much 狗狗币. to the moon.

Conflicts:

	src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
This commit is contained in:
Ryan Romanchuk 2014-02-18 01:37:31 -08:00 committed by Ross Nicoll
parent d483617a2b
commit 839be7270f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 9142E5F7E533CE3B

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Dogecoin Core</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Dogecoin Core&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt; </translation>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@ -57,7 +57,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+11"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -122,7 +122,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+7"/>
<source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -248,7 +248,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -275,7 +275,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-56"/>
<source>Dogecoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your Dogecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -369,7 +369,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show information about Dogecoin Core</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -430,7 +430,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-405"/>
<source>Send coins to a Dogecoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
@ -465,7 +465,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+430"/>
<source>Dogecoin</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-643"/>
@ -501,12 +501,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Dogecoin addresses</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
@ -579,12 +579,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location line="+159"/>
<location line="+5"/>
<source>Dogecoin client</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+142"/>
<source>%n active connection(s) to Dogecoin network</source>
<translation><numerusform>%n条到比特币网络的活动连接</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n条</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@ -1256,7 +1256,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Dogecoin after logging in to the system.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1326,7 +1326,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatically open the Dogecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation> UPnP </translation>
<translation> UPnP </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1411,7 +1411,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Dogecoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1486,7 +1486,7 @@ Address: %4
<location line="+50"/>
<location line="+231"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>. </translation>
<translation>. .</translation>
</message>
<message>
<location line="-155"/>
@ -1576,7 +1576,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-353"/>
<source>Cannot start dogecoin: click-to-pay handler</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
@ -2417,7 +2417,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Dogecoin address (e.g. DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)</source>
<translation>例如: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM</translation>
<translation> (例如: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2531,7 +2531,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Dogecoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -2547,7 +2547,7 @@ Address: %4
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
<location line="+3"/>
<source>Enter a Dogecoin address (e.g. DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)</source>
<translation> (例如: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)</translation>
<translation> (例如: DJ7zB7c5BsB9UJLy1rKQtY7c6CQfGiaRLM)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
@ -2557,7 +2557,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Dogecoin signature</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
@ -2784,7 +2784,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>使 %1 广使</translation>
<translation>120使广使</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -2946,7 +2946,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -3156,7 +3156,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/>
<source>Send Coins</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3402,7 +3402,7 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Dogecoin Core will not work properly.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -4007,7 +4007,7 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="-32"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Dogecoin Core is probably already running.</source>
<translation> %s </translation>
<translation> %s . .</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>