2018-10-24 17:14:01 +02:00
.. _style_guide:
2018-09-11 18:51:47 +02:00
***** ***** ***** *** *
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Ansible style guide
2018-09-11 18:51:47 +02:00
***** ***** ***** *** *
2017-05-04 22:25:13 +02:00
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Welcome to the Ansible style guide!
To create clear, concise, consistent, useful materials on docs.ansible.com, follow these guidelines:
.. contents ::
:local:
Linguistic guidelines
=====================
We want the Ansible documentation to be:
* clear
* direct
* conversational
* easy to translate
We want reading the docs to feel like having an experienced, friendly colleague
explain how Ansible works.
Stylistic cheat-sheet
---------------------
This cheat-sheet illustrates a few rules that help achieve the "Ansible tone":
+-------------------------------+------------------------------+----------------------------------------+
| Rule | Good example | Bad example |
+===============================+==============================+========================================+
| Use active voice | You can run a task by | A task can be run by |
+-------------------------------+------------------------------+----------------------------------------+
| Use the present tense | This command creates a | This command will create a |
+-------------------------------+------------------------------+----------------------------------------+
| Address the reader | As you expand your inventory | When the number of managed nodes grows |
+-------------------------------+------------------------------+----------------------------------------+
| Use standard English | Return to this page | Hop back to this page |
+-------------------------------+------------------------------+----------------------------------------+
| Use American English | The color of the output | The colour of the output |
+-------------------------------+------------------------------+----------------------------------------+
Header case
-----------
Headers should be written in sentence case. For example, this section's title is
`` Header case `` , not `` Header Case `` or `` HEADER CASE `` .
2019-09-26 21:12:24 +02:00
Avoid using Latin phrases
-------------------------
Latin words and phrases like `` e.g. `` or `` etc. ``
are easily understood by English speakers.
They may be harder to understand for others and are also tricky for automated translation.
2020-01-13 22:46:44 +01:00
Use the following English terms in place of Latin terms or abbreviations:
2019-10-29 18:09:18 +01:00
2019-09-26 21:12:24 +02:00
+-------------------------------+------------------------------+
2020-01-13 22:46:44 +01:00
| Latin | English |
2019-09-26 21:12:24 +02:00
+===============================+==============================+
2020-01-13 22:46:44 +01:00
| i.e | in other words |
2019-09-26 21:12:24 +02:00
+-------------------------------+------------------------------+
| e.g. | for example |
+-------------------------------+------------------------------+
| etc | and so on |
+-------------------------------+------------------------------+
| via | by/ through |
+-------------------------------+------------------------------+
| vs./versus | rather than/against |
+-------------------------------+------------------------------+
2018-12-10 21:32:45 +01:00
reStructuredText guidelines
===========================
The Ansible documentation is written in reStructuredText and processed by Sphinx.
We follow these technical or mechanical guidelines on all rST pages:
Header notation
---------------
2019-09-30 21:11:19 +02:00
`Section headers in reStructuredText <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/basics.html#sections> `_
2018-12-10 21:32:45 +01:00
can use a variety of notations.
Sphinx will 'learn on the fly' when creating a hierarchy of headers.
To make our documents easy to read and to edit, we follow a standard set of header notations.
We use:
2019-01-24 23:09:41 +01:00
* `` ### `` with overline, for parts:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
###############
Developer guide
###############
2019-01-24 23:09:41 +01:00
* `` *** `` with overline, for chapters:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
***** ***** ***** *** *
Ansible style guide
***** ***** ***** *** *
2019-01-24 23:09:41 +01:00
* `` === `` for sections:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Mechanical guidelines
=====================
2019-01-24 23:09:41 +01:00
* `` --- `` for subsections:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Internal navigation
-------------------
2018-09-11 18:51:47 +02:00
2019-01-24 23:09:41 +01:00
* `` ^^^ `` for sub-subsections:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Adding anchors
^^^^^^^^^^^^^^
2019-01-24 23:09:41 +01:00
* `` """ `` for paragraphs:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Paragraph that needs a title
""""""""""""""""""""""""""""
Internal navigation
-------------------
2019-09-30 21:11:19 +02:00
`Anchors (also called labels) and links <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/roles.html#ref-role> `_
2018-12-10 21:32:45 +01:00
work together to help users find related content.
Local tables of contents also help users navigate quickly to the information they need.
All internal links should use the `` :ref: `` syntax.
Every page should have at least one anchor to support internal `` :ref: `` links.
Long pages, or pages with multiple levels of headers, can also include a local TOC.
2020-06-16 18:50:50 +02:00
.. _adding_anchors_rst:
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Adding anchors
^^^^^^^^^^^^^^
* Include at least one anchor on every page
* Place the main anchor above the main header
* If the file has a unique title, use that for the main page anchor::
.. _unique_page ::
* You may also add anchors elsewhere on the page
Adding internal links
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2019-01-24 23:09:41 +01:00
* All internal links must use `` :ref: `` syntax. These links both point to the anchor defined above:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
:ref: `unique_page`
:ref: `this page <unique_page>`
The second example adds custom text for the link.
2019-06-13 19:52:40 +02:00
Adding links to modules and plugins
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2020-07-29 00:40:16 +02:00
Ansible 2.10 and later require the extended Fully Qualified Collection Name (FQCN) as part of the links:
.. code-block :: text
ansible_collections. + FQCN + _module
For example:
.. code-block :: rst
:ref: `ansible.builtin.first_found lookup plugin <ansible_collections.ansible.builtin.first_found_lookup>`
displays as :ref: `ansible.builtin.first_found lookup plugin <ansible_collections.ansible.builtin.first_found_lookup>` .
Modules require different suffixes from other plugins:
* Module links use this extended FQCN module name with `` _module `` for the anchor.
* Plugin links use this extended FQCN plugin name with the plugin type (`` _connection `` for example).
2019-06-13 19:52:40 +02:00
.. code-block :: rst
2020-07-29 00:40:16 +02:00
:ref: `arista.eos.eos_config <ansible_collections.arista.eos.eos_config_module>`
:ref: `community.kubernetes.kubectl connection plugin <ansible_collections.community.kubernetes.kubectl_connection>`
.. note ::
`` ansible.builtin `` is the FQCN for modules included in `` ansible.base `` . Documentation links are the only place you prepend `` ansible_collections `` to the FQCN. This is used by the documentation build scripts to correctly fetch documentation from collections on Ansible Galaxy.
2019-06-13 19:52:40 +02:00
2020-01-13 22:46:44 +01:00
.. _local_toc:
2018-12-10 21:32:45 +01:00
Adding local TOCs
^^^^^^^^^^^^^^^^^
The page you're reading includes a `local TOC <http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/directives.html#table-of-contents> `_ .
If you include a local TOC:
* place it below, not above, the main heading and (optionally) introductory text
* use the `` :local: `` directive so the page's main header is not included
* do not include a title
2019-01-24 23:09:41 +01:00
The syntax is:
.. code-block :: rst
2018-12-10 21:32:45 +01:00
.. contents ::
:local:
More resources
==============
These pages offer more help with grammatical, stylistic, and technical rules for documentation.
2017-05-04 22:25:13 +02:00
.. toctree ::
:maxdepth: 1
basic_rules
voice_style
trademarks
grammar_punctuation
2018-09-11 18:51:47 +02:00
spelling_word_choice
2020-01-13 22:46:44 +01:00
search_hints
2018-09-11 18:51:47 +02:00
resources
2018-12-10 21:32:45 +01:00
.. seealso ::
2017-05-04 22:25:13 +02:00
2018-12-10 21:32:45 +01:00
:ref: `community_documentation_contributions`
How to contribute to the Ansible documentation
:ref: `testing_documentation_locally`
How to build the Ansible documentation
`irc.freenode.net <http://irc.freenode.net> `_
#ansible-docs IRC chat channel