fix zh_TW translation as per suggestion

Co-authored-by: PasserDreamer <30385417+PasserDreamer@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Anthony Chen 2021-05-23 02:35:13 -04:00 committed by GitHub
parent af9cbc9549
commit 78acc2311e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -67,12 +67,12 @@
</message>
<message>
<source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>使使</translation>
<translation>使使</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -170,7 +170,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>警告: 如果把錢包加密後又忘記密碼&lt;b&gt; Dogecoin &lt;/b&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -392,7 +392,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them</source>
@ -420,7 +420,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and dogecoin: URIs)</source>
<translation>( QR Code Dogecoin 付款協議的資源識別碼: URI)</translation>
<translation>( dogecoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@ -436,7 +436,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Dogecoin network</source>
<translation><numerusform>%n Dogecoin </numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -1048,11 +1048,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Dogecoin network, as detailed below.</source>
<translation> Dogecoin </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend Dogecoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>使 Dogecoin </translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -1241,7 +1241,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Dogecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation> Dogecoin (UPnP)</translation>
<translation>(UPnP)</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@ -1257,7 +1257,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Connect to the Dogecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation> SOCKS5 Dogecoin </translation>
<translation> SOCKS5 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@ -1333,7 +1333,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Connect to the Dogecoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation>Tor洋蔥服務個別的SOCKS5代理連接到狗狗幣網路</translation>
<translation> Tor SOCKS5 </translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
@ -1408,7 +1408,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation> Dogecoin </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@ -1582,7 +1582,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot start dogecoin: click-to-pay handler</source>
<translation> Dogecoin </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@ -1652,7 +1652,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter a Dogecoin address (e.g. %1)</source>
<translation> ( %1)</translation>
<translation>( %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@ -2109,7 +2109,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Dogecoin network.</source>
<translation>注意: 這個訊息不會隨著付款送到 Dogecoin </translation>
<translation>()注意: 這個訊息不會隨著付款送到狗狗幣網路</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
@ -2390,7 +2390,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for Dogecoin transactions than the network can process.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
@ -2574,11 +2574,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform> %n </numerusform></translation>
<translation><numerusform> %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Dogecoin address</source>
<translation>警告: 狗狗幣地址無效</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -2641,7 +2641,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less Dogecoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation> Dogecoin</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@ -2669,7 +2669,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the dogecoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Dogecoin network.</source>
<translation> Dogecoin (URI)注意: 這個訊息不會送到 Dogecoin </translation>
<translation> dogecoin: URI 注意: 這個訊息不會送到狗狗幣網路</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@ -2707,7 +2707,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The Dogecoin address to sign the message with</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@ -2739,7 +2739,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Dogecoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -2759,11 +2759,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>(tabs...)</translation>
<translation>(tabs...)</translation>
</message>
<message>
<source>The Dogecoin address the message was signed with</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
@ -2771,7 +2771,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Dogecoin address</source>