Replace Bitcoin with Dogecoin in translations

This commit is contained in:
chromatic 2021-09-04 11:08:28 -07:00
parent 88e79c9cc5
commit c6f3cbbf49
9 changed files with 49 additions and 49 deletions

View file

@ -62,12 +62,12 @@
<translation>Ricevaj adresoj</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Jen viaj Bitmon-adresoj por sendi pagojn. Zorge kontrolu la sumon kaj la alsendan adreson antaŭ ol sendi.</translation>
<source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Jen viaj Dogemon-adresoj por sendi pagojn. Zorge kontrolu la sumon kaj la alsendan adreson antaŭ ol sendi.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Jen viaj bitmonaj adresoj por ricevi pagojn. Estas konsilinde uzi apartan ricevan adreson por ĉiu transakcio.</translation>
<source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Jen viaj dogemonaj adresoj por ricevi pagojn. Estas konsilinde uzi apartan ricevan adreson por ĉiu transakcio.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -1522,4 +1522,4 @@
<translation>Eraro</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View file

@ -536,8 +536,8 @@
<translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error fatal. Bitcoin no puede continuar de manera segura y se cerrará.</translation>
<source>A fatal error occurred. Dogecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error fatal. Dogecoin no puede continuar de manera segura y se cerrará.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3687,4 +3687,4 @@
<translation>Error</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View file

@ -1469,8 +1469,8 @@
<translation>Alamat pembayaran tidak valid %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI tidak bisa diterjemahkan! Bisa disebabkan karena alamat Bitcoin yang salah atau parameter URI yang tidak benar.</translation>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dogecoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI tidak bisa diterjemahkan! Bisa disebabkan karena alamat Dogecoin yang salah atau parameter URI yang tidak benar.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>

View file

@ -706,8 +706,8 @@
<translation>Modifica indirizzo d'invio</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo bitcoin valido.</translation>
<source>The entered address "%1" is not a valid Dogecoin address.</source>
<translation>L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo dogecoin valido.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
@ -1211,8 +1211,8 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Errore di richiesta di pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Impossibile avviare bitcoin: gestore click-to-pay</translation>
<source>Cannot start dogecoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Impossibile avviare dogecoin: gestore click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@ -1227,8 +1227,8 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Indirizzo di pagamento non valido %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Impossibile interpretare l'URI! I parametri dell'URI o l'indirizzo Bitcoin potrebbero non essere corretti.</translation>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dogecoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Impossibile interpretare l'URI! I parametri dell'URI o l'indirizzo Dogecoin potrebbero non essere corretti.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@ -3543,4 +3543,4 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Errore</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View file

@ -63,12 +63,12 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>alamat-alamat penerimaan</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk pembayaran. Periksa jumlah dan alamat penerima sebelum membuat penghantaran koin sentiasa.</translation>
<source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ini adalah alamat Dogecoin anda untuk pembayaran. Periksa jumlah dan alamat penerima sebelum membuat penghantaran koin sentiasa.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk menerima pembayaraan. Anda disyorkan untuk menguna alamat menerima untuk setiap transaksi.</translation>
<source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Ini adalah alamat Dogecoin anda untuk menerima pembayaraan. Anda disyorkan untuk menguna alamat menerima untuk setiap transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -169,8 +169,8 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Mengesahkan enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Amaran: Jika anda enkripkan dompet anda dan hilangkan frasa laluan, anda akan &lt;b&gt;ANDA AKAN HILANGKAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Amaran: Jika anda enkripkan dompet anda dan hilangkan frasa laluan, anda akan &lt;b&gt;ANDA AKAN HILANGKAN SEMUA DOGECOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -181,8 +181,8 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Dompet dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 akan tutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahawa enkripsi tidak boleh melidungi sepenuhnya bitcoins anda daripada dicuri oleh malware yang menjangkiti komputer anda.</translation>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your dogecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 akan tutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahawa enkripsi tidak boleh melidungi sepenuhnya dogecoins anda daripada dicuri oleh malware yang menjangkiti komputer anda.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -323,8 +323,8 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Reindexi blok pada cakera...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Menghantar koin kepada alamat Bitcoin</translation>
<source>Send coins to a Dogecoin address</source>
<translation>Menghantar koin kepada alamat Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@ -502,4 +502,4 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<context>
<name>dogecoin-core</name>
</context>
</TS>
</TS>

View file

@ -58,12 +58,12 @@
<translation>Mottaksadresser</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for sending av betalinger. Sjekk alltid beløpet og mottakeradressen før sending av mynter.</translation>
<source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dette er dine Dogecoin-adresser for sending av betalinger. Sjekk alltid beløpet og mottakeradressen før sending av mynter.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for å sende betalinger med. Det er anbefalt å bruke en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation>
<source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dette er dine Dogecoin-adresser for å sende betalinger med. Det er anbefalt å bruke en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -2450,4 +2450,4 @@
<translation>Feil</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View file

@ -548,8 +548,8 @@
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Een fatale fout heeft zich voorgedaan. Bitcoin kan niet veilig worden verdergezet en wordt afgesloten.</translation>
<source>A fatal error occurred. Dogecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Een fatale fout heeft zich voorgedaan. Dogecoin kan niet veilig worden verdergezet en wordt afgesloten.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -886,8 +886,8 @@
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de geldbeugel is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the dogecoin network, as detailed below.</source>
<translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de geldbeugel is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het dogecoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend dogecoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@ -3906,4 +3906,4 @@
<translation>Fout</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View file

@ -168,8 +168,8 @@
<translation>Potvrďte zašifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Varovanie: Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo, &lt;b&gt;STRATÍTE VŠETKY VAŠE BITCOINY&lt;/b&gt;!</translation>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Varovanie: Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo, &lt;b&gt;STRATÍTE VŠETKY VAŠE DOGECOINY&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -180,8 +180,8 @@
<translation>Peňaženka zašifrovaná</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 sa teraz zavrie, aby sa ukončil proces šifrovania. Zašifrovanie peňaženky neochráni úplne pred krádežou bitcoinov škodlivými programami, ktoré prenikli do vášho počítača.</translation>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your dogecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 sa teraz zavrie, aby sa ukončil proces šifrovania. Zašifrovanie peňaženky neochráni úplne pred krádežou dogecoinov škodlivými programami, ktoré prenikli do vášho počítača.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -540,8 +540,8 @@
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;zamknutá&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Vyskytla sa kritická chyba. Bitcoin nemôže ďalej bezpečne pokračovať a ukončí sa.</translation>
<source>A fatal error occurred. Dogecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Vyskytla sa kritická chyba. Dogecoin nemôže ďalej bezpečne pokračovať a ukončí sa.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -878,8 +878,8 @@
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Nedávne transakcie nemusia byť ešte viditeľné preto môže byť zostatok vo vašej peňaženke nesprávny. Táto informácia bude správna keď sa dokončí synchronizovanie peňaženky so sieťou bitcoin, ako je rozpísané nižšie.</translation>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the dogecoin network, as detailed below.</source>
<translation>Nedávne transakcie nemusia byť ešte viditeľné preto môže byť zostatok vo vašej peňaženke nesprávny. Táto informácia bude správna keď sa dokončí synchronizovanie peňaženky so sieťou dogecoin, ako je rozpísané nižšie.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend dogecoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>

View file

@ -541,8 +541,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ett kritiskt fel uppstod. Bitcoin kan inte fortsätta att köra säkert och kommer att avslutas.</translation>
<source>A fatal error occurred. Dogecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ett kritiskt fel uppstod. Dogecoin kan inte fortsätta att köra säkert och kommer att avslutas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2975,4 +2975,4 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Fel</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>