dogecoin/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
Ross Nicoll 78e0ab950f
Replaced remaining references to "Bitcoin" in translations.
Reverted accidentally changed refernces to "Bitcoin Wiki" in translations.
Updated name of dogecoin.pid file to dogecoind.pid in util.cpp to match translations and init.cpp.
2014-03-30 11:24:01 +01:00

4054 lines
196 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ka" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Dogecoin Core</source>
<translation>Dogecoin Core-ს შესახებ</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Dogecoin Core&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Dogecoin Core&lt;/b&gt;-ს ვერსია</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>
პროგრამა ექსპერიმენტულია.
ვრცელდება MIT/X11 ლიცენზიით, იხილე თანდართული ფაილი COPYING ან http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
პროდუქტი შეიცავს OpenSSL პროექტის ფარგლებში შემუშავებულ პროგრამულ უზრუნველყოფას OpenSSL Toolkit-ში გამოყენებისათვის (http://www.openssl.org/), კრიპტოგრაფიულ პროგრამას, ავტორი ერიქ იანგი (Eric Young, eay@cryptsoft.com) და UPnP-პროგრამას, ავტორი თომას ბერნარდი (Thomas Bernard).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/>
<source>Copyright</source>
<translation>საავტორო უფლებები</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Dogecoin Core developers</source>
<translation>Dogecoin Core-ს ავტორები</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>დააკლიკეთ ორჯერ მისამართის ან ნიშნულის შესაცვლელად</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>ახალი მისამართის შექმნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>შექმ&amp;ნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>მონიშნული მისამართის კოპირება სისტემურ კლიპბორდში</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;დახურვა</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>მონიშნული მისამართის წაშლა სიიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>აირჩიეთ მონეტების გაგზავნის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>აირჩიეთ მონეტების მიღების მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;არჩევა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sending addresses</source>
<translation>გაგზავნის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>მიღების მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>ეს არის თქვენი Dogecoin-მისამართები გადახდების შესასრულებლად. მონეტების გაგზავნამდე ყოველთვის შეამოწმეთ თანხა და მიმღების მისამართი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>ეს არის თქვენი Dogecoin-მისამართები გადახდების მისაღებად. რეკომენდებულია ყოველი ტრანსაქციისათვის ახალი მიღების მისამართის გამოყენება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>ნიშნუ&amp;ლის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;ედაქტირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+194"/>
<source>Export Address List</source>
<translation>მისამართების სიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>CSV-ფაილი (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ექსპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
<translation>შეცდომა მისამართების სიის %1-ში შენახვის მცდელობისას.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(არ არის ნიშნული)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>ფრაზა-პაროლის დიალოგი</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>შეიყვანეთ ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>გაიმეორეთ ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>შეიყვანეთ საფულის ახალი ფრაზა-პაროლი.&lt;br/&gt;ფრაზა-პაროლი შეადგინეთ &lt;b&gt;არანაკლებ 10 შემთხვევითი სიმბოლოსაგან&lt;/b&gt;, ან &lt;b&gt;რვა და მეტი სიტყვისაგან&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>საფულის დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>ეს ოპერაცია მოითხოვს თქვენი საფულის ფრაზა-პაროლს საფულის განსაბლოკად.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>საფულის განბლოკვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>ეს ოპერაცია მოითხოვს თქვენი საფულის ფრაზა-პაროლს საფულის გასაშიფრად.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>საფულის გაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>ფრაზა-პაროლის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>შეიყვანეთ საფულის ძველი და ახალი ფრაზა-პაროლი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>დაადასტურეთ საფულის დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>ყურადღება: საფულის დაშიფრვის შემდეგ თუ თქვენ დაკარგავთ ფრაზა-პაროლს, &lt;b&gt;ყველა ბიტქოინი დაგეკარგებათ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>დარწმუნებული ხართ, რომ გინდათ საფულის დაშიფრვა?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>მნიშვნელოვანია: თქვენი საფულის ყველა ადრინდელი არქივი შეიცვლება ახლადგენერირებული დაშიფრული საფულის ფაილით. უსაფრთხოების მოსაზრებებით დაუშიფრავი საფულის ძველი არქივები ძალას დაკარგავს, როგორც კი დაიწყებთ ახალი, დაშიფრული საფულის გამოყენებას.</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>ყურადღება: ჩართულია Caps Lock რეჟიმი!</translation>
</message>
<message>
<location line="-130"/>
<location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>საფულე დაშიფრულია</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Dogecoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your Dogecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>ახლა Dogecoin დაიხურება დაშიფრვის პროცესის დასასრულებლად. გაითვალისწინეთ, რომ დაშიფრვა სრულად ვერ დაიცავს თქვენს ბითქოინებს თქვენს კომპიუტერში შემოპარული მავნე პროგრამების საშუალებით დატაცებისაგან.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>ვერ მოხერხდა საფულის დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>საფულის დაშიფრვა ვერ მოხერხდა სისტემაში შეცდომის გამო. თქვენი საფულე არ არის დაშფრული.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>ფრაზა-პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს.</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>საფულის განბლოკვა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>საფულის განშიფრვის ფრაზა-პაროლი არაწორია</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>საფულის განშიფრვა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>საფულის ფრაზა-პაროლი შეცვლილია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+295"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>ხელ&amp;მოწერა</translation>
</message>
<message>
<location line="+335"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>ქსელთან სინქრონიზება...</translation>
</message>
<message>
<location line="-407"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>მიმ&amp;ოხილვა</translation>
</message>
<message>
<location line="-137"/>
<source>Node</source>
<translation>კვანძი</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>საფულის ზოგადი მიმოხილვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>ტრანსაქციების ისტორიის დათვალიერება</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;გასვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>გასვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show information about Dogecoin Core</source>
<translation>ინფორმაცია Dogecoin-ის შესახებ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt-ს შესახებ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>ინფორმაცია Qt-ს შესახებ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;ოპციები</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>საფულის &amp;დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>საფულის &amp;არქივირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>ფრაზა-პაროლის შე&amp;ცვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>გაგზავნის მი&amp;სამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>მიღების მისამა&amp;რთი</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URI-ის გახსნა...</translation>
</message>
<message>
<location line="+325"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>ბლოკების იმპორტი დისკიდან...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>დისკზე ბლოკების რეინდექსაცია...</translation>
</message>
<message>
<location line="-405"/>
<source>Send coins to a Dogecoin address</source>
<translation>მონეტების გაგზავნა Dogecoin-მისამართზე</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Modify configuration options for Dogecoin Core</source>
<translation>Dogecoin-ის საკონფიგურაციო პარამეტრების ცვლილება</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>საფულის არქივირება სხვა ადგილზე</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>საფულის დაშიფრვის ფრაზა-პაროლის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>და&amp;ხვეწის ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>დახვეწისა და გიაგნოსტიკის კონსოლის გაშვება</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="+430"/>
<source>Dogecoin</source>
<translation>Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-643"/>
<source>Wallet</source>
<translation>საფულე</translation>
</message>
<message>
<location line="+146"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;გაგზავნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;მიღება</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;ჩვენება/დაფარვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>მთავარი ფანჯრის ჩვენება/დაფარვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>თქვენი საფულის პირადი გასაღებების დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them</source>
<translation>მესიჯებზე ხელმოწერა თქვენი Dogecoin-მისამართებით იმის დასტურად, რომ ის თქვენია</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Dogecoin addresses</source>
<translation>შეამოწმეთ, რომ მესიჯები ხელმოწერილია მითითებული Dogecoin-მისამართით</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;ფაილი</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;პარამეტრები</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;დახმარება</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>ბარათების პანელი</translation>
</message>
<message>
<location line="-284"/>
<location line="+376"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location line="-401"/>
<source>Dogecoin Core</source>
<translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Request payments (generates QR codes and dogecoin: URIs)</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნა (შეიქმნება QR-კოდები და dogecoin: ბმულები)</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;About Dogecoin Core</source>
<translation>Dogecoin Core-ს შეს&amp;ახებ</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>გამოყენებული გაგზავნის მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>გამოყენებული მიღების მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open a dogecoin: URI or payment request</source>
<translation>dogecoin: URI-ის ან გადახდის მოთხოვნის გახსნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>საკომანდო სტრიქონის ოპ&amp;ციები</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the Dogecoin Core help message to get a list with possible Dogecoin Core command-line options</source>
<translation>Dogecoin Core-ს დახმარების ჩვენება Dogecoin-ის საკომანდო სტრიქონის დასაშვები ოპციების სანახავად</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<location line="+5"/>
<source>Dogecoin client</source>
<translation>Dogecoin-კლიენტი</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+142"/>
<source>%n active connection(s) to Dogecoin network</source>
<translation><numerusform>აქტიური მიერთებები ბითქოინის ქსელთან: %n</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>ბლოკების წყარო მიუწვდომელია...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>დამუშავებულია ტრანსაქციების ისტორიის %2-დან (სავარაუდოდ) %1 ბლოკი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>დამუშავებულია ტრანსაქციების ისტორიის %1 ბლოკი.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+23"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n საათი</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n დღე</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n კვირა</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 გავლილია</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>ბოლო მიღებული ბლოკის გენერირებიდან გასულია %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>შემდგომი ტრანსაქციები ნაჩვენები ჯერ არ იქნება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Error</source>
<translation>შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning</source>
<translation>გაფრთხილება</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Information</source>
<translation>ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<source>Up to date</source>
<translation>განახლებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>ჩართვა...</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>გაგზავნილი ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>მიღებული ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>თარიღი: %1
თანხა: %2
ტიპი: %3
მისამართი: %4
</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;განბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;დაბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/>
<source>A fatal error occurred. Dogecoin Core can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>ფატალური შეცდომა. Dogecoin ვერ უზრუნველყოფს უსაფრთხო გაგრძელებას, ამიტომ იხურება.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>ქსელური განგაში</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
<source>Coin Control Address Selection</source>
<translation>მონეტების კონტროლის მისამართის არჩევა</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Quantity:</source>
<translation>რაოდენობა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>ბაიტები:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Amount:</source>
<translation>თანხა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Priority:</source>
<translation>პრიორიტეტი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Fee:</source>
<translation>საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Low Output:</source>
<translation>ქვედა ზღვარი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>After Fee:</source>
<translation>დამატებითი საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
<translation>ხურდა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>(un)select all</source>
<translation>ყველას მონიშვნა/(მოხსნა)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tree mode</source>
<translation>განტოტვილი</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>List mode</source>
<translation>სია</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Amount</source>
<translation>რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Date</source>
<translation>თარიღი</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Priority</source>
<translation>პრიორიტეტი</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
<source>Copy address</source>
<translation>მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>ნიშნულის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+26"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>თანხის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>ტრანსაქციის ID-ს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Lock unspent</source>
<translation>დაუხარჯავის დაბლოკვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>დაუხარჯავის განბლოკვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation>დამატებითი საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation>ბაიტების კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>პრიორიტეტის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy low output</source>
<translation>ქვედა ზღვრის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
<translation>ხურდის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+323"/>
<source>highest</source>
<translation>უმაღლესი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>higher</source>
<translation>უფრო მაღალი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>high</source>
<translation>მაღალი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>medium-high</source>
<translation>საშუალოზე მაღალი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>medium</source>
<translation>საშუალო</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>low-medium</source>
<translation>საშუალოზე დაბალი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>low</source>
<translation>დაბალი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lower</source>
<translation>უფრო დაბალი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lowest</source>
<translation>უდაბლესი</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 დაბლოკილია)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>none</source>
<translation>ცარიელი</translation>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<source>Dust</source>
<translation>მტვერი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>yes</source>
<translation>კი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>no</source>
<translation>არა</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>ნიშნული წითლდება, როცა ტრანსაქციის ზომა 1000 ბაიტზე მეტია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+5"/>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>ეს ნიშნავს, რომ კილობაიტზე საკომისიო იქნება მინიმუმ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
<translation>შეიძლება იყოს +/- 1 ბაიტი ყოველ შესავალზე.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
<translation>მეტი პრიორიტეტის ტრანსაქციებს მეტი შანსი აქვს მოხვდეს ბლოკში.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
<translation>ნიშნული წითლდება, როცა პრიორიტეტი &quot;საშუალო&quot;-ზე დაბალია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>ნიშნული წითლდება, როცა რომელიმე რეციპიენტი მიიღებს %1-ზე ნაკლებს.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
<translation>ეს ნიშნავს, რომ საკომისიო იქნება მინიმუმ %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
<translation>რეტრანსლაციის მინიმალური საკომისიოს 0.546-ზე ნაკლები თანხები ნაჩვენები იქნება როგორც მტვერი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
<translation>ნიშნული წითლდება, როცა ხურდა ნაკლებია %1-ზე.</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location line="+66"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(არ არის ნიშნული)</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>ხურდა %1-დან (%2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(change)</source>
<translation>(ხურდა)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>მისამართის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>ნიშნუ&amp;ლი</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation>მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან ასოცირებული ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან მისამართი ასოცირებული. მისი შეცვლა შეიძლება მხოლოდ გაგზავნის მისამართის შემთხვევაში.</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>მის&amp;ამართი</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+28"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>ახალი მიღების მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>ახალი გაგზავნის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>მიღების მისამართის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>გაგზავნის მისამართის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>მისამართი &quot;%1&quot; უკვე არის მისამართების წიგნში.</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Dogecoin address.</source>
<translation>შეყვანილი მისამართი &quot;%1&quot; არ არის ვალიდური Dogecoin-მისამართი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>საფულის განბლოკვა ვერ მოხერხდა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>ახალი გასაღების გენერირება ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+65"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>შეიქმნება ახალი მონაცემთა კატალოგი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>name</source>
<translation>სახელი</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation>კატალოგი უკვე არსებობს. დაამატეთ %1 თუ გინდათ ახალი კატალოგის აქვე შექმნა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>მისამართი უკვე არსებობს და არ წარმოადგენს კატალოგს.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>კატალოგის აქ შექმნა შეუძლებელია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/>
<source>Dogecoin Core - Command-line options</source>
<translation>Dogecoin Core - საკომანდო სტრიქონის ოპციები</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/>
<source>Dogecoin Core</source>
<translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>version</source>
<translation>ვერსია</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>გამოყენება:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
<translation>კომანდების ზოლის ოპციები</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation>ინტერფეისის პარამეტრები</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation>აირჩიეთ ენა, მაგალითად &quot;de_DE&quot; (ნაგულისხმევია სისტემური ლოკალი)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>გაშვება მინიმიზებული ეკრანით</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>მისალმების ეკრანის ჩვენება გაშვებისას (ნაგულისხმევი:1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>მონაცემთა კატალოგის მითითება ყოველი გაშვებისას (ნაგულისხმევი: 0)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
<source>Welcome</source>
<translation>მოგესალმებით</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Welcome to Dogecoin Core.</source>
<translation>მოგესალმებათ Dogecoin Core.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Dogecoin Core will store its data.</source>
<translation>ეს პროგრამის პირველი გაშვებაა; შეგიძლიათ მიუთითოთ, სად შეინახოს მონაცემები Dogecoin Core-მ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Dogecoin Core will download and store a copy of the Dogecoin Core block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Dogecoin Core გადმოტვირთავს და შეინახავს Dogecoin-ის ბლოკთა ჯაჭვს. მითითებულ კატალოგში დაგროვდება სულ ცოტა 1 გბ მონაცემები, და მომავალში უფრო გაიზრდება. საფულეც ამავე კატალოგში შეინახება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>ნაგულისხმევი კატალოგის გამოყენება</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation>მითითებული კატალოგის გამოყენება:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
<source>Dogecoin</source>
<translation>Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
<translation>შეცდომა: მითითებული მონაცემთა კატალოგი &quot;%1&quot; ვერ შეიქმნა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Error</source>
<translation>შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>GB of free space available</source>
<translation>გიგაბაიტია თავისუფალი</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>(of %1GB needed)</source>
<translation>(საჭიროა %1GB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
<source>Open URI</source>
<translation>URI-ის გახსნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნის შექმნა URI-იდან ან ფაილიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select payment request file</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნის ფაილის არჩევა</translation>
</message>
<message>
<location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნის ფაილის არჩევა გასახსნელად</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
<translation>ოპციები</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Main</source>
<translation>&amp;მთავარი</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation>დამატებითი საკომისიო თითო კილობაიტზე; აჩქარებს ტრანსაქციის შესრულებას. ტრანსაქციების უმეტესობა არის 1 კბ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>ტრანსაქციის სა&amp;ფასურის გადახდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Dogecoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>სისტემაში შესვლის შემდეგ Dogecoin-ის ავტომატური გაშვება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Dogecoin Core on system login</source>
<translation>&amp;სისტემაში შესვლისას გაშვება</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>მონაცემთა ბაზის კეშის სი&amp;დიდე</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>მონაცემთა ბაზის ქეშის ზომა მეგაბაიტებში (ნაგულისხმევია 25)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>სკრიპტის &amp;ვერიფიცირების ნაკადების რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>სკრიპტის ვერიფიკაციის ნაკადების რაოდენობა (16-მდე, 0 - ავტომატური, &lt;0 - დასატოვებელი ბირთვების რაოდენობა, ნაგულისხმევი: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Connect to the Dogecoin network through a SOCKS proxy.</source>
<translation>Dogecoin-ქსელზე მიერთება SOCKS-პროქსით.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
<translation>SO&amp;CKS (ნაგულისხმევი) პროქსი მიერთებისათვის:</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>პროქსის IP-მისამართი (მაგ.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+224"/>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>საკომანდო სტრიქონის აქტიური ოპციები, რომლებიც გადაფარავენ ზემოთნაჩვენებს:</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>კლიენტის ყველა პარამეტრის დაბრუნება ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>დაბ&amp;რუნების ოპციები</translation>
</message>
<message>
<location line="-323"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;ქსელი</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatically open the Dogecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>როუტერში Dogecoin-კლიენტის პორტის ავტომატური გახსნა. მუშაობს, თუ თქვენს როუტერს ჩართული აქვს UPnP.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>პორტის გადამისამართება &amp;UPnP-ით</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>პროქსის &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;პორტი</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>პროქსის პორტი (მაგ.: 9050)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation>SOCKS &amp;ვერსია:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation>პროქსის SOCKS-ვერსია (მაგ.: 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>ფანჯრის მინიმიზებისას მხოლოდ იკონა სისტემურ ზონაში</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;მინიმიზება სისტემურ ზონაში პროგრამების პანელის ნაცვლად</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>პროგრამის მინიმიზება ფანჯრის დახურვისას. ოპციის ჩართვის შემდეგ პროგრამის დახურვა შესაძლებელი იქნება მხოლოდ მენიუდან - პუნქტი &quot;გასვლა&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>&amp;ინიმიზება დახურვისას</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>სამომხმარებ&amp;ლო ენა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Dogecoin Core.</source>
<translation>აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ სამომხმარებლო ენა. ძალაში შევა Dogecoin-ის რესტარტის შემდეგ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>ერთეუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>აირჩიეთ გასაგზავნი თანხის ნაგულისხმევი ერთეული.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Dogecoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation>ტრანსაქციების სიაში იყოს თუ არა ნაჩვენები Dogecoin-მისამართები.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>მისამართების &amp;ჩვენება სიაში</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>ვაჩვენოთ თუ არა მონეტების მართვის პარამეტრები.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
<translation>მართვის პარამეტრები (მხოლოდ ექსპერტთათვის)</translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;გაუქმება</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/>
<source>default</source>
<translation>ნაგულისხმევი</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>none</source>
<translation>ცარიელი</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>დაადასტურეთ პარამეტრების დაბრუნება ნაგულისხმევზე</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+29"/>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>ცვლილებები ძალაში შევა კლიენტის ხელახალი გაშვების შემდეგ.</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
<translation>კლიენტი დაიხურება, გავაგრძელოთ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>ამ ცვლილებების ძალაში შესასვლელად საჭიროა კლიენტის დახურვა და ხელახალი გაშვება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>პროქსის მისამართი არასწორია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>ფორმა</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location line="+231"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>ნაჩვენები ინფორმაცია შეიძლება მოძველებული იყოს. თქვენი საფულე ავტომატურად სინქრონიზდება Dogecoin-ის ქსელთან კავშირის დამყარების შემდეგ, ეს პროცესი ჯერ არ არის დასრულებული.</translation>
</message>
<message>
<location line="-155"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>დაუდასტურებელია:</translation>
</message>
<message>
<location line="-83"/>
<source>Wallet</source>
<translation>საფულე</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Confirmed:</source>
<translation>დადასტურებულია:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>თქვენი ხელმისაწვდომი ნაშთი</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>დასადასტურებელი ტრანსაქციების საერთო რაოდენობა, რომლებიც ჯერ არ არის ასახული ბალანსში</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Immature:</source>
<translation>მოუმზადებელია:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>მოპოვებული თანხა, რომელიც ჯერ არ არის მზადყოფნაში</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Total:</source>
<translation>სულ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current total balance</source>
<translation>თქვენი სრული მიმდინარე ბალანსი</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;ბოლო ტრანსაქციები&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>არ არის სინქრონიზებული</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+403"/>
<location line="+13"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI-ების დამუშავება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Dogecoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI-ის დამუშავება ვერ მოხერხდა. შესაძლოა არასწორია Dogecoin-მისამართი ან URI-ის პარამეტრები.</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>მოთხოვნილი გადახდის %1 მოცულობა ძალიან მცირეა (ითვლება &quot;მტვრად&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location line="-221"/>
<location line="+212"/>
<location line="+13"/>
<location line="+95"/>
<location line="+18"/>
<location line="+16"/>
<source>Payment request error</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნის შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<location line="-353"/>
<source>Cannot start dogecoin: click-to-pay handler</source>
<translation>ვერ გაიშვა dogecoin: click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Net manager warning</source>
<translation>გაფრთხილება ქსელის მენეჯერისაგან</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
<translation>თქვენს აქტიურ პროქსის არა აქვს SOCKS5-ის მხარდაჭერა, რაც საჭიროა გადახდების პროქსით განხორციელებისათვის.</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>არასწორია გადახდის მოთხოვნის URL: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნის ფაილის დამუშავება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>ვერ ხერხდება გადახდის მოთხოვნის ფაილის წაკითხვა ან დამუშავება! შესაძლოა დაზიანებულია გადახდის მოთხოვნის ფაილი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>არავერიფიცირებული გადახდის მოთხოვნები გადახდის სამომხმარებლო სკრიპტებისათვის არ არის მხარდაჭერილი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Refund from %1</source>
<translation>დაბრუნება %1-საგან</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>ვერ გამოდის კავშირზე %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
<translation>ვერ ხერხდება გადახდის მოთხოვნის გარჩევა ან დამუშავება!</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>ცუდი პასუხი სერვერისაგან %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>გადახდა მიღებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Network request error</source>
<translation>ქსელური მოთხოვნის შეცდომა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+71"/>
<location line="+11"/>
<source>Dogecoin</source>
<translation>Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation>შეცდომა: მითითებული მონაცემთა კატალოგი &quot;%1&quot; არ არსებობს.</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>შეცდომა: -regtest-ისა და -testnet-ის დაუშვებელი კომბინაცია.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
<source>Enter a Dogecoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>შეიყვანეთ ბიტკოინ-მისამართი (მაგ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>გამო&amp;სახულების შენახვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>გამოსახულების &amp;კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR-კოდის შენახვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG სურათი (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation>კლიენტი</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+359"/>
<source>N/A</source>
<translation>მიუწვდ.</translation>
</message>
<message>
<location line="-223"/>
<source>Client version</source>
<translation>კლიენტის ვერსია</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Debug window</source>
<translation>დახვეწის ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>General</source>
<translation>საერთო</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>OpenSSL-ის ვერსია</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation>სტარტის დრო</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation>ქსელი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Name</source>
<translation>სახელი</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Number of connections</source>
<translation>შეერთებების რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Block chain</source>
<translation>ბლოკთა ჯაჭვი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>ბლოკების მიმდინარე რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation>ბლოკების სავარაუდო რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation>ბოლო ბლოკის დრო</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;შექმნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;კონსოლი</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation>&amp;ქსელის ტრაფიკი</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Totals</source>
<translation>ჯამი</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>In:</source>
<translation>შემომავალი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Out:</source>
<translation>გამავალი:</translation>
</message>
<message>
<location line="-521"/>
<source>Build date</source>
<translation>შექმნის დრო</translation>
</message>
<message>
<location line="+206"/>
<source>Debug log file</source>
<translation>დახვეწის ლოგ-ფაილი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open the Dogecoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>გახსენით Dogecoin-ის დახვეწის ლოგ-ფაილი მიმდინარე კატალოგიდან. დიდი ლოგ-ფაილის შემთხვევაში ამას შეიძლება რამდენიმე წამი მოუნდეს.</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Clear console</source>
<translation>კონსოლის გასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Dogecoin Core RPC console.</source>
<translation>მოგესალმებათ Dogecoin-ის RPC კონსოლი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>კლავიშები &quot;ზევით&quot; და &quot;ქვევით&quot; - ისტორიაში მოძრაობა, &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; - ეკრანის გასუფთავება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>აკრიფეთ &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; ფაშვებული ბრძანებების სანახავად.</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 წთ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 სთ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 h %2 m</source>
<translation>%1 სთ %2 წთ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;ანხა:</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;მესიჯი:</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation>რომელიმე ადრე გამოყენებული მიღების მისამართის გამოყენება. ეს ამცირებს უსაფრთხოებასა და პრივატულობას. ნუ გამოიყენებთ ამ ოპციას, თუ არ ახდენთ ადრე მოთხოვნილი გადახდის ხელახლა გენერირებას.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
<translation>ად&amp;რე გამოყენებული მიღების მისამართის გამოყენება (არ არის რეკომენდებული)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+23"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Dogecoin network.</source>
<translation>არააუცილებელი მესიჯი, რომელიც ერთვის გადახდის მოთხოვნას და ნაჩვენები იქნება მოთხოვნის გახსნისას. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+21"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>არააუცილებელი ნიშნული ახალ მიღების მისამართთან ასოცირებისათვის.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation>გამოიყენეთ ეს ფორმა გადახდის მოთხოვნისათვის. ყველა ველი &lt;b&gt;არააუცილებელია&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>მოთხოვნის მოცულობა. არააუცილებელია. ჩაწერეთ 0 ან დატოვეთ ცარიელი, თუ არ მოითხოვება კონკრეტული მოცულობა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear</source>
<translation>წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Requested payments history</source>
<translation>მოთხოვნილი გადახდების ისტორია</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;გადახდის მოთხოვნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>არჩეული მოთხოვნის ჩვენება (იგივეა, რაც ჩანაწერზე ორჯერ ჩხვლეტა)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show</source>
<translation>ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation>მონიშნული ჩანაწერების წაშლა სიიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
<source>Copy label</source>
<translation>ნიშნულის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy message</source>
<translation>მესიჯის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>თანხის კოპირება</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
<source>QR Code</source>
<translation>QR-კოდი</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation>&amp;URI-ის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>მის&amp;ამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>გამო&amp;სახულების შენახვა...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>%1-ის გადაზდის მოთხოვნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Payment information</source>
<translation>ინფორმაცია გადახდის შესახებ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount</source>
<translation>რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Message</source>
<translation>მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>URI ძალიან გრძელი გამოდის, შეამოკლეთ ნიშნულის/მესიჯის ტექსტი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>შედომა URI-ის QR-კოდში გადაყვანისას.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+24"/>
<source>Date</source>
<translation>თარიღი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Message</source>
<translation>მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(არ არის ნიშნული)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>(no message)</source>
<translation>(მესიჯები არ არის)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>(no amount)</source>
<translation>(თანხა არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>მონეტების გაგზავნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>მონეტების კონტროლის პარამეტრები</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Inputs...</source>
<translation>ხარჯები...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>automatically selected</source>
<translation>არჩეულია ავტომატურად</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>არ არის საკმარისი თანხა!</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Quantity:</source>
<translation>რაოდენობა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>ბაიტები:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Amount:</source>
<translation>თანხა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Priority:</source>
<translation>პრიორიტეტი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Fee:</source>
<translation>საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Low Output:</source>
<translation>ქვედა ზღვარი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>After Fee:</source>
<translation>დამატებითი საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
<translation>ხურდა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation>ამის გააქტიურებისას თუ ხურდის მისამართი ცარიელია ან არასწორია, ხურდა გაიგზავნება ახლად გენერირებულ მისამართებზე.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Custom change address</source>
<translation>ხურდის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>გაგზავნა რამდენიმე რეციპიენტთან ერთდროულად</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>&amp;რეციპიენტის დამატება</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;ასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Balance:</source>
<translation>ბალანსი:</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>გაგზავნის დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>S&amp;end</source>
<translation>გაგ&amp;ზავნა</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>მონეტების გაგზავნის დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1-დან %2-ში</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>თანხის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation>დამატებითი საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation>ბაიტების კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>პრიორიტეტის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy low output</source>
<translation>ქვედა ზღვრის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
<translation>ხურდის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
<translation>ჯამური თანხა %1 (= %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>or</source>
<translation>ან</translation>
</message>
<message>
<location line="+203"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>მიმღების მისამართი არასწორია, შეამოწმეთ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>გადახდის მოცულობა 0-ზე მეტი უნდა იყოს</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>თანხა აღემატება თქვენს ბალანსს</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>საკომისიო 1%-ის დამატების შემდეგ თანხა აჭარბებს თქვენს ბალანსს</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>მისამართები დუბლირებულია, დაშვებულია ერთ ჯერზე თითო მისამართზე ერთხელ გაგზავნა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>შეცდომა ტრანსაქციის შექმნისას!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>ტრანსაქცია უარყოფილია! შესაძლოა მონეტების ნაწილი თქვენი საფულიდან უკვე გამოყენებულია, რაც შეიძლება მოხდეს wallet.dat-ის ასლის გამოყენებისას, როცა მონეტები გაიგზავნა სხვა ასლიდან, აქ კი არ არის გაგზავნილად მონიშნული.</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Dogecoin address</source>
<translation>ყურადღება: არასწორია Dogecoin-მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(არ არის ნიშნული)</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>ყურადღება: უცნობია ხურდის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>დარწმუნებული ხართ, რომ გინდათ გაგზავნა?</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>added as transaction fee</source>
<translation>დამატებულია საკომისიო</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>გადახდის მოთხოვნას ვადა გაუვიდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>გადახდის მისამართი არასწორია: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/>
<location line="+521"/>
<location line="+536"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="-1152"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>ადრესა&amp;ტი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>მისამართი, რომლითაც ასრულებთ გადახდას (მაგ.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>შეიყვანეთ ამ მისამართის ნიშნული მისამართების წიგნში დასამატებლად</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>ეს არის ჩვეულებრივი გადახდა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+524"/>
<location line="+536"/>
<source>Remove this entry</source>
<translation>ჩანაწერის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location line="-1008"/>
<source>Message:</source>
<translation>მესიჯი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation>ეს არის ვერიფიცირებული გადახდის მოთხოვნა.</translation>
</message>
<message>
<location line="-991"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>შეიყვანეთ ამ მისამართის ნიშნული გამოყენებული მისამართების სიაში დასამატებლად</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>A message that was attached to the dogecoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Dogecoin network.</source>
<translation>მესიჯი, რომელიც თან ერთვის მონეტებს: URI, რომელიც შეინახება ტრანსაქციასთან ერთად თქვენთვის. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
</message>
<message>
<location line="+426"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation>ეს არის არავერიფიცირებული გადახდის მოთხოვნა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+532"/>
<source>Pay To:</source>
<translation>ადრესატი:</translation>
</message>
<message>
<location line="-498"/>
<location line="+536"/>
<source>Memo:</source>
<translation>შენიშვნა:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/>
<source>Dogecoin Core is shutting down...</source>
<translation>Dogecoin Core იხურება...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>არ გამორთოთ კომპიუტერი ამ ფანჯრის გაქრობამდე.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>ხელმოწერები - მესიჯის ხელმოწერა/ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>მე&amp;სიჯის ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>ხელმოწერით თქვენ ადასტურებთ, რომ მესიჯი თქვენია. ფრთხილად - არ მოაწეროთ ხელი რაიმე საეჭვოს: ფიშინგური ხრიკებით შეიძლება ის თქვენს მესიჯად გაასაღონ. მოაწერეთ ხელი მხოლოდ იმას, რასაც ყველა წვრილმანში ეთანხმებით.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>მისამართი, რომლითაც ხელს აწერთ (მაგ.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
<location line="+210"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>აკრიფეთ ხელმოსაწერი მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
<translation>ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>მიმდინარე ხელმოწერის კოპირება კლიპბორდში</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Dogecoin address</source>
<translation>მოაწერეთ ხელი იმის დასადასტურებლად, რომ ეს მისამართი თქვენია</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>&amp;მესიჯის ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>ხელმოწერის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+143"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;ასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<location line="-84"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>მესიჯის &amp;ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation>შეიყვანეთ ხელმოწერის მისამართი, მესიჯი (დაუკვირდით, რომ ზუსტად იყოს კოპირებული სტრიქონის გადატანები, ჰარები, ტაბულაციები და სხვ) და ხელმოწერა მესიჯის ვერიფიკაციისათვის. მიაქციეთ ყურადღება, რომ რაიმე ზედმეტი არ გაგყვეთ კოპირებისას, რათა არ გახდეთ &quot;man-in-the-middle&quot; შეტევის ობიექტი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>მისამართი, რომლითაც ხელმოწერილია მესიჯი (მაგ.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Dogecoin address</source>
<translation>შეამოწმეთ, რომ მესიჯი ხელმოწერილია მითითებული Dogecoin-მისამართით</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>&amp;მესიჯის ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>ვერიფიკაციის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a Dogecoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>შეიყვანეთ ბიტკოინ-მისამართი (მაგ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>ხელმოწერის გენერირებისათვის დააჭირეთ &quot;მესიჯის ხელმოწერა&quot;-ს</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>შეყვანილი მისამართი არასწორია.</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<location line="+8"/>
<location line="+72"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>შეამოწმეთ მისამართი და სცადეთ ხელახლა.</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>შეყვანილი მისამართი არ არის კავშირში გასაღებთან.</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>საფულის განბლოკვა შეწყვეტილია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>ამ მისამართისათვის პირადი გასაღები მიუწვდომელია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>ვერ მოხერხდა მესიჯის ხელმოწერა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message signed.</source>
<translation>მესიჯი ხელმოწერილია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>ხელმოწერის დეკოდირება ვერ ხერხდება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+13"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>შეამოწმეთ ხელმოწერა და სცადეთ ხელახლა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>ხელმოწერა არ შეესაბამება მესიჯის დაიჯესტს.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>მესიჯის ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message verified.</source>
<translation>მესიჯი ვერიფიცირებულია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+28"/>
<source>Dogecoin Core</source>
<translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The Dogecoin Core developers</source>
<translation>Dogecoin Core-ს ავტორები</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>ღია იქნება სანამ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/გათიშულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/დაუდასტურებელია</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Status</source>
<translation>სტატუსი</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation><numerusform>, დაგზავნილია %n კვანძისათვის</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Date</source>
<translation>თარიღი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Source</source>
<translation>წყარო</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Generated</source>
<translation>გენერირებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation>გამგზავნი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+22"/>
<location line="+58"/>
<source>To</source>
<translation>მიმღები</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<location line="+2"/>
<source>own address</source>
<translation>საკუთარი მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+12"/>
<location line="+45"/>
<location line="+17"/>
<location line="+53"/>
<source>Credit</source>
<translation>კრედიტი</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-125"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>მზად იქნება %n ბლოკის შემდეგ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
<translation>უარყოფილია</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
<location line="+53"/>
<source>Debit</source>
<translation>დებიტი</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation>ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
<translation>სუფთა თანხა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Message</source>
<translation>მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Comment</source>
<translation>შენიშვნა</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ტრანსაქციის ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Merchant</source>
<translation>გამყიდველი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>გენერირებული მონეტები გასაგზავნად მომწიფდება %1 ბლოკის შემდეგ. ეს ბლოკი გენერირების შემდეგ გავრცელებულ იქნა ქსელში ბლოკთა ჯაჭვზე დასამატებლად. თუ ის ვერ ჩაჯდა ჯაჭვში, მიეცემა სტატუსი &quot;უარყოფილია&quot; და ამ მონეტებს ვერ გამოიყენებთ. ასეთი რამ შეიძლება მოხდეს, თუ რომელიმე კვანძმა რამდენიმე წამით დაგასწროთ ბლოკის გენერირება.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Debug information</source>
<translation>დახვეწის ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
<translation>ტრანსაქცია</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Inputs</source>
<translation>ხარჯები</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Amount</source>
<translation>თანხა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
<translation>ჭეშმარიტი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
<translation>მცდარი</translation>
</message>
<message>
<location line="-232"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, დაგზავნა არ არის წარმატებით დასრულებული</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>ღიაა კიდევ %n ბლოკისათვის</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>unknown</source>
<translation>უცნობია</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>ტრანსაქციის დეტალები</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>ტრანსაქციის დაწვრილებითი აღწერილობა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/>
<source>Date</source>
<translation>თარიღი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>ტიპი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>არ არის მომწიფებული (%1 დასტური, საჭიროა სულ %2)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+16"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>ღიაა კიდევ %n ბლოკისათვის</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>ღია იქნება სანამ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>ოფლაინშია (%1 დასასტურება)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>დაუდასტურებელია (%1 დადასტურება %2-დან)</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<location line="+25"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>დადასტურებულია (%1დასტური)</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>ეს ბლოკი არ არის მიღებული არცერთი კვანძის მიერ და სავარაუდოდ უარყოფილია!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>გენერირებულია, მაგრამ უარყოფილია</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Received with</source>
<translation>მიღებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>გამომგზავნი</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>გაგზავნილია ადრესატთან</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>გადახდილია საკუთარი თავისათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>მოპოვებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(მიუწვდ.)</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>ტრანსაქციის სტატუსი. ველზე კურსორის შეყვანისას გამოჩნდება დასტურების რაოდენობა.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>ტრანსაქციის მიღების თარიღი და დრო.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>ტრანსაქციის ტიპი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>ტრანსაქიის დანიშნულების მისამართი.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>ბალანსიდან მოხსნილი ან დამატებული თანხა.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>ყველა</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Today</source>
<translation>დღეს</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This week</source>
<translation>ამ კვირის</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This month</source>
<translation>ამ თვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last month</source>
<translation>ბოლო თვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This year</source>
<translation>ამ წლის</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Range...</source>
<translation>შუალედი...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Received with</source>
<translation>შემოსულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
<translation>გაგზავნილია</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To yourself</source>
<translation>საკუთარი თავისათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mined</source>
<translation>მოპოვებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Other</source>
<translation>სხვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>შეიყვანეთ საძებნი მისამართი ან ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Min amount</source>
<translation>მინ. თანხა</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
<translation>მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>ნიშნულის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>თანხის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>ტრანსაქციის ID-ს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>ნიშნულის რედაქტირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation>ტრანსაქციის დეტალების ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>ტრანსაქციების ისტორიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ექსპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation>შეცდომა %1-ში ტრანსაქციების შენახვის მცდელობისას.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>ეხპორტი განხორციელებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>ტრანსაქციების ისტორია შენახულია %1-ში.</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>CSV-ფაილი (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>თარიღი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>ტიპი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation>ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation>მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Amount</source>
<translation>თანხა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Range:</source>
<translation>შუალედი:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>to</source>
<translation>-</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>არ არის ჩატვირთული საფულე.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>მონეტების გაგზავნა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>საფულის არქივირება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>საფულის მონაცემები (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>არქივირება ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation>შეცდომა %1-ში საფულის მონაცემების შენახვის მცდელობისას.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>საფულის მონაცემები შენახულია %1-ში.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Backup Successful</source>
<translation>არქივირება შესრულებულია</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dogecoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/>
<source>Usage:</source>
<translation>გამოყენება:</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>List commands</source>
<translation>ბრძანებები</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>ბრძანების აღწერილობა</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Options:</source>
<translation>ოპციები:</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Specify configuration file (default: dogecoin.conf)</source>
<translation>მიუთითეთ საკონფიგურაციო ფაილი (ნაგულისხმევია: dogecoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: dogecoind.pid)</source>
<translation>მიუთითეთ pid ფაილი (ნაგულისხმევია: dogecoind.pid)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>მიუთითეთ მონაცემთა კატალოგი</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>მონაცემთა ბაზის ქეშის ზომა მეგაბაიტებში (ნაგულისხმევია 25)</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 22556 or testnet: 44556)</source>
<translation>მიყურადება პორტზე &lt;port&gt; (ნაგულისხმევი: 22556 ან სატესტო ქსელში: 44556)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>არაუმეტეს &lt;n&gt; შეერთებისა პირებზე (ნაგულისხმევი: 125)</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>მიერთება კვანძთან, პირების მისამართების მიღება და გათიშვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>მიუთითეთ თქვენი საჯარო მისამართი</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>არასწორად მოქმედი პირების გათიშვის ზღვარი (ნაგულისხმევი:100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-148"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>არასწორად მოქმედი პირების ბლოკირების დრო წამებში (ნაგულისხმევი: 86400)</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>შეცდომა %u RPC-პორტის მიყურადების ჩართვისას IPv4 მისამართზე: %s</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 22555 or testnet: 44555)</source>
<translation> JSON-RPC-შეერთებების მიყურადება პორტზე &lt;port&gt; (ნაგულისხმევი: 22555 ან სატესტო ქსელში: 44555)</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>საკომანდო სტრიქონისა და JSON-RPC-კომამდების ნებართვა</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>რეზიდენტულად გაშვება და კომანდების მიღება</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>სატესტო ქსელის გამოყენება</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>გარედან შეერთებების დაშვება (ნაგულისხმევი: 1 თუ არ გამოიყენება -proxy ან -connect)</translation>
</message>
<message>
<location line="-95"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=dogecoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation>%s, მიუთითეთ rpcpassword საკონფიგურაციო ფაილში:
%s
რეკომენდებულია შემდეგი შემთხვევითი პაროლი:
rpcuser=dogecoinrpc
rpcpassword=%s
(ამის დამახსოვრება არ გჭირდებათ)
სახელი და პაროლი ერთმანეთს არ უნდა ემთხვეოდეს.
თუ ფაილი არ არსებობს, შექმენით იგი უფლებებით owner-readable-only.
ასევე რეკომენდებულია დააყენოთ alertnotify რათა მიიღოთ შეტყობინებები პრობლემების შესახებ;
მაგალითად: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo.com
</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>დაშვებული ალგორითმები (ნაგულისხმევი: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation>შეცდომა %u RPC-პორტის მიყურადების ჩართვისას IPv6 მისამართზე, ვბრუნდებით IPv4-ზე : %s</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>მოცემულ მისამართზე მიჯაჭვა მუდმივად მასზე მიყურადებით. გამოიყენეთ [host]:port ფორმა IPv6-სათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Dogecoin Core is probably already running.</source>
<translation>მონაცემთა კატალოგის %s ბლოკირება ვერ ხერხდება. შესაძლოა Dogecoin უკვე გაშვებულია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation>შესვლა რეგრესული ტესტირების რეჟიმში; სპეციალური ჯაჭვის გამოყენებით ბლოკების პოვნა ხდება დაუყოვნებლივ. გამოიყენება რეგრესული ტესტირების ინსტრუმენტებისა და პროგრამების შემუშავებისას.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>გადასვლა რეგრესული ტესტირების რეჟიმში, რომელიც იყენებს სპეციალურ ჯაჭვს ბლოკების დაუყოვნებლივი პოვნის შესაძლებლობით.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>შეცდომა: ტრანსაქცია უარყოფილია! შესაძლოა მონეტების ნაწილი თქვენი საფულიდან უკვე გამოყენებულია, რაც შეიძლება მოხდეს wallet.dat-ის ასლის გამოყენებისას, როცა მონეტები გაიგზავნა სხვა ასლიდან, აქ კი არ არის გაგზავნილად მონიშნული.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
<translation>შეცდომა: ტრანსაქცია მოითხოვს საკომისიოს მინიმუმ %s რაოდენობის, სირთულის ან ბოლოს მიღებული თანხების შესაბამისად!</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>კომანდის შესრულება საფულის ტრანსაქციის ცვლილებისას (%s კომანდაში ჩანაცვლდება TxID-ით)</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>ეს არის წინასწარი სატესტო ვერსია - გამოიყენეთ საკუთარი რისკით - არ გამოიყენოთ მოპოვებისა ან კომერციული მიზნებისათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
<translation>ფარული Tor-სერვისებით პირების წვდომისათვის სხვა SOCKS5 პროქსის გამოყენება (ნაგულისხმევია: -proxy)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>ყურადღება: ძალიან მაღალია -paytxfee - საკომისო, რომელსაც თქვენ გადაიხდით ამ ტრანსაქციის გაგზავნის საფასურად.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Dogecoin Core will not work properly.</source>
<translation>ყურადღება: შეამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის სისტემური თარიღი და დრო! თუ ისინი არასწორია, Dogecoin ვერ იმუშავებს კორექტულად.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>ყურადღება: ქსელში შეუთანხმებლობაა. შესაძლოა ცალკეულ მომპოვებლებს პრობლემები ექმნებათ!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>ყურადღება: ჩვენ არ ვეთანხმებით ყველა პირს. შესაძლოა თქვენ ან სხვა კვანძებს განახლება გჭირდებათ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>ყურადღება: არ იკითხება wallet.dat! ყველა გასაღები წაკითხულია, მაგრამ გამორჩენილი ან არასწორია ტრანსაქციის თარიღი ან ჩანაწერები მისამართების წიგნში.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>ყურადღება: wallet.dat დაზიანებულია! ორიგინალური wallet.dat შენახულია როგორც wallet.{timestamp}.bak %s-ში; თუ შეამჩნიეთ უზუსტობა ნაშთში ან ტრანსაქციებში, აღადგინეთ არქივიდან.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; შეიძლება იყოს:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation>პირადი გასაღებების აღდგენის მცდელობა wallet.dat-იდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dogecoin Core Daemon</source>
<translation>Dogecoin Core დემონი</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dogecoin Core RPC client version</source>
<translation>Dogecoin-კლიენტის RPC-ვერსია</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>ბლოკის შექმნის ოპციები:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>შეერთება მხოლოდ მითითებულ კვანძ(ებ)თან</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Connect through SOCKS proxy</source>
<translation>შეერთება SOCKS-პროქსით</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 22555 or testnet: 44555)</source>
<translation> JSON-RPC-შეერთება პორტზე &lt;port&gt; (ნაგულისხმევი: 22555 ან სატესტო ქსელში: 44555)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>შენიშნულია ბლოკთა ბაზის დაზიანება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>საკუთარი IP-მისამართის განსაზღვრა (ნაგულისხმევი: 1 თუ ჩართულია მიყურადება და არ გამოიყენება -externalip)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>არ ჩაიტვირთოს საფულე და აიკრძალოს საფულისადმი RPC-მიმართვები</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>გავუშვათ ბლოკთა ბაზის ხელახლა აგება ეხლა?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>ვერ ინიციალიზდება ბლოკების ბაზა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>ვერ ინიციალიზდება საფულის ბაზის გარემო %s!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
<translation>არ იტვირთება ბლოკების ბაზა</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error opening block database</source>
<translation>ბლოკთა ბაზის შექმნა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>შეცდომა: დისზე არ არის ადგილი!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
<translation>შეცდომა: საფულე დაბლოკილია, ტრანსაქცია ვერ შეიქმნება!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: system error: </source>
<translation>შეცდომა: სისტემური შეცდომა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>ვერ ხერხდება პორტების მიყურადება. თუ გსურთ, გამოიყენეთ -listen=0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block info</source>
<translation>ბლოკის ინფორმაცია არ იკითხება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block</source>
<translation>ბლოკი არ იკითხება</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to sync block index</source>
<translation>ბლოკების ინდექსის სინქრონიზება ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block index</source>
<translation>ბლოკების ინდექსის ჩაწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block info</source>
<translation>ბლოკის ინფორმაციის ჩაწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block</source>
<translation>ბლოკის ჩაწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write file info</source>
<translation>ფაილის ინფორმაციის ჩაწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write to coin database</source>
<translation>მონეტების ბაზის ჩაწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write transaction index</source>
<translation>ტრანსაქციების ინდექსის ჩაწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write undo data</source>
<translation>ცვლილებების გაუქმების მონაცემთა ჩაწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
<translation>საკომისო კბ-ზე, რომელიც დაემატება გაგზავნილ ტრანსაქციას</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>პირების ძებნა DNS-ით (ნაგულისხმევი: 1 გარდა -connect-ისა)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation>მონეტების გენერირება (ნაგულისხმევი: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation>რამდენი ბლოკი შემოწმდეს გაშვებისას (ნაგულისხმევი: 288, 0 - ყველა)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
<translation>ბლოკების შემოწმების სიზუსტე (0-4, ნაგულისხმევი: 3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
<translation>თუ &lt;category&gt; არ არის მითითებული, ნაჩვენები იქნება სრული დახვეწის ინფორმაცია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation>საწყისი ბლოკი არ არსებობს ან არასწორია. ქსელის მონაცემთა კატალოგი datadir ხომ არის არასწორი?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>არასწორია მისამართი -onion: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>არ არის საკმარისი ფაილ-დესკრიპტორები.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
<translation>დაემატოს დახვეწის ინფორმაციას დროის ჭდეები (ნაგულისხმევი: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RPC client options:</source>
<translation>RPC კლიენტის ოპციები:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>ბლოკთა ჯაჭვის ინდექსის ხელახლა აგება blk000??.dat ფაილიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
<translation> SOCKS-ვერსიის არჩევა -proxy-სათვის (4 ან 5, ნაგულისხმევი: 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send command to Dogecoin Core server</source>
<translation>კომანდის გაგზავნა Dogecoin-სერვერზე</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
<translation>ბლოკის მაქსიმალური ზომის განსაზღვრა ბაიტებში (ნადულისხმევი: %d)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation>RPC-ნაკადების რაოდენობა (ნაგულისხმევი: 4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>მიუთითეთ საფულის ფაილი (კატალოგში)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Start Dogecoin Core server</source>
<translation>Dogecoin-სერვერის გაშვება</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation>გამოიყენება რეგრესული ტესტირების ინსტრუმენტებისა და პროგრამების შემუშავებისას.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Usage (deprecated, use dogecoin-cli):</source>
<translation>გამოყენება (მოძველებულია, გამოიყენეთ dogecoin-cli):</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>ბლოკების ვერიფიკაცია...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Verifying wallet...</source>
<translation>საფულის ვერიფიკაცია...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wait for RPC server to start</source>
<translation>RPC-სერვერის დალოდება გაშვებისათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation>საფულე %s მდებარეობს მონაცემთა კატალოგის %s გარეთ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Wallet options:</source>
<translation>სფულის ოპციები:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
<translation>ყურადღება: მოძველებული არგუმენტი -debugnet იგნორირდება. გამოიყენეთ -debug=net</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>საჭიროა ბაზის ხელახალი აგება, გამოიყენეთ -reindex რათა შეცვალოთ -txindex</translation>
</message>
<message>
<location line="-79"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>ბლოკების იმპორტი გარე blk000??.dat ფაილიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="-105"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>ბრძანების შესრულება შესაბამისი უწყების მიღებისას ან როცა შეინიშნება საგრძნობი გახლეჩა (cmd-ში %s შეიცვლება მესიჯით)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation>დახვეწის ინფორმაციის გამოყვანა (ნაგულისხმევი: 0, &lt;category&gt; - არააუცილებელი არგუმენტია)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>მაღალპრიორიტეტული/დაბალსაკომისიოიანი ტრანსაქციების მაქსიმალური ზომა ბაიტებში (ნაგულისხმევი: %d)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>სკრიპტის ვერიფიკაციის ნაკადების რაოდენობა (16-მდე, 0 - ავტომატური, &lt;0 - დასატოვებელი ბირთვების რაოდენობა, ნაგულისხმევი: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Information</source>
<translation>ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>დაუშვებელი მნიშვნელობა -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>დაუშვებელი მნიშვნელობა -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation>ტრანსაქციის სრული ინდექსი (ნაგულისხმევი: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>მიღების ბუფერის მაქსიმალური ზომა შეერთებაზე, &lt;n&gt;*1000 ბაიტი (ნაგულისხმევი: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation>გაგზავნის ბუფერის მაქსიმალური ზომა შეერთებაზე, &lt;n&gt;*1000 ბაიტი (ნაგულისხმევი: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation>ბლოკთა ჯაჭვი მიიღეთ მხოლოდ მაშინ, თუ ემთხვევა შიდა ჩეკპოინტები (ნაგულისხმევი: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation>შეერთება მხოლოდ &lt;net&gt; ქსელის კვანძებთან (IPv4, IPv6 ან Tor)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL ოპციები: (იხილე Bitcoin Wiki-ში SSL-ს მოწყობის ინსტრუქციები)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>ტრასირების/დახვეწის ინფოს გაგზავნა კონსოლზე debug.log ფაილის ნაცვლად</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation>დააყენეთ ბლოკის მინიმალური ზომა ბაიტებში (ნაგულისხმევი: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>debug.log ფაილის შეკუმშვა გაშვებისას (ნაგულისხმევია: 1 როცა არ აყენია -debug)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>ტრანსაქციების ხელმოწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
<translation>მიუთითეთ შეერთების ტაიმაუტი მილიწამებში (ნაგულისხმევი: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>System error: </source>
<translation>სისტემური შეცდომა:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>ტრანსაქციების რაოდენობა ძალიან ცოტაა</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
<translation>ტრანსაქციების რაოდენობა დადებითი რიცხვი უნდა იყოს</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction too large</source>
<translation>ტრანსაქცია ძალიან დიდია</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>გამოიყენეთ UPnP მისაყურადებელი პორტის გადასამისამართებლად (ნაგულისხმევი: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>გამოიყენეთ UPnP მისაყურადებელი პორტის გადასამისამართებლად (ნაგულისხმევი: 1 როცა ჩართულია მიყურადება)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>მომხმარებლის სახელი JSON-RPC-შეერთებისათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Warning</source>
<translation>გაფრთხილება</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>ყურადღება: ვერსია მოძველებულია, საჭიროა განახლება!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>version</source>
<translation>ვერსია</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat დაზიანებულია, აღდგენა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>პაროლი JSON-RPC-შეერთებისათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>JSON-RPC-შეერთების ნებართვა მითითებული IP მისამართიდან</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>კომანდის გაგზავნა კვანძისათვის, რომელიც გაშვებულია მისამართზე &lt;ip&gt; (ნაგულისხმევი: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-132"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>კომანდის შესრულება უკეთესი ბლოკის გამოჩენისას (%s კომანდაში ჩანაცვლდება ბლოკის ჰეშით)</translation>
</message>
<message>
<location line="+161"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>საფულის ფორმატის განახლება</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>გასაღების პულის ზომა იქნება &lt;n&gt; (ნაგულისხმევი: 100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>ბლოკების ჯაჭვის გადამოწმება საფულეში გამორჩენილ ტრანსაქციებზე</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>OpenSSL-ის (https) გამოყენება JSON-RPC-შეერთებებისათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>სერვერის სერტიფიკატის ფაილი (ნაგულისხმევი: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>სერვერის პირადი გასაღები (ნაგულისხმევი: server.pem)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>This help message</source>
<translation>ეს ტექსტი</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>ვერ ხერხდება მიბმა %s-თან ამ კომპიუტერზე (მიღებულია შეცდომა %d, %s)</translation>
</message>
<message>
<location line="-107"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>DNS-ძებნის დაშვება -addnode, -seednode და -connect-სათვის</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>მისამართების ჩატვირთვა...</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>არ იტვირთება wallet.dat: საფულე დაზიანებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Dogecoin Core</source>
<translation>არ იტვირთება wallet.dat: საფულეს სჭირდება Dogecoin-ის ახალი ვერსია</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Dogecoin Core to complete</source>
<translation>საჭიროა საფულის აღდგენა: დაარესტარტეთ Dogecoin </translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>არ იტვირთება wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>არასწორია მისამართი -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>-onlynet-ში მითითებულია უცნობი ქსელი: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation>მოთხოვნილია -socks პროქსის უცნობი ვერსია: %i</translation>
</message>
<message>
<location line="-101"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>ვერ ხერხდება -bind მისამართის გარკვევა: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>ვერ ხერხდება -externalip მისამართის გარკვევა: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>დაუშვებელი მნიშვნელობა -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>დაუშვებელი თანხა</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>არ არის საკმარისი თანხა</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>ბლოკების ინდექსის ჩატვირთვა...</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>მისაერთებელი კვანძის დამატება და მიერთების შეძლებისდაგვარად შენარჩუნება</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Dogecoin Core is probably already running.</source>
<translation>ვერ ხერხდება მიბმა %s-თან ამ კომპიუტერზე. შეიძლება Dogecoin უკვე გაშვებულია.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>საფულის ჩატვირთვა...</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>საფულის ძველ ვერსიაზე გადაყვანა შეუძლებელია</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>ვერ ხერხდება ნაგულისხმევი მისამართის ჩაწერა</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>სკანირება...</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Done loading</source>
<translation>ჩატვირთვა დასრულებულია</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>%s ოპციის გამოსაყენებლად</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<source>Error</source>
<translation>შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation>უნდა დააყენოთ rpcpassword=&lt;password&gt; საკონფიგურაციო ფაილში:
%s
თუ ეს ფაილი არ არსებობს, შექმენით იგი უფლებებით owner-readable-only.</translation>
</message>
</context>
</TS>