dogecoin/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
Ross Nicoll c2c71b2f21
Correct application names in locale files
Correct application names in locale files so Qt correctly recognises that the translations are valid.
2021-09-24 23:59:49 +01:00

453 lines
13 KiB
XML

<TS language="sr@latin" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Klikni desnim tasterom za uređivanje adrese ili oznake</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Kreiraj novu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopiraj selektovanu adresu u sistemski klipbord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Briše trenutno izabranu adresu sa liste</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvoz podataka iz trenutne kartice u datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Izvoz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Izbrisati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Dialog pristupne fraze</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Unesi pristupnu frazu</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nova pristupna fraza</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ponovo unesite pristupnu frazu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Unesite novu pristupnu frazu u novčanik. &lt;br/&gt;Molimo, koristite pristupnu frazu koja ima &lt;b&gt; deset ili više nasumičnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više reči&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Šifrujte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Da biste otključali novčanik potrebno je da unesete svoju pristupnu frazu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Otključajte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Da biste dešifrovali novčanik, potrebno je da unesete svoju pristupnu frazu.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dešifrujte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Promenite pristupnu frazu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Unesite u novčanik staru pristupnu frazu i novu pristupnu frazu.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrdite šifrovanje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Upozorenje: Ako šifrujete svoj novčanik, i potom izgubite svoju pristupnu frazu &lt;b&gt;IZGUBIĆETE SVE SVOJE BITKOINE&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Da li ste sigurni da želite da šifrujete svoj novčanik?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Novčanik je šifrovan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Banovani ste do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Usklađivanje sa mrežom...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wow</source>
<translation>&amp;Pregled</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Isključi aplikaciju</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opcije...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Izmeni pristupnu frazu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Such sending addresses...</source>
<translation>&amp;Slanje adresa...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Much receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Primanje adresa...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Otvori &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Dogecoin address</source>
<translation>Pošalji novčiće na Dogecoin adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Proveri poruku...</translation>
</message>
<message>
<source>Dogecoin</source>
<translation>Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Such Send</source>
<translation>&amp;Pošalji</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Much Receive</source>
<translation>&amp;Primi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Prikazati / Sakriti</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Prikaži ili sakrij glavni prozor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Podešavanja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoć</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greska</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klijent</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Datum: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Iznos: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tip: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Oznaka: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Adresa: %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Količina:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Iznos:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Naknada:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Nakon Naknade:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kolicina</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Izmeni Adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greska</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kolicina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Količina:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Iznos:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Naknada:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Nakon Naknade:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Dogecoin Core</source>
<translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Nedovoljno sredstava</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Ucitavanje indeksa bloka...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Dodajte cvor za povezivanje, da bi pokusali da odrzite vezu otvorenom</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Ucitavanje novcanika...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>Nije moguce ispisivanje podrazumevane adrese</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ponovno skeniranje...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Zavrseno ucitavanje</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greska</translation>
</message>
</context>
</TS>