terminal/.github/actions/spell-check/patterns
Ryuichi Ito 743283e434
Fix garbling when copying multibyte text via OSC 52 (#7870)
This commit adds a missing conversion utf8 to utf16 in decoding base64
for handling multibyte text in copying via OSC 52.

## Validation Steps Performed
* automatically
    * Tests w/ multibyte characters
* manually
    * case1
        * Executed `printf "\x1b]52;;%s\x1b\\" "$(printf '👍👍🏻👍🏼👍🏽👍🏾👍🏿' | base64)"`
        * Verified `👍👍🏻👍🏼👍🏽👍🏾👍🏿` in my clipboard
    * case2
        * Copied `👍👍🏻👍🏼👍🏽👍🏾👍🏿` by tmux 2.6 default copy function (OSC 52)
        * Verified `👍👍🏻👍🏼👍🏽👍🏾👍🏿` in my clipboard

Closes #7819
2020-10-16 02:02:59 +00:00
..
0_n.txt ci: run spell check in CI, fix remaining issues (#4799) 2020-03-25 11:02:53 -07:00
0_r.txt ci: run spell check in CI, fix remaining issues (#4799) 2020-03-25 11:02:53 -07:00
0_t.txt ci: run spell check in CI, fix remaining issues (#4799) 2020-03-25 11:02:53 -07:00
patterns.txt Fix garbling when copying multibyte text via OSC 52 (#7870) 2020-10-16 02:02:59 +00:00
README.md ci: run spell check in CI, fix remaining issues (#4799) 2020-03-25 11:02:53 -07:00

The contents of each .txt file in this directory are merged together. Each line is a Perl 5 regular expression. Nothing is guaranteed about the order in which they're merged. -- If this is a problem, please reach out.

Note: order of the contents of these files can matter. Lines from an individual file are handled in file order. Files are selected in alphabetical order.

  • n, r, and t are specifically to work around a quirk in the spell checker: it often sees C strings of the form "Hello\nwerld". And would prefer to spot the typo of werld.
  • patterns is the main list -- there is nothing particularly special about the file name (beyond the extension which is important).