gui: pre-rc3 translations update

Tree-SHA512: 2aba5a743ecc1f9e336b8db036640182eb3e85449d9ab4c883c97e6ac75466760939b29c18560205d25489d58091212f7f1dcf651388deb675f824703c943cbf
This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2020-12-10 19:28:09 +01:00
parent 3fee499bc3
commit e6d0fa3ef6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 1E4AED62986CD25D
21 changed files with 1818 additions and 68 deletions

View file

@ -3,15 +3,15 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Right-click to edit address or label</translation>
<translation>ি ি -ি </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Create a new address</translation>
<translation> ি ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;New</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copy</translation>
<translation>&amp;ি</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
<translation> িি ি </translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@ -35,19 +35,19 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
<translation> ি </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Export</translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Delete</translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Choose the address to send coins to</translation>
<translation> ি </translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>

View file

@ -885,7 +885,11 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation>Compilat sense el suport sqlite (requerit per carteres descriptor)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -1527,14 +1531,42 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<source>Save...</source>
<translation>Desa...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation>Ha fallat la càrrega de la transacció: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation>Ha fallat la firma de la transacció: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation>No s'han pogut firmar més entrades.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
<translation>Firmades %1 entrades, però encara es requereixen més firmes.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation>La transacció s'ha firmat correctament. La transacció està a punt per emetre's.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation>Error desconnegut al processar la transacció.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
<translation>L'emissió de la transacció ha fallat: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation>PSBT copiada al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Guarda Dades de Transacció</translation>
@ -1543,6 +1575,18 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation>Transacció Parcialment Firmada (Binari) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation>PSBT guardada al disc.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
<translation>*Envia %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation>Incapaç de calcular la comissió de transacció o la quantitat total de la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation>Paga comissió de transacció:</translation>
@ -1567,6 +1611,14 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation>La transacció encara necessita una o vàries firmes.</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation>(Però aquesta cartera no pot firmar transaccions.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
<translation>(Però aquesta cartera no les claus correctes.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation>La transacció està completament firmada i a punt per emetre's.</translation>
@ -2494,6 +2546,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Esteu segur que ho voleu enviar?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation>Creació sense firmar</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Guarda Dades de Transacció</translation>
@ -2502,6 +2558,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation>Transacció Parcialment Firmada (Binari) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>PSBT guardada</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
@ -2510,6 +2570,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation>Pot incrementar la comissió més tard (senyala Replace-By-Fee o substitució per comissió, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Si us plau, revisa la teva proposta de transacció. Es produirà una transacció de Bitcoin amb firma parcial (PSBT) que podeu guardar o copiar i després firmar, per exemple, amb una cartera %1, o amb una cartera física compatible amb PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Reviseu la transacció</translation>
@ -3328,9 +3392,21 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Close all wallets</source>
<translation>Tanqueu totes les carteres</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation>Esteu segur que voleu tancar totes les carteres?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
<translation>No s'ha carregat cap cartera.
Ves a Arxiu &gt; Obrir Cartera per a carregar cartera.
- O -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Crear una nova cartera</translation>
@ -3409,6 +3485,26 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
<translation>Incapaç de descodificar la PSBT del porta-retalls (base64 invàlida)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>Carrega dades de transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation>Transacció Parcialment Firmada (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
<translation>L'arxiu PSBT ha de ser més petit que 100MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
<translation>Incapaç de descodificar la PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Còpia de seguretat de la cartera</translation>
@ -3476,6 +3572,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>S'ha produït un error en llegir %s. Totes les claus es llegeixen correctament, però les dades de la transacció o les entrades de la llibreta d'adreces podrien faltar o ser incorrectes.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation> Es proporciona més d'una adreça de vinculació. Utilitzant %s pel servei Tor onion automàticament creat.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Comproveu que la data i hora de l'ordinador són correctes. Si el rellotge és incorrecte, %s no funcionarà correctament.</translation>
@ -3484,6 +3584,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Contribueix si trobes %s útil. Visita %s per obtenir més informació sobre el programari.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation>SQLiteDatabase: esquema de cartera sqlite de versió %d desconegut. Només és compatible la versió %d</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>La base de dades de blocs conté un bloc que sembla ser del futur. Això pot ser degut a que la data i l'hora del vostre ordinador s'estableix incorrectament. Només reconstruïu la base de dades de blocs si esteu segur que la data i l'hora del vostre ordinador són correctes</translation>
@ -3588,6 +3692,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>No s'ha pogut escanejar novament la cartera durant la inicialització</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation>Ha fallat la verificació de la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>S'està important...</translation>
@ -3616,6 +3724,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Import invàlid per -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase: ha fallat la lectura de la base de dades. Error de verificació: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>El directori de blocs especificat "%s" no existeix.</translation>
@ -3712,6 +3824,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>S'ha produït un error intern fatal. Consulteu debug.log per a més detalls</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>L'espai de disc és insuficient!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Error en llegir la base de dades, tancant.</translation>

View file

@ -501,11 +501,11 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node Fenster</translation>
<translation>Knotenfenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Konsole für Node Debugging und Diagnose öffnen</translation>
<translation>Öffne Knotenkonsole für Fehlersuche und Diagnose</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
@ -537,11 +537,11 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation>Schließe alle Wallets...</translation>
<translation>Schließe alle Brieftaschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Schließe alle Wallets</translation>
<translation>Schließe alle Brieftaschen</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@ -878,13 +878,17 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation>Deskriptor Brieftasche</translation>
<translation>Deskriptor-Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation>Ohne SQLite-Unterstützung (erforderlich für Deskriptor-Brieftaschen) kompiliert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -1358,7 +1362,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation>Verbinde mit dem Bitcoin-Netzwerk über einen separaten SOCKS5-Proxy für Tor-/Onion-Dienste.</translation>
<translation>Verbinde mit dem Bitcoin-Netzwerk über einen separaten SOCKS5-Proxy für Tor-Onion-Dienste.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
@ -1967,7 +1971,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Node Fenster</translation>
<translation>Knotenfenster</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
@ -3563,6 +3567,10 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu lade
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Lesen von %s fehlgeschlagen! Alle Schlüssel wurden korrekt gelesen, Transaktionsdaten bzw. Adressbucheinträge fehlen aber möglicherweise oder sind inkorrekt.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation>Mehr als eine Onion-Bindungsadresse angegeben. Verwende %s für den automatisch erstellten Tor-Onion-Dienst.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
@ -3571,10 +3579,18 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu lade
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Wenn sie %s nützlich finden, sind Helfer sehr gern gesehen. Besuchen Sie %s um mehr über das Softwareprojekt zu erfahren.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
<translation>SQLite-Datenbank: Anfertigung der Anweisung, die SQLite-Brieftaschen-Schema-Version abzurufen fehlgeschlagen: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase: Konnte das Statement zum Abholen der Anwendungs-ID %s nicht vorbereiten.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation>SQLite-Datenbank: Unbekannte SQLite-Brieftaschen-Schema-Version %d. Nur Version %d wird unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Die Block-Datenbank enthält einen Block, der in der Zukunft auftaucht. Dies kann daran liegen, dass die Systemzeit Ihres Computers falsch eingestellt ist. Stellen Sie die Block-Datenbank nur wieder her, wenn Sie sich sicher sind, dass Ihre Systemzeit korrekt eingestellt ist.</translation>
@ -3684,6 +3700,10 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu lade
<source>Failed to verify database</source>
<translation>Verifizierung der Datenbank fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
<translation>Ignoriere doppeltes -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importiere...</translation>
@ -3712,6 +3732,22 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu lade
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Ungültiger Betrag für -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
<translation>SQLite-Datenbank: Anweisung, die Datenbank zu verifizieren fehlgeschlagen: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
<translation>SQLite-Datenbank: Abrufen der SQLite-Brieftaschen-Schema-Version fehlgeschlagen: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
<translation>SQLite-Datenbank: Abrufen der Anwendungs-ID fehlgeschlagen: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
<translation>SQLite-Datenbank: Anfertigung der Anweisung zum Verifizieren der Datenbank fehlgeschlagen: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation>Datenbank konnte nicht gelesen werden

View file

@ -946,10 +946,6 @@
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Καλωσήρθες στο %1.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Όταν κάνετε κλικ στο OK, το %1 θα ξεκινήσει τη λήψη και την επεξεργασία της πλήρους αλυσίδας μπλοκ% 4 (%2GB) αρχίζοντας από τις πρώτες συναλλαγές στο %3 όταν αρχικά ξεκίνησε το %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Η επαναφορά αυτής της ρύθμισης απαιτεί εκ νέου λήψη ολόκληρου του μπλοκ αλυσίδας. Είναι πιο γρήγορο να κατεβάσετε πρώτα την πλήρη αλυσίδα και να την κλαδέψετε αργότερα. Απενεργοποιεί ορισμένες προηγμένες λειτουργίες.</translation>

View file

@ -69,6 +69,11 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Jen viaj Bitmon-adresoj por sendi pagojn. Zorge kontrolu la sumon kaj la alsendan adreson antaŭ ol sendi.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Jen viaj bitmonaj adresoj por ricevi pagojn. Estas konsilinde uzi apartan ricevan adreson por ĉiu transakcio.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopii Adreson</translation>
@ -234,7 +239,11 @@
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Ekzilita Ĝis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@ -441,6 +450,22 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Ĝisdata</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Malfermi la Monujon</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Malfermi monujon</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Fermi la Monujon...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Fermi monujon</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation>Fermi Ĉiujn Monujojn...</translation>
@ -457,6 +482,10 @@
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenestro</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Zomi</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation>Ĉefa Fenestro</translation>
@ -679,6 +708,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Krei monujon malsukcesis</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Averto pro krei monujon</translation>
@ -787,6 +820,10 @@
<source>version</source>
<translation>versio</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Pri %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Komandliniaj agordaĵoj</translation>
@ -798,6 +835,10 @@
<source>Welcome</source>
<translation>Bonvenon</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Bonvenon al %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Uzi la defaŭltan dosierujon por datumoj</translation>
@ -825,6 +866,10 @@
<source>Form</source>
<translation>Formularo</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Nekonata...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Horo de la lasta bloko</translation>
@ -1037,6 +1082,10 @@
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Eblas, ke la informoj videblaj ĉi tie estas eksdataj. Via monujo aŭtomate sinkoniĝas kun la bitmona reto kiam ili konektiĝas, sed tiu procezo ankoraŭ ne finfariĝis.</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation>Disponebla:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>via aktuala elspezebla saldo</translation>
@ -1076,6 +1125,18 @@
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Save...</source>
<translation>Konservi...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermi</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Totala Sumo</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation></translation>
@ -1137,10 +1198,34 @@
<source>N/A</source>
<translation>neaplikebla</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekundo</numerusform><numerusform>%n sekundoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minutoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n horo</numerusform><numerusform>%n horoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n tago</numerusform><numerusform>%n tagoj</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n semajno</numerusform><numerusform>%n semajnoj</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 kaj %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n jaro</numerusform><numerusform>%n jaroj</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@ -1235,6 +1320,10 @@
<source>Block chain</source>
<translation>Blokĉeno</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Monujo:</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Ricevita</translation>
@ -1299,7 +1388,35 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Malplenigi konzolon</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;horo</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 &amp;tago</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 &amp;semajno</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
<translation>1 &amp;jaro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
<translation>&amp;Malekzili</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>neniam</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nekonata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@ -1349,6 +1466,10 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Adreso:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Sumo:</translation>
@ -1535,10 +1656,18 @@
<source>Transaction fee</source>
<translation>Krompago</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Totala Sumo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Konfirmi sendon de bitmono</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Sendi</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La pagenda sumo devas esti pli ol 0.</translation>
@ -2073,6 +2202,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Fermi monujon</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Fermi ĉiujn monujojn</translation>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Click derecho para editar tu dirección o etiqueta</translation>
<translation>Haga clic derecho para editar la dirección o la etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -287,10 +287,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
<source>Quit application</source>
<translation>Salir de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>%Acerca de%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Mostrar información acerca de %1</translation>
@ -3574,6 +3570,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
@ -3582,6 +3582,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
@ -3686,6 +3690,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Falló al volver a escanear la cartera durante la inicialización</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation>No se pudo verificar la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importando...</translation>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب روی آن راست کلیک کنید</translation>
<translation>برای ویرایش آدرس یا برچسبگذاری راستکلیک کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>کپی کردن آدرس انتخاب شده به حافظه کلیپ بورد سیستم</translation>
<translation>کپیکردن آدرس انتخابشده به حافظهٔ کلیپبورد سیستم</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@ -110,7 +110,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -884,7 +884,11 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<source>Create</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation>Koostettu ilman sqlite-tukea (vaaditaan descriptor-lompakoille)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -3691,6 +3695,10 @@ Siirry osioon Tiedosto &gt; Avaa lompakko ladataksesi lompakon.
<source>Failed to verify database</source>
<translation>Tietokannan todennus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
<translation>Ohitetaan kaksois -lompakko %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Tuodaan...</translation>

View file

@ -477,6 +477,30 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Ažurno</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
<translation>&amp;Učitaj PSBT iz datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation>Učitaj djelomično potpisanu bitcoin transakciju</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation>Učitaj PSBT iz međuspremnika</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation>Učitaj djelomično potpisanu bitcoin transakciju iz međuspremnika</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Konzola za čvor</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>Otvori konzolu za dijagnostiku i otklanjanje pogrešaka čvora.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Adrese za &amp;slanje</translation>
@ -485,6 +509,10 @@
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>Adrese za &amp;primanje</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation>Otvori bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Otvorite novčanik</translation>
@ -501,6 +529,14 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>Zatvorite novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation>Zatvori sve novčanike...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Zatvori sve novčanike</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Prikažite pomoć programa %1 kako biste ispisali moguće opcije preko terminala</translation>
@ -1758,6 +1794,10 @@
<source>User Agent</source>
<translation>Korisnički agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Konzola za čvor</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otvorite datoteku zapisa programa %1 iz trenutne podatkovne mape. Može potrajati nekoliko sekundi za velike datoteke zapisa.</translation>
@ -3097,6 +3137,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Držanje novčanik zatvorenim predugo može rezultirati ponovnom sinkronizacijom cijelog lanca ako je obrezivanje uključeno.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Zatvori sve novčanike</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>

View file

@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>C&amp;hiudi</translation>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@ -31,11 +31,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Inserisci un indirizzo o un'etichetta da cercare</translation>
<translation>Inserisci indirizzo o nominativo da cercare</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Esporta su file i dati contenuti nella tabella corrente</translation>
<translation>Trasferisci i dati contenuti nella tabella corrente in un file</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@ -47,15 +47,15 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Scegli l'indirizzo a cui inviare bitcoin</translation>
<translation>Scegli l'indirizzo al quale inviare bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Scegli l'indirizzo su cui ricevere bitcoin.</translation>
<translation>Scegli l'indirizzo al quale ricevere bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Sc&amp;egli</translation>
<translation>Scegli</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>

View file

@ -2396,10 +2396,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>PSBTは保存されました</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation></translation>
@ -3019,7 +3027,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
@ -3311,6 +3319,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation></translation>
@ -3490,6 +3502,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>...</translation>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> .</translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@ -69,6 +69,11 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation> . 'Create new receiving address' . '레거시' .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
@ -477,6 +482,22 @@
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
<translation> PSBT (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation> PSBT ...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation> </translation>
@ -513,10 +534,26 @@
<source>Close wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation> </translation>
@ -625,6 +662,10 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation> :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@ -810,19 +851,39 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation> . HD . .</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation> . . HD .</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
<translation>scriptPubKey </translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation>sqlite ( )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -934,6 +995,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation> %1 %4 (%2GB) %3 . %4 .</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation> . . .</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation> . %1 .</translation>
@ -1282,6 +1347,14 @@
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation>Tor onion SOCKS5 Bitcoin .</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation>Tor onion SOCKS &amp; 5 .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation> 3 URL들 (&amp;T)</translation>
@ -1417,9 +1490,89 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
<translation> . -&gt; .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation> PSBT가 </translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation> () (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation>PSBT가 </translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation></translation>
@ -1428,7 +1581,35 @@
<source>or</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation> , </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@ -1755,6 +1936,14 @@
<source>Synced Blocks</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
<translation> AS</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation> </translation>
@ -1763,6 +1952,10 @@
<source>Node window</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>%1 . .</translation>
@ -1775,6 +1968,10 @@
<source>Increase font size</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation></translation>
@ -1962,6 +2159,14 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation> . 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation> ( ). .</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp; </translation>
@ -2022,13 +2227,29 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
<translation>... </translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>:</translation>
@ -2275,6 +2496,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1(%2 )</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>%1 </translation>
@ -2287,10 +2512,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1() %2()</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation> () (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>PSBT </translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation></translation>
@ -2323,6 +2568,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Confirm send coins</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
@ -2426,6 +2675,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Remove this entry</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation> . . .</translation>
@ -2552,6 +2805,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation> </translation>
@ -3097,9 +3358,25 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation> .</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
<translation> .
&gt; .
--</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation> </translation>
@ -3123,6 +3400,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation> :</translation>
@ -3139,6 +3420,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Confirm fee bump</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBT </translation>
@ -3170,6 +3455,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
<translation> PSBT를 ( base64).</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation> (* .psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
<translation>PSBT 100MiB보다 .</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
<translation>PSBT를 </translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation> </translation>
@ -3245,6 +3550,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>%s가 . %s를 .</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase : sqlite : %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase : 응용 ID를 : %s</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation> . . </translation>
@ -3349,6 +3662,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation> ...</translation>
@ -3377,6 +3694,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation> -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase : 데이터베이스를 : %s.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase : sqlite : %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase: 어플리케이션 : %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
<translation>SQLiteDatabase : 데이터베이스를 : %s.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
<translation>SQLiteDataBase: 예상 . %u , %u </translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation> "%s" .</translation>
@ -3457,6 +3794,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>오류: 들어오는 (listen returned error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
<translation>%s가 . bitcoin-wallet을 .</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
<translation>HD split을 pre split keypool로 . 169900 .</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation> -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' ( %s )</translation>
@ -3465,10 +3810,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
<translation> Berkeley DB . .</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
<translation> ( ).</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
<translation> . keypoolrefill에 .</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation> -reindex를 . .</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation> . debug.log </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation>-blockfilterindex를 -peerblockfilters </translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation> , .</translation>
@ -3481,6 +3850,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation>: %s </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>오류: 키풀이 , keypoolrefill을 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation> -onion : '%s'</translation>
@ -3501,6 +3874,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>-whitebind: '%s' </translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
<translation> . -proxy =&lt;ip&gt; -proxy =&lt;ip:port&gt; .</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation> -blockfileterindex와 .</translation>

View file

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="lv" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Spiediet labo peles klikšķi, lai labotu adresi vai birku</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Izveidot jaunu adresi</translation>
@ -61,6 +65,10 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Adrešu saņemšana</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Šīs ir jūsu Bitcoin adreses, kuras izmantojamas maksājumu veikšanai. Vienmēr pārbaudiet summu un saņēmēja adresi pirms monētu nosūtīšanas.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopēt adresi</translation>
@ -77,11 +85,19 @@
<source>Export Address List</source>
<translation>Eksportēt Adrešu Sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Ar komatiem atdalīts fails (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksportēšana Neizdevās</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Mēģinot saglabāt adrešu sarakstu %1 radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@ -123,10 +139,18 @@
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Šifrēt maciņu</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Lai veiktu šo darbību, nepieciešama jūsu maciņa slepenā frāze maciņa atvēršanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Atslēgt maciņu</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Lai veiktu šo darbību, nepieciešama jūsu maciņa slepenā frāze maciņa dekriptēšanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Atšifrēt maciņu</translation>
@ -147,6 +171,10 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Maciņš šifrēts</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Maciņu nepieciešams šifrēt.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Maciņš tagad šifrēts</translation>
@ -1159,6 +1187,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Ar komatiem atdalīts fails (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Apstiprināts</translation>

View file

@ -19,8 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;
</translation>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@ -30,6 +29,10 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>ിി ി ിി ി ി </translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>ിി ി </translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>ിി ി ി </translation>
@ -66,6 +69,12 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> ി ി ിി ി . ി ി ി ിി.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation> ിി ിി ി. ി ി ിിി ' പുതിയ വിലാസം സൃഷ്ടിയ്ക്കുക ' .
'ലെഗസി' ി ിി ി.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;ി </translation>
@ -164,24 +173,292 @@
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>ിിപ്പ്: ി ി ി, ി ിി !</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>ി ി ി ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation> ി ി .</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>ി ി . &lt;br/&gt; &lt;b&gt; ിി &lt;/b&gt; ി &lt;b&gt; ി ി &lt;/b&gt; ി.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>ി ി .</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>ി ി ി ി ി ി ിി ി ി ിി ി ി ിി.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation> ി .</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation> ി .</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation> ി ി .</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>: ി ി ിി ി ി , ി ി ിി. , ി ി, ി ി ി ി ി .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation> ി .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>ി ി ി . ി ി ിി.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>ി ി.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation> ിി ി .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation> ി </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation> ിി ി.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>ിിപ്പ്: ക്യ !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP / </translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation> ിി</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>ി ിി ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>ി ി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation> ി ിി</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>ി ി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp; %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>%1 ി ി ി</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Qt ി ി ി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>%1 ി ിി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp; ി ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation> &amp;URI ...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation> ി :</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation> ി ി</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation> ി ി.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation> ിി.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation> ി.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation> ിി (%1%) ...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>ിി ിി ...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation>ി &lt;b&gt;ി&lt;/b&gt;:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation> ിി ിി </translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation> ിി ി </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verify ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;ി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;ി/ </translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation> ി ി ി </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>ി ി ി </translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>ി ിി ി ിി ി</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>ിി ിി ിി ിി ിി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation> ി (QR ിി ിക്കുന്നു: URI- )</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>ി ി ി ി</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>ി ി ി ി ി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;- </translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>ിി ...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>ിി ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform> ിി %n .</numerusform><numerusform> ിി %n .</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation> ി %1 ി.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>ി ി.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>ി </translation>
@ -194,6 +471,46 @@
<source>Information</source>
<translation>ി </translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>ി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
<translation>&amp;ി ി PSBT ...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation>ിി ി ിി </translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation>ിി ി PSBT ...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation>ിി ി ിി ി ിി </translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation> ി</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation> ി ി </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;ി </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;ി </translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation> ിി തുറക്കുക: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation> </translation>
@ -210,6 +527,26 @@
<source>Close wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation> ിി - ി ിി %1 ി</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation> ി </translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>ി </translation>
@ -218,6 +555,10 @@
<source>No wallets available</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation> </translation>
@ -230,10 +571,18 @@
<source>Main Window</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation> ി ...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>ിി ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation> : %1 </translation>
@ -258,6 +607,12 @@
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>: %1
</translation>
</message>
<message>
@ -280,7 +635,35 @@
<source>Incoming transaction</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>ി &lt;b&gt;ി&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>ി &lt;b&gt;ിി&lt;/b&gt;`</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
<translation> &lt;b&gt;ിി&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Wallet &lt;b&gt;ി &lt;/b&gt;ിി&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Wallet &lt;b&gt;ി &lt;/b&gt;ിി&lt;b&gt;ി&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation> ി ി. %1 ി ിി ി, ി .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -303,6 +686,26 @@
<source>Fee:</source>
<translation> / ി :</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>ി:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation> ി:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation>() ി</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation>ി </translation>
@ -331,6 +734,26 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>ിി</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>ി </translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ി </translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>ി </translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>( )</translation>
@ -393,6 +816,10 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>ി </translation>
@ -438,9 +865,21 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Node window</source>
<translation> ി</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@ -448,6 +887,10 @@
<source>Amount:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -482,6 +925,22 @@
<source>Fee:</source>
<translation> / ി :</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation> ി:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>ി:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>ി ിി. </translation>
@ -534,6 +993,22 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>ി </translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ി </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation> ിി (* .csv)</translation>
@ -568,10 +1043,18 @@
<source>Close wallet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation> ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation> ി ി</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>

View file

@ -69,6 +69,11 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende å sende betalinger. Husk å sjekke beløp og mottager adresser før du sender mynter.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å motta betalinger. Bruk 'Lag ny mottaksadresse' knappen i motta tabben for å lage nye adresser. Signering er bare mulig for adresser av typen 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopier adresse</translation>
@ -477,6 +482,22 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Oppdatert</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
<translation>&amp;Last PSBT fra fil...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation>Last delvis signert Bitcoin transaksjon</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation>Last PSBT fra utklippstavlen...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation>Last Delvis Signert Bitcoin Transaksjon fra utklippstavle</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Nodevindu</translation>
@ -513,10 +534,26 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>Lukk lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation>Lukk alle lommebøker...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Lukk alle lommebøker</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Vis %1-hjelpemeldingen for å en liste over mulige Bitcoin-kommandolinjealternativer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
<translation>&amp;Masker verdier</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation>Masker verdiene i oversiktstabben</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>standard lommebok</translation>
@ -625,7 +662,15 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation>Opprinnelig melding</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>En fatal feil har skjedd. %1 kan ikke lenger trygt fortsette og kommer til å avslutte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -826,11 +871,23 @@
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Lag Tom Lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
<translation>Bruk deskriptorer for scriptPubKey styring</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation>Deskriptor lommebok</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Opprett</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation>Kompilert uten sqlite støtte (kreves for deskriptor lommebok)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -1298,6 +1355,14 @@
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Skal myntkontroll funksjoner vises eller ikke.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation>Kobl til Bitcoin nettverket gjennom en separat SOCKS5 proxy for Tor onion tjenester. </translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation>Bruk separate SOCKS&amp;5 proxy for å peers via Tor onion tjenester:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>Tredjepart transaksjon URLer</translation>
@ -1433,13 +1498,97 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nåværende totale balanse i kun observerbare adresser</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
<translation>Privat mode er aktivert for oversiktstabben. For å se verdier, uncheck innstillinger-&gt;Masker verdier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation>Signer Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
<translation>Kringkast Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Kopier til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
<translation>Lagre...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation>Lasting av transaksjon: %1 feilet</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation>Signering av transaksjon: %1 feilet</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation>Kunne ikke signere flere inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
<translation>Signerte %1 inputs, men flere signaturer kreves.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation>Signering av transaksjon var vellykket. Transaksjon er klar til å kringkastes.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation>Ukjent feil når den prossesserte transaksjonen.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
<translation>Kringkasting av transaksjon var vellykket! Transaksjon ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
<translation>Kringkasting av transaksjon feilet: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation>PSBT kopiert til utklippstavle.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Lagre Transaksjonsdata</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation>Delvis Signert Transaksjon (Binær) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation>PSBT lagret til disk.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
<translation>* Sender %1 til %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation>Klarte ikke å kalkulere transaksjonsavgift eller totalt transaksjonsbeløp.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation>Betaler transasjonsavgift:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Totalbeløp</translation>
@ -1448,7 +1597,35 @@
<source>or</source>
<translation>eller</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
<translation>Transaksjon har %1 usignert inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
<translation>Transaksjonen mangler noe informasjon om inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation>Transaksjonen trenger signatur(er).</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation>(Men denne lommeboken kan ikke signere transaksjoner.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
<translation>(Men denne lommeboken har ikke de rette nøkklene.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation>Transaksjonen er signert og klar til kringkasting.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation>Transaksjonsstatus er ukjent.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@ -1609,6 +1786,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Feil: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing settings: %1</source>
<translation>Initialisering av innstillinger feilet: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 har ikke avsluttet trygt enda</translation>
@ -1779,6 +1960,10 @@
<source>Node window</source>
<translation>Nodevindu</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
<translation>Nåværende blokkhøyde</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Åpne %1-feilrettingsloggfila fra gjeldende datamappe. Dette kan ta et par sekunder for store loggfiler.</translation>
@ -1791,6 +1976,10 @@
<source>Increase font size</source>
<translation>Forstørr font størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Rettigheter</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Tjenester</translation>
@ -2046,9 +2235,21 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kunne ikke låse opp lommebok.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
<translation>Kunne ikke generere ny %1 adresse </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
<translation>Be om betaling til...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Beløp:</translation>
@ -2319,6 +2520,22 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Er du sikker at du vil sende?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation>Lag usignert</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Lagre Transaksjonsdata</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation>Delvis Signert Transaksjon (Binær) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>PSBT lagret</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>eller</translation>
@ -2327,6 +2544,10 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation>Du kan øke gebyret senere (signaliserer Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>Se over ditt transaksjonsforslag. Dette kommer til å produsere en Delvis Signert Bitcoin Transaksjon (PSBT) som du kan lagre eller kopiere og signere med f.eks. en offline %1 lommebok, eller en PSBT kompatibel hardware lommebok.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Vennligst se over transaksjonen din.</translation>
@ -3137,9 +3358,25 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Å lukke lommeboken for lenge kan føre til at du synkronisere hele kjeden hvis beskjæring er aktivert.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Lukk alle lommebøker</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation>Er du sikker at du vil lukke alle lommebøker?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
<translation>Ingen lommebok har blitt lastet.
til Fil &gt; Åpne lommebok for å laste en lommebok.
- ELLER -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Lag en ny lommebok</translation>
@ -3218,6 +3455,26 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Error</source>
<translation>Feilmelding</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
<translation>Klarte ikke å dekode PSBT fra utklippstavle (ugyldig base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>Last transaksjonsdata</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation>Delvis signert transaksjon (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
<translation>PSBT-fil være mindre enn 100 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
<translation>Klarte ikke å dekode PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhetskopier lommebok</translation>
@ -3285,6 +3542,10 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Feil under lesing av %s! Alle nøkler har blitt lest rett, men transaksjonsdata eller adressebokoppføringer kan mangle eller være uriktige.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation>Mer enn en onion adresse har blitt gitt. Bruker %s for den automatisk lagde Tor onion tjenesten.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Sjekk at din datamaskins dato og klokke er stilt rett! Hvis klokka er feil, vil ikke %s fungere ordentlig.</translation>
@ -3389,6 +3650,14 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Klarte ikke igjennom lommeboken under oppstart</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation>Verifisering av database feilet</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
<translation>Ignorerer dupliserte -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importerer...</translation>
@ -3485,6 +3754,10 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Feil: Lytting etter innkommende tilkoblinger feilet (lytting returnerte feil %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
<translation>%s korrupt. Prøv å bruk lommebokverktøyet bitcoin-wallet til å fikse det eller laste en backup.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' ( være minst minimum relé gebyr %s for å hindre fastlåste transaksjoner)</translation>
@ -3493,10 +3766,34 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Transaksjonsbeløpet er for lite til å sendes etter at gebyret er fratrukket</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
<translation>Denne feilen kan oppstå hvis denne lommeboken ikke ble avsluttet skikkelig og var sist lastet med en build som hadde en nyere versjon av Berkeley DB. Hvis det har skjedd, vær snill å bruk softwaren som sist lastet denne lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
<translation>Dette er maksimum transaksjonsavgift du betaler (i tillegg til den normale avgiften) for å prioritere delvis betaling unngåelse over normal mynt seleksjon.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
<translation>Transaksjon trenger en veksel adresse, men vi kan ikke generere den. Kall keypoolrefill først.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Du gjenoppbygge databasen ved hjelp av -reindex for å tilbake til ubeskåret modus. Dette vil laste ned hele blokkjeden nytt.</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>En fatal intern feil oppstod, se debug.log for detaljer.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation>Kan ikke sette -peerblockfilters uten -blockfilterindex</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>For lite diskplass!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Feil ved lesing fra database, stenger ned.</translation>
@ -3509,6 +3806,14 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation>Feil: Ikke nok ledig diskplass for %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>Feil: Keypool gikk tom, kall keypoolrefill først.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
<translation>Avgiftsrate (%s) er lavere enn den minimume avgiftsrate innstillingen (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Ugyldig -onion adresse eller vertsnavn: "%s"</translation>
@ -3529,6 +3834,10 @@ Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation> oppgi en port med -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
<translation>Ingen proxyserver er spesifisert. Bruk -proxy=&lt;ip&gt; eller -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Beskjæringsmodus er inkompatibel med -blokkfilterindex.</translation>

View file

@ -1543,6 +1543,26 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation>Kon geen inputs meer ondertekenen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation>Onbekende fout bij verwerken van transactie.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
<translation>Transactie succesvol uitgezonden! Transactie-ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
<translation>Uitzenden transactie mislukt: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation>PSBT gekopieerd naar klembord.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Transactiedata Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Totaalbedrag</translation>
@ -2446,6 +2466,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Weet u zeker dat u wilt verzenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Transactiedata Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>of</translation>

View file

@ -1,10 +1,6 @@
<TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Кликните правой кнопкой для редактирования адреса или метки</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Создать новый адрес</translation>

View file

@ -41,6 +41,10 @@
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation> </translation>
@ -209,6 +213,10 @@
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation> </translation>

View file

@ -478,6 +478,14 @@ Försök igen.</translation>
<source>Up to date</source>
<translation>Uppdaterad</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
<translation>&amp;Läs in PSBT från fil...</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation>Läs in PSBT från urklipp...</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation>Nod-fönster</translation>
@ -514,10 +522,26 @@ Försök igen.</translation>
<source>Close wallet</source>
<translation>Stäng plånboken</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation>Stäng alla plånböcker...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Stäng alla plånböcker</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Visa %1 hjälpmeddelande för att en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
<translation>&amp;Dölj värden</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation>Dölj värden i översiktsfliken</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standardplånbok</translation>
@ -626,6 +650,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation>Ursprungligt meddelande:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@ -3138,6 +3166,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Om plånboken är stängd under för lång tid och gallring är aktiverad kan hela kedjan behöva synkroniseras nytt.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Stäng alla plånböcker</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>

View file

@ -29,6 +29,10 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>پتہ یا لیبل تلاشی کے لئے درج کریں</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
@ -135,6 +139,10 @@
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>بٹوے کو خفیہ کریں</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>بستہ کھولیں</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>ڈکرپٹ والیٹ</translation>
@ -153,6 +161,14 @@
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;معلومات%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>%1 کے بارے میں معلومات دکھایں</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>نقص</translation>

View file

@ -513,6 +513,14 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>Đông </translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
<translation>Đóng tất cả các </translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Đóng tất cả </translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Hiển thị %1 tin nhắn hỗ trợ đ nhận đưc danh sách Bitcoin command-line khả dụng</translation>
@ -625,7 +633,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation> thì &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; và hin ti &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Lỗi nghiêm trong. %1 không thể tiếp tục sẽ thoát ra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -1436,6 +1448,42 @@
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Bảng thoại</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation>Đăng Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Lưu vào bảng tạm</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
<translation>Sao lưu</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Đóng</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation>Đăng giao dịch thất bại :%1</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Lưu trữ giao dịch</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
<translation>*Gửi %1 tới %2</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation>Trả phí giao dịch</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Tổng số</translation>
@ -1444,6 +1492,18 @@
<source>or</source>
<translation>hoặc</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation>Giao dịch cần chữ </translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation>(Nhưng này không thể đăng giao dịch.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation>Giao dịch đã đưc đăng chuẩn bị đ phát lên</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@ -1799,6 +1859,10 @@
<source>Increase font size</source>
<translation>Tăng font size</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Cho phép</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Dịch vụ</translation>
@ -2054,13 +2118,25 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Không thể unlock wallet.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
<translation>Không thể tạo ra %1 đa chỉ mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Đa chỉ</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Số lượng:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation>Nhãn</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Tin nhắn:</translation>
@ -2335,6 +2411,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Bạn chắc chắn muốn gửi chứ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Lưu trữ giao dịch</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>PSBT đã lưu</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>hoặc</translation>
@ -3157,7 +3241,15 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Đóng thời gian dài sẽ dẫn đến phải đng bộ hóa lại cả chuỗi nếu cắt tỉa pruning đưc kích hoạt</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Đóng tất cả </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation>Bạn chắc chắn muốn đóng tất cả không?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@ -3238,6 +3330,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<source>Error</source>
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>Tải thông tin giao dịch</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation>Giao dịch đưc đăng một phần (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Wallet</translation>
@ -3417,6 +3517,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Lỗi quét lại trong xuất quá trình khởi tạo</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation>Lỗi xác nhận dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importing...</translation>
@ -3541,6 +3645,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Lỗi nghiêm trọng xảy ra, xem debug.log đ biết chi tiết</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation> đĩa còn quá ít</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Error reading from database, shutting down.</translation>