pahimar
c32bf44d61
Changed out the temp recipe for the Minium Stone to use an Inert Stone instead of a diamond
2012-10-25 22:13:25 -04:00
pahimar
4c35f7810c
Fix some file encodings for localizations (remember it HAS to be UTF-8 folks) and fix the Portable Crafting GUI to show labels
2012-10-24 22:08:10 -04:00
pahimar
30c0d78eba
Merge pull request #25 from aritzhack/master
...
Added Spanish-Spain (es-ES) translation
2012-10-22 09:27:54 -07:00
pahimar
ee5d45b2b2
Merge pull request #36 from mnn/master
...
Czech translation
2012-10-22 09:27:22 -07:00
pahimar
7a0d09f7c1
Merge pull request #37 from 0xXxDEADxXx0/sv-SE
...
Updated Swedish translation
2012-10-22 09:27:00 -07:00
phpr
160add5837
French Localization
2012-10-22 18:21:25 +02:00
aritzhack
4af874ba70
Updated the Spanish-Spain (ES-es) translation on 22/10/2012
...
Signed-off-by: aritzhack <aritzhack@gmail.com>
2012-10-22 15:47:32 +02:00
aritzhack
9e56c39703
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
2012-10-22 15:37:44 +02:00
0xXxDEADxXx0
1caccc8dce
Updated Swedish translation
2012-10-22 12:40:15 +02:00
moen
833ed52d63
Updated Czech translation file.
2012-10-22 09:56:08 +02:00
moen
64ce176250
Merge branch 'master' of https://github.com/mnn/Equivalent-Exchange-3
2012-10-22 09:54:16 +02:00
pahimar
8957e6ae34
Merge pull request #33 from Brammm/master
...
Updated Dutch translations.
2012-10-21 19:04:22 -07:00
Bram Van der Sype
72eee45753
Updated Dutch translations
...
If possible, we should have some context for the key words. It's hard to
translate them sometimes without knowing what the context will be. I'm
guessing they'll be used for the keybindings?
2012-10-19 10:43:40 +02:00
ΛAZ27
9861d701cd
RU localization file update
2012-10-12 22:23:05 +06:00
pahimar
51bd858f8b
First fledging steps into in world transmutation again (more tomorrow), and localized the key bindings
2012-10-11 21:47:35 -04:00
pahimar
156eaa9d17
After catching that ExtraBiomes and BuildCraft had their own Logger (and how they did it), I went about doing it for EE3 :)
2012-10-11 21:17:40 -04:00
pahimar
792543eaac
Localized the name of the Calcinator in its Gui
2012-10-11 13:33:50 -04:00
pahimar
4f188ca935
Config options to enable/disable the version check, updated lang (en_US) with final version check text, reports in the log where it is checking the version number
2012-10-11 13:23:21 -04:00
aritzhack
dfca02b523
Added Spanish-Spain (es-ES) translation
2012-09-29 15:57:05 +02:00
moen
85fc9df277
Added Czech translation.
2012-09-28 18:37:00 +02:00
pahimar
f8786ceb5b
UTF-8 encoded pt_PT localization
2012-09-28 11:28:36 -04:00
pahimar
ea92584788
Adding a bunch of user contributed localizations (thanks guys!)
2012-09-28 11:19:13 -04:00
Dion Williams
317abb063b
Add Welsh Localisation
2012-09-26 21:29:37 +01:00
Bram Van der Sype
7687e8c628
Adjusted connection_error
2012-09-26 21:05:17 +02:00
Bram Van der Sype
03bb2facc2
Added Dutch (NL) Localization
...
Wondering if we should keep the item names more similar to the English
ones. At the moment I chose "Steen der Wijzen" as that's the Harry
Potter translation for Philosopher's stone.
2012-09-26 20:24:57 +02:00
pahimar
d2c456b76f
Localization is done, see the format of the en_US.xml file for how to specify your own custom localization files. Feel free to contribute your translations to the GitHub as appropriate.
2012-09-26 14:02:35 -04:00
pahimar
764737a1c4
More work on Red Water - lots still to do
2012-07-20 16:07:50 -04:00
pahimar
fc83d9dd16
Updated build script, localization support, some stubbed in classes
2012-07-19 15:53:59 -04:00