dogecoin/src/qt/locale/bitcoin_gu.ts
2021-08-27 00:29:27 +03:00

343 lines
13 KiB
XML

<TS language="gu" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>સરનામું અથવા લેબલ બદલવા માટે જમણું-ક્લિક કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>નવું સરનામું બનાવો</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>નવું</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>હાલમાં પસંદ કરેલા સરનામાંને સિસ્ટમ ક્લિપબોર્ડ પર નકલ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp; નકલ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp; બંધ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>સૂચિમાંથી હાલમાં પસંદ કરેલું સરનામું કાઢી નાખો</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>શોધવા માટે સરનામું અથવા લેબલ દાખલ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>હાલ માં પસંદ કરેલ માહિતી ને ફાઇલમાં નિકાસ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp; નિકાસ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp; કાઢી નાખો</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>સિક્કા મોકલવા માટે સરનામું પસંદ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>સિક્કા મેળવવા માટે સરનામું પસંદ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp; પસંદ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>મોકલવા માટે ના સરનામાં</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>મેળવવા માટે ના સરનામાં</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>આ તમારા ચુકવણી કરવા માટે ના સરનામાં છે, હંમેશા કિંમત અને મોકલવાના ના સરનામાં ચકાસી લેવા સિક્કા આપતા પહેલા.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>આ તમારુ ચૂકવણું લેવા માટે નું સરનામા છે. નવું સરનામું બનાવા માટે "મેળવવા" માટે ની ટેબ માં "ચૂકવણું લેવા માટે નવું સરનામુ બનાવો" બટન વાપરો.
ડિજિટલી સહી કરવા માટે 'legacy એટલેકે જુના પ્રકાર નુ' પ્રકાર નું સરનામું હોવું જરૂરી છે.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp; સરનામુ નકલ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>નકલ &amp; લેબલ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp; બદલો</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>સરનામાં ની સૂચિ નો નિકાસ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>અલ્પવિરામ થી જુદા પડલી માહિતી ની યાદી (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>નિકાસ ની પ્ર્રાક્રિયા નિષ્ફળ ગયેલ છે</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ચિઠ્ઠી</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>સરનામુ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>લેબલ નથી</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>ગુપ્ત શબ્દ માટે નુ ડાયલોગ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>ગુપ્ત શબ્દ દાખલ કરો </translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>નવો ગુપ્ત શબ્દ</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>ગુપ્ત શબ્દ ફરી નાખો</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>ગુપ્ત શબ્દ જોવો</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>સાંકેતિક પાકીટ</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>પાકીટ અવલોકન જરુરી છે પાકીટ ઓપન કરવા માટે</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>પાકીટ ખુલ્લુ</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>પાકીટ કામગીરી જરુરી છે ગુપ્ત પાકીટ ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>ડિક્રિપ્ટ પાકીટ</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>ગુપ્ત શબ્દ બદલો</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>એન્ક્રિપ્શન ખાતરી કરો </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>ચેતવણી: જો તમે તમારું વletલેટ એન્ક્રિપ્ટ કરો છો અને તમારો પાસફ્રેઝ ખોવાઈ જાય છે, તો તમે તમારા બધા બિટકોઇન્સ ગુમાવશો!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>શું તમે ખરેખર તમારા પાકીટને એન્ક્રિપ્ટ કરવા માંગો છો?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>પાકીટ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>લેબલ નથી</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ચિઠ્ઠી</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>લેબલ નથી</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>લેબલ નથી</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ચિઠ્ઠી</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>લેબલ નથી</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>અલ્પવિરામ થી જુદા પડલી માહિતી ની યાદી (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ચિઠ્ઠી</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>સરનામુ</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>નિકાસ ની પ્ર્રાક્રિયા નિષ્ફળ ગયેલ છે</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp; નિકાસ કરો</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>હાલ માં પસંદ કરેલ માહિતી ને ફાઇલમાં નિકાસ કરો</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>