dogecoin/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
Wladimir J. van der Laan df8a7d3408 qt: Pre-0.18 split-off translations update
- Update transifex slug
- Mention update of MSVC build in `doc/translation_process.md`
- Do a `make translate` to update English translations
- Pull current translations from transifex
2019-02-04 15:24:37 +01:00

1639 lines
72 KiB
XML

<TS language="ka" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>დააჭირეთ მარჯვენა ღილაკს მისამართის ან იარლიყის ჩასასწორებლად</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ახალი მისამართის შექმნა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>შექმ&amp;ნა</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>მონიშნული მისამართის კოპირება სისტემურ კლიპბორდში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;დახურვა</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>მონიშნული მისამართის წაშლა სიიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>შეიყვანეთ საძებნი მისამართი ან ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>აირჩიეთ კოინების გამგზავნი მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>აირჩიეთ კოინების მიმღები მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;არჩევა</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>გამმგზავნი მისამართ</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>მიმღები მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>ეს არის თქვენი ბიტკოინ-მისამართები, რომელთაგანაც შეგიძლიათ გადახდა. აუცილებლად შეამოწმეთ თანხა და მიმღები მისამართი გაგზავნამდე.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>ეს არის თქვენი ბიტკოინ-მისამართები, რომლებზეც შეგიძლიათ მიიღოთ თანხები. რეკომენდებულია ყოველი ტრანსაქციისათვის ახალი მიმღები მისამართის გამოყენება.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>ნიშნულის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;რედაქტირება</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>მისამართების სიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>CSV ფორმატის ფაილი (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ექპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>მისამართების სიის %1 შენახვა ვერ მოხერხდა. გაიმეორეთ მცდელობა.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>ფრაზა-პაროლის დიალოგი</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>შეიყვანეთ ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>გაიმეორეთ ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>პაროლის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>აკრიფეთ ახალი პასფრაზა საფულისათვის.&lt;br/&gt; გამოიყენეთ &lt;b&gt;ათი ან მეტი შემთხვევითი სიმბოლოსაგან &lt;/b&gt;, ან &lt;b&gt;რვა ან მეტი სიტყვისაგან&lt;/b&gt; შემდგარი პასფრაზა.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>საფულის დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>ამ ოპერაციის შესასრულებლად საჭიროა თქვენი საფულის განბლოკვა პასფრაზით.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>საფულის განბლოკვა</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>ამ ოპერაციის შესასრულებლად საჭიროა თქვენი საფულის განშიფრვა პასფრაზით.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>საფულის განბლოკვა</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>პაროლის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>აკრიფეთ ძველი და ახალი პასფრაზები საფულისათვის.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>საფულის დაშიფრვის დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>გაფრთხილება: თუ თქვენ დაშიფრავთ თქვენს საფულეს და ამის შემდეგ დაკარგავთ გასაშიფრ ფრაზას, &lt;b&gt;თქვენ დაკარგავთ ყველა ბიტკოინს!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>დარწმუნებული ხარ რომ საფულის დაშიფვრა გსურს?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>საფულე დაშიფრულია</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 ახლა დაიხურება დაშიფრვის პროცესის დასასრულებლად. გახსოვდეთ, რომ თქვენი საფული დაშიფრვა სრულად არ იცავს თქვენს ბიტკოინებს მოპარვისგან მავნე პროგრამების მიერ თქვენი კომპიუტერის ინფიცირების საშუალებით.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>მნიშვნელოვანი: ნებისმიერი საფულის წინა სარეზერვო კოპია, რომელიც თქვენ შექმენით, უნდა იყოს ჩანაცვლებული ახლად გენერირებული, დაშიფრული საფულის ფაილით. უსაფრთხოების მიზნებისთვის, დაუშიფრავი საფულის ფაილის წინა სარეზევო კოპიები გახდება გამოუყენებული იმ წამსვე, როდესაც დაიწყებთ ახალი, დაშიფრული საფულის გამოყენებას.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>საფულის დაშიფვრა წარუმატებით დამთვრდა</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>საფულის დაშიფრვა ვერ მოხდა შიდა შეცდომის გამო. თქვენი საფულე არ არის დაშიფრული.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>მოწოდებული ფრაზა-პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>საფულის გახსნა წარუმატებლად შესრულდა</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>საფულის გაშიფვრა ვერ შესრულდა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/ქსელის მასკა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>ხელ&amp;მოწერა</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>ქსელთან სინქრონიზება...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>მიმ&amp;ოხილვა</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>კვანძი</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>საფულის ზოგადი მიმოხილვა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>ტრანსაქციების ისტორიის დათვალიერება</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;გასვლა</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>გასვლა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>%1-ის &amp;შესახებ</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>%1-ის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt-ს შესახებ</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>ინფორმაცია Qt-ს შესახებ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;ოპციები</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>%1-ის კონფიგურირების პარამეტრების რედაქტირება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>საფულის &amp;დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>საფულის &amp;არქივირება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>ფრაზა-პაროლის შე&amp;ცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>გაგზავნის მი&amp;სამართი</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>მიღების მისამა&amp;რთი</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URI-ის გახსნა...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>საფულე:</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>ნაგულისხმევი საფულე</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>დააწკაპეთ ქსელური აქტივობის გასათიშად.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>ქსელური აქტივობა გათიშულია.</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>დისკზე ბლოკების რეინდექსაცია...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>მონეტების გაგზავნა Bitcoin-მისამართზე</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>საფულის არქივირება სხვა ადგილზე</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>საფულის დაშიფრვის ფრაზა-პაროლის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>და&amp;ხვეწის ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>დახვეწისა და გიაგნოსტიკის კონსოლის გაშვება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>საფულე</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;გაგზავნა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;მიღება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;ჩვენება/დაფარვა</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>მთავარი ფანჯრის ჩვენება/დაფარვა</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>თქვენი საფულის პირადი გასაღებების დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>მესიჯებზე ხელმოწერა თქვენი Bitcoin-მისამართებით იმის დასტურად, რომ ის თქვენია</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>შეამოწმეთ, რომ მესიჯები ხელმოწერილია მითითებული Bitcoin-მისამართით</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;ფაილი</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;პარამეტრები</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;დახმარება</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>ბარათების პანელი</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნა (შეიქმნება QR-კოდები და bitcoin: ბმულები)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>გამოყენებული გაგზავნის მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>გამოყენებული მიღების მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>bitcoin: URI-ის ან გადახდის მოთხოვნის გახსნა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>საკომანდო სტრიქონის ოპ&amp;ციები</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 გავლილია</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>ბოლო მიღებული ბლოკის გენერირებიდან გასულია %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>შემდგომი ტრანსაქციები ნაჩვენები ჯერ არ იქნება.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>გაფრთხილება</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>განახლებულია</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 კლიენტი</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>შეერთება ქსელთან...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>ჩართვა...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>თარიღი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>რაოდენობა^ %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>საფულე: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>ტიპი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>ლეიბლი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>მისამართი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>გაგზავნილი ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>მიღებული ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;განბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;დაბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>რაოდენობა:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>ბაიტები:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>თანხა:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>მტვერი:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>დამატებითი საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>ხურდა:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation>ყველას მონიშვნა/(მოხსნა)</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation>განტოტვილი</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation>სია</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>თანხა</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>თარიღი</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>ლეიბლის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>დაუხარჯავის ჩაკეტვა</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>დიახ</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>არა</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(ხურდა)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>მისამართის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>ნიშნუ&amp;ლი</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation>მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან ასოცირებული ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან მისამართი ასოცირებული. მისი შეცვლა შეიძლება მხოლოდ გაგზავნის მისამართის შემთხვევაში.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>მის&amp;ამართი</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>შეიქმნება ახალი მონაცემთა კატალოგი.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation>სახელი</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation>კატალოგი უკვე არსებობს. დაამატეთ %1 თუ გინდათ ახალი კატალოგის აქვე შექმნა.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>მისამართი უკვე არსებობს და არ წარმოადგენს კატალოგს.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>კატალოგის აქ შექმნა შეუძლებელია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>ვერსია</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-ბიტი)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>%1-ის შესახებ</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>კომანდების ზოლის ოპციები</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>მოგესალმებით</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1-ში.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>ნაგულისხმევი კატალოგის გამოყენება</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation>მითითებული კატალოგის გამოყენება:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>შეცდომა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>ფორმა</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>უცნობი...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>ბოლო ბლოკის დრო</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>პროგრესი</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>მიმდინარეობს გამოთვლა...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>დამალვა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI-ის გახსნა</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნის შექმნა URI-იდან ან ფაილიდან</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნის ფაილის არჩევა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>ოპციები</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
<translation>&amp;მთავარი</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>მონაცემთა ბაზის კეშის სი&amp;დიდე</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>სკრიპტის &amp;ვერიფიცირების ნაკადების რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>პროქსის IP-მისამართი (მაგ.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>საკომანდო სტრიქონის აქტიური ოპციები, რომლებიც გადაფარავენ ზემოთნაჩვენებს:</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>კლიენტის ყველა პარამეტრის დაბრუნება ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>დაბ&amp;რუნების ოპციები</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;ქსელი</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;აფულე</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>ექსპერტი</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation>დაუდასტურებელი ხურდის გამოყენების აკრძალვის შემდეგ მათი გამოყენება შეუძლებელი იქნება, სანამ ტრანსაქციას არ ექნება ერთი დასტური მაინც. ეს აისახება თქვენი ნაშთის დათვლაზეც.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>როუტერში Bitcoin-კლიენტის პორტის ავტომატური გახსნა. მუშაობს, თუ თქვენს როუტერს ჩართული აქვს UPnP.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>პორტის გადამისამართება &amp;UPnP-ით</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>პროქსის &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;პორტი</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>პროქსის პორტი (მაგ.: 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>ფანჯრის მინიმიზებისას მხოლოდ იკონა სისტემურ ზონაში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;მინიმიზება სისტემურ ზონაში პროგრამების პანელის ნაცვლად</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>&amp;ინიმიზება დახურვისას</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>სამომხმარებ&amp;ლო ენა:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>ერთეუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>აირჩიეთ გასაგზავნი თანხის ნაგულისხმევი ერთეული.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>ვაჩვენოთ თუ არა მონეტების მართვის პარამეტრები.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;გაუქმება</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>ნაგულისხმევი</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>ცარიელი</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>დაადასტურეთ პარამეტრების დაბრუნება ნაგულისხმევზე</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>ცვლილებები ძალაში შევა კლიენტის ხელახალი გაშვების შემდეგ.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>ამ ცვლილებების ძალაში შესასვლელად საჭიროა კლიენტის დახურვა და ხელახალი გაშვება.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>პროქსის მისამართი არასწორია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>ფორმა</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>ნაჩვენები ინფორმაცია შეიძლება მოძველებული იყოს. თქვენი საფულე ავტომატურად სინქრონიზდება Bitcoin-ის ქსელთან კავშირის დამყარების შემდეგ, ეს პროცესი ჯერ არ არის დასრულებული.</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation>ხელმისაწვდომია:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>თქვენი ხელმისაწვდომი ნაშთი</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>იგზავნება:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>დასადასტურებელი ტრანსაქციების საერთო რაოდენობა, რომლებიც ჯერ არ არის ასახული ბალანსში</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation>მოუმზადებელია:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>მოპოვებული თანხა, რომელიც ჯერ არ არის მზადყოფნაში</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>სულ:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation>თქვენი სრული მიმდინარე ბალანსი</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>თანხა</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 სთ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 წთ</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>მიუწვდ.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 და %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>უცნობია</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>მიუწვდ.</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
<translation>კლიენტის ვერსია</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>დახვეწის ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>საერთო</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation>სტარტის დრო</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>ქსელი</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>სახელი</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation>შეერთებების რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation>ბლოკთა ჯაჭვი</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>ბლოკების მიმდინარე რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>ბოლო ბლოკის დრო</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;შექმნა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;კონსოლი</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation>&amp;ქსელის ტრაფიკი</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation>სულ:</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation>შემომავალი:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
<translation>გამავალი:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation>დახვეწის ლოგ-ფაილი</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation>კონსოლის გასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>ნაგულისხმევი საფულე</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;ანხა:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;მესიჯი:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>არააუცილებელი მესიჯი, რომელიც ერთვის გადახდის მოთხოვნას და ნაჩვენები იქნება მოთხოვნის გახსნისას. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>არააუცილებელი ნიშნული ახალ მიღების მისამართთან ასოცირებისათვის.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation>გამოიყენეთ ეს ფორმა გადახდის მოთხოვნისათვის. ყველა ველი &lt;b&gt;არააუცილებელია&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>მოთხოვნის მოცულობა. არააუცილებელია. ჩაწერეთ 0 ან დატოვეთ ცარიელი, თუ არ მოითხოვება კონკრეტული მოცულობა.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>მოთხოვნილი გადახდების ისტორია</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;გადახდის მოთხოვნა</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>არჩეული მოთხოვნის ჩვენება (იგივეა, რაც ჩანაწერზე ორჯერ ჩხვლეტა)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation>მონიშნული ჩანაწერების წაშლა სიიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>ლეიბლის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR-კოდი</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation>&amp;URI-ის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>მის&amp;ამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>გამო&amp;სახულების შენახვა...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>საფულე</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>მონეტების გაგზავნა</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>მონეტების კონტროლის პარამეტრები</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
<translation>ხარჯები...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
<translation>არჩეულია ავტომატურად</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>არ არის საკმარისი თანხა!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>რაოდენობა:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>ბაიტები:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>თანხა:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>დამატებითი საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>ხურდა:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation>ამის გააქტიურებისას თუ ხურდის მისამართი ცარიელია ან არასწორია, ხურდა გაიგზავნება ახლად გენერირებულ მისამართებზე.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
<translation>ხურდის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>დამალვა</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>გაგზავნა რამდენიმე რეციპიენტთან ერთდროულად</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>&amp;რეციპიენტის დამატება</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>მტვერი:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;ასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>ბალანსი:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>გაგზავნის დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
<translation>გაგ&amp;ზავნა</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>ადრესა&amp;ტი:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>ეს არის ჩვეულებრივი გადახდა.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
<translation>ჩანაწერის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>მესიჯი:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>შეიყვანეთ ამ მისამართის ნიშნული გამოყენებული მისამართების სიაში დასამატებლად</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>მესიჯი, რომელიც თან ერთვის მონეტებს: URI, რომელიც შეინახება ტრანსაქციასთან ერთად თქვენთვის. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation>ადრესატი:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
<translation>შენიშვნა:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>არ გამორთოთ კომპიუტერი ამ ფანჯრის გაქრობამდე.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>ხელმოწერები - მესიჯის ხელმოწერა/ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>მე&amp;სიჯის ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>აკრიფეთ ხელმოსაწერი მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>მიმდინარე ხელმოწერის კოპირება კლიპბორდში</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>მოაწერეთ ხელი იმის დასადასტურებლად, რომ ეს მისამართი თქვენია</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>&amp;მესიჯის ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>ხელმოწერის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;ასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>მესიჯის &amp;ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>შეამოწმეთ, რომ მესიჯი ხელმოწერილია მითითებული Bitcoin-მისამართით</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>&amp;მესიჯის ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>ვერიფიკაციის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>ტრანსაქციის დაწვრილებითი აღწერილობა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>ლეიბლის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>CSV ფორმატის ფაილი (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ექპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>შენიშნულია ბლოკთა ბაზის დაზიანება</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>გავუშვათ ბლოკთა ბაზის ხელახლა აგება ეხლა?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>ვერ ინიციალიზდება ბლოკების ბაზა</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>ვერ ინიციალიზდება საფულის ბაზის გარემო %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>არ იტვირთება ბლოკების ბაზა</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation>ბლოკთა ბაზის შექმნა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>შეცდომა: დისზე არ არის ადგილი!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>ვერ ხერხდება პორტების მიყურადება. თუ გსურთ, გამოიყენეთ -listen=0.</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation>საწყისი ბლოკი არ არსებობს ან არასწორია. ქსელის მონაცემთა კატალოგი datadir ხომ არის არასწორი?</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>არ არის საკმარისი ფაილ-დესკრიპტორები.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>ბლოკების ვერიფიკაცია...</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>ტრანსაქციების ხელმოწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>ტრანსაქციების რაოდენობა ძალიან ცოტაა</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>ტრანსაქცია ძალიან დიდია</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>გაფრთხილება</translation>
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>ტრანსაქციების ჩახსნა საფულიდან...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>-onlynet-ში მითითებულია უცნობი ქსელი: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>არ არის საკმარისი თანხა</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>ბლოკების ინდექსის ჩატვირთვა...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>საფულის ჩატვირთვა...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>საფულის ძველ ვერსიაზე გადაყვანა შეუძლებელია</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>სკანირება...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>ჩატვირთვა დასრულებულია</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>შეცდომა</translation>
</message>
</context>
</TS>