translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> િ િ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

View file

@ -1045,7 +1045,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation>%1 akan mengunduh dan menyimpan salinan Bitcoin block chain.</translation>
<translation>%1 akan mengunduh dan menyimpan salinan Bitcoin blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>

347
src/qt/locale/bitcoin_kl.ts Normal file
View file

@ -0,0 +1,347 @@
<TS language="kl" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nutaamik sanagit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopeeruk</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>M&amp;atuguk</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Allattorsimaffimminngaanniit toqqakkat peeruk</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Peeruk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Taaguut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Isissutissaq allaguk</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Isissutissaq nutaaq sanajuk</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Isissutissaq ilaaqqiguk</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Isissutissaq nuisiguk</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Aningaasiviit kode-leruk</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Aningaasiviit parnaarunnaaruk</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Aningaasivik kodea peeruk</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Isertaatik allanngortiguk</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Aningaasivippit matuersaataa uppernarsaruk</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Angingaasivik paasipuminaappoq</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Aningaasiviup isissutissaa taarserpoq</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Aningaasivik:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Nuisiguk / Tarrisiguk</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Ammaruk aningaasivik</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Bitcoin amerlassusaa: %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Akileraarut:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Akileraarut peereerlugu:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Bitcoin amerlassusaa</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ulloq</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Akuersissutit</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Akuerineqarpoq</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Taajuut</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Aningaasivik ammarneqanngilaq</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Tikilluarit</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Tikilluarit uunga %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Tarrisiguk</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Toqqagassat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Aningaasat amerlassusaa</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 d</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 t</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Aningaasivik ammarneqanngilaq</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Aningaasivik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ulloq</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Taaguut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Akileraarut</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Akileraarut peereerlugu:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Tarrisiguk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ulloq</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Aningaasat amerlassusaa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ulloq</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Taaguut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Akuerineqarpoq</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ulloq</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Taaguut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

4114
src/qt/locale/bitcoin_ms.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Rechtermuisklik om adres of label te wijzigen</translation>
<translation>Rechtermuisklik om adres of label aan te passen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>

222
src/qt/locale/bitcoin_no.ts Normal file
View file

@ -0,0 +1,222 @@
<TS language="no" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Høyreklikk for å redigere addressen eller etikketen </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Lag en ny adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Ny
</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopier den valgte adressen til systemutklippstavlen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopier</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>C&amp;Tap</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Slett den valgte adressen fra listen </translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Tast inn adressen eller etiketten for å søke</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter dataen i gjeldende fane til en fil </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksporter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Velg adressen du vil sende mynter til </translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Velg adressen du vil motta mynter med </translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Sender adresser </translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Mottar adresser </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende betalinger.Alltid sjekk mengden og mottaker adressen før du sender mynter. </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Koper adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eksporter adresse liste</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportering feilet </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse </translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportering feilet </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksporter</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter dataen i gjeldende fane til en fil </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

View file

@ -1530,6 +1530,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation>PSBT diske kaydedildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation>İşlem ücreti:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Toplam Tutar</translation>
@ -1538,6 +1542,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>or</source>
<translation>veya</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation>İşlemin hala imza(lar)a ihtiyacı var.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation>İşlem durumu bilinmiyor.</translation>

267
src/qt/locale/bitcoin_ug.ts Normal file
View file

@ -0,0 +1,267 @@
<TS language="ug" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>ئوڭ كۇنۇپكا چېكىلسە ئادرېس ياكى بەلگىنى تەھرىرلەيدۇ</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>يېڭى ئادرېس قۇر</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>يېڭى(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>نۆۋەتتە تاللىغان ئادرېسنى سىستېما چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرىدۇ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>كۆچۈر(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>تاقا(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>نۆۋەتتە تاللانغان ئادرېسنى تىزىمدىن ئۆچۈرىدۇ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>ئىزدەيدىغان ئادرېس ياكى بەلگىنى كىرگۈزۈڭ</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>نۆۋەتتىكى بەتكۈچتىكى سانلىق مەلۇماتنى ھۆججەتكە چىقىرىدۇ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>چىقار(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>ئۆچۈر(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>تەڭگىنى ئەۋەتىدىغان ئادرېسنى تاللاڭ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>تەڭگىنى تاپشۇرۇۋالىدىغان ئادرېسنى تاللاڭ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>تاللا(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>يوللاش ئادرېسى</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>تاپشۇرۇۋېلىش ئادرېسى</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>بۇلار سىز Bitcoin چىقىم قىلىدىغان ئادرېس. تەڭگە چىقىم قىلىشتىن ئىلگىرى، سومما ۋە تاپشۇرۇۋېلىش ئادرېسىنىڭ توغرا ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈشنى ئۇنۇتماڭ.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>بۇ Bitcoin تاپشۇرۇۋېلىشقا ئىشلىتىدىغان ئادرېسىڭىز. «قوبۇللاش» بەتكۈچتىكى «يېڭى تاپشۇرۇۋېلىش ئادرېسى قۇر» توپچىنى چېكىپ يېڭى ئادرېس قۇرالايسىز.
پەقەت «ئەنئەنىۋى(legacy)» تىپتىكى ئادرېسلا ئىمزانى قوللايدۇ.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>ئادرېس تىزىمىنى چىقار</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>چىقىرالمىدى</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>ئادرېس تىزىمىنى %1 غا ساقلاشنى سىناۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>بەلگە</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ئادرېس</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بەلگە يوق)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بەلگە يوق)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>بەلگە</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بەلگە يوق)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بەلگە يوق)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>بەلگە</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بەلگە يوق)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>بەلگە</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ئادرېس</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>چىقىرالمىدى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>چىقار(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>نۆۋەتتىكى بەتكۈچتىكى سانلىق مەلۇماتنى ھۆججەتكە چىقىرىدۇ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>