i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2020-11-26 09:47:40 +01:00
parent bdc6f2fd95
commit 97e7d637e0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: C3336907360768E1
63 changed files with 1823 additions and 2001 deletions

View file

@ -8427,11 +8427,26 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Skrap gekose lêers?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12087,10 +12102,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12136,22 +12147,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@
# Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2018.
# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019.
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019, 2020.
# Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018, 2019.
# Takai Eddine Kennouche <takai.kenn@gmail.com>, 2018.
# Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018.
@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
"Last-Translator: bruvzg <bruvzg13@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "معامل خاطئ لدالة ()Convert, استخدم احدى الثوابت من مجموعة TYPE_*."
msgstr "معامل خاطئ لدالة ()Convert، استخدم احدى الثوابت من مجموعة TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@ -934,9 +934,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "الإشارات"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter signals"
msgstr "تنقية البلاطات"
msgstr "تنقية الإشارات"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@ -1064,11 +1063,12 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "ملاك:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "إمسح الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)"
msgstr ""
"حذف الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)\n"
"يمكنك إيجاد الملفات المحذوفة في سلة مهملات النظام حيث يمكنك إسترجاعها."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "المجتمع"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr "عن هذا التطبيق"
msgstr "حول"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@ -8331,10 +8331,25 @@ msgstr "مسح قناع-البِت."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "إنشاء مستطيل جديد."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "مستطيل الطلاء"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "إنشاء مُضلع جديد."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "تحريك المُضلع"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "حذف المُختار"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "إبقاء المُضلع داخل مستطيل المنطقة."
@ -12076,10 +12091,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12133,22 +12144,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8151,11 +8151,26 @@ msgstr "Изтрий точки."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Създай нови възли."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Създай нов полигон от нулата."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Преместване на полигона"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Изтриване на избран(и) ключ(ове)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11773,10 +11788,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11821,22 +11832,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Sagen Soren <sagensoren03@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Mokarrom Hossain <mhb2016.bzs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bn/>\n"
"Language: bn\n"
@ -23,10 +23,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "অবৈধ প্রকার রূপান্তর করার যুক্তি(),use TYPE_* constants."
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "১ (একটি অক্ষর) দৈর্ঘ্য এর স্
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট বাইট নেই, অথবা ভুল ফরম্যাট।"
msgstr "ডিকোডিং বাইট, বা অবৈধ বিন্যাসের জন্য পর্যাপ্ত পরিমাণে বাইট নেই।"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@ -117,14 +118,12 @@ msgid "Value:"
msgstr "মান:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন"
msgstr "চাবি ইন্সার্ট করুন"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন"
msgstr "নির্বাচিত key সমূহ অনুলিপি করুন"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
@ -147,9 +146,8 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অপসারণ করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim)কীফ্রেম time পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@ -168,34 +166,28 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) কীফ্রেমের সময় পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যানজিশন পরিবর্তন করুন"
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যানজিশন পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন"
msgstr "অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তিকাল পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@ -203,51 +195,44 @@ msgid "Change Animation Loop"
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Track"
msgstr "প্রপার্টি:"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ট্র্যাক"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
msgstr "রুপান্তরের ধরণ"
msgstr "3D রূপান্তর ট্র্যাক"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
msgstr ""
msgstr "কল মেথড ট্র্যাক"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
msgstr ""
msgstr "বেজিয়ার কার্ভ ট্র্যাক"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
msgstr ""
msgstr "অডিও প্লেব্যাক ট্র্যাক"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
msgstr "অ্যানিমেশনের চালনা বন্ধ করুন। (S)"
msgstr "অ্যানিমেশন প্লেব্যাক ট্র্যাক"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (ফ্রেমে)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সেকেন্ডে)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক যোগ করুন"
msgstr "ট্র্যাক যোগ করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) জুম (zoom) করুন।"
msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) লুপিং"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -255,33 +240,28 @@ msgid "Functions:"
msgstr "ফাংশনগুলি:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
msgstr "অডিও শ্রোতা"
msgstr "অডিও ক্লিপস:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
msgstr "ক্লিপসমূহ"
msgstr "অ্যানিমেশন ক্লিপসমূহ :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Track Path"
msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মান পরিবর্তন করুন"
msgstr "ট্র্যাক পাথ (পথ) পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড"
msgstr "এই ট্র্যাকটি চালু / বন্ধ টগল করুন।"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr ""
msgstr "আপডেট মোড (কীভাবে এই সম্পত্তি সেট করা আছে)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
@ -293,9 +273,8 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন।"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Time (s): "
msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):"
msgstr "সময় (সেঃ): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -315,13 +294,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "ট্রিগার/চালনা করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "গঠনবিন্যাস"
msgstr "ক্যাপচার"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgstr "নিকটতম"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@ -330,45 +308,40 @@ msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgstr "ঘন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
msgstr ""
msgstr "ক্ল্যাম্প লুপ ইন্টারপ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
msgstr ""
msgstr "Wrap লুপ ইন্টারপ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন"
msgstr "চাবি ইন্সার্ট করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন"
msgstr "কী (সমূহ) প্রতিলিপি করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
msgstr "কী (সমূহ) অপসারণ করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Update Mode"
msgstr "অ্যানিমেশনের নাম পরিবর্তন করুন:"
msgstr "অ্যানিমেশন আপডেট মোড পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Interpolation Mode"
msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
msgstr "অ্যানিমেশন ইন্টারপোলশন মোড পিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Loop Mode"
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন"
msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ মোড পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@ -400,7 +373,7 @@ msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) অন্তর্ভুক্
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
msgstr "অ্যানিমেশনপ্লেয়ার নিজেই অ্যানিমেট করতে পারে না, কেবল অন্য প্লেয়ার।"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@ -415,14 +388,12 @@ msgid "Anim Insert Key"
msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি যোগ করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Step"
msgstr "অ্যানিমেশনের FPS পরিবর্তন করুন"
msgstr "অ্যানিমেশনের ধাপ পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Rearrange Tracks"
msgstr "Autoload সমূহ পুনর্বিন্যস্ত করুন"
msgstr "ট্র্যাকগুলি পুনর্বিন্যস্ত করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
@ -442,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
msgstr "একটি অ্যানিমেশন প্লেয়ার নিজেই অ্যানিমেট করতে পারে না, কেবল অন্য প্লেয়ার।"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
@ -494,9 +465,8 @@ msgid "Anim Move Keys"
msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী-সমুহ সরান"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি!"
msgstr "ক্লীপবোর্ড খালি"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -555,12 +525,12 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি কার
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "সেকেন্ড"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
msgstr "এফ পি এস"
msgstr "এফপিএস"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -573,9 +543,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation properties."
msgstr "অ্যানিমেশন"
msgstr "অ্যানিমেশন বৈশিষ্ট্য"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -604,12 +573,10 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to Next Step"
msgstr "পরবর্তী ধাপে যান"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to Previous Step"
msgstr "পূর্ববর্তী ধাপে যান"
@ -8950,11 +8917,26 @@ msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মু
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "নতুন তৈরি করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "রেক্ট্যাঙ্গল পেইন্ট"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "আরম্ভ হতে নতুন polygon তৈরি করুন।"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "পলিগন সরান"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12873,10 +12855,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12922,22 +12900,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8517,10 +8517,25 @@ msgstr "Esborrar màscara de bits."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Crear un nou rectangle."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Pinta Rectangle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Crear un nou polígon."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Mou el Polígon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Elimina Seleccionats"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Keep polygon inside region Rect."
@ -12441,10 +12456,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -12492,22 +12503,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
@ -1047,14 +1047,14 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Vlastníci:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Odebrat vybrané soubory z projektu? (Nelze vrátit zpět)"
msgstr ""
"Odebrat vybrané soubory z projektu? (Nelze vrátit zpět)\n"
"Odebrané soubory budou v systémovém koši a obnovit je."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1062,7 +1062,8 @@ msgid ""
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Soubory ke smazání potřebují jiné zdroje ke své činnosti.\n"
"Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)"
"Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)\n"
"Odebrané soubory budou v systémovém koši a obnovit je."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2322,6 +2323,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Při pokusu o uložení rozložení editoru došlo k chybě.\n"
"Ujistěte se, že cesta k uživatelským datům editoru je zapisovatelná."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2329,13 +2332,15 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Výchozí rozložení editoru bylo přepsáno.\n"
"Chcete-li obnovit výchozí rozložení do výchozího nastavení, použijte možnost "
"Odstranit rozložení a odstraňte výchozí rozložení."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Jméno rozložení nenalezeno!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Obnoveno výchozí rozložení na základní nastavení."
@ -3764,9 +3769,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Přesunout do..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Přemístit Autoload"
msgstr "Přesunout do koše"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -7054,7 +7058,7 @@ msgstr "Breakpointy"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Go To"
msgstr "Jít do"
msgstr "Přejít na"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@ -8300,10 +8304,25 @@ msgstr "Vymazat bitovou masku."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Vytvořit nový obdélník."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Nakreslit obdélník"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Vytvořit nový polygon."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Přesunout polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Smazat vybraný"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Udržovat mnohoúhelník uvnitř obdélníku."
@ -12025,11 +12044,7 @@ msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení edito
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "Chybí složka \"platform-tools\"!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12088,22 +12103,6 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít "
"vlastní sestavu\"."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "Neplatné jméno souboru! Android App Bundle vyžaduje příponu *.aab."
@ -12904,6 +12903,21 @@ msgstr "Odlišnosti mohou být přiřazeny pouze ve vertex funkci."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Nelze najít nástroj zipalign."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Zarovnávání APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "Nelze dokončit zarovnání APK."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Nelze odstranit nezarovnané APK."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Chyba při pokusu uložit rozložení!"

View file

@ -8608,11 +8608,26 @@ msgstr "Slet points"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Ny Scene"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Slet Valgte"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12358,10 +12373,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12407,22 +12418,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -1089,16 +1089,16 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Besitzer von:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt entfernen? (Kann nicht rückgängig "
"gemacht werden)"
"gemacht werden.)\n"
"Die Dateien können möglicherweise aus dem Papierkorb des Betriebssystems "
"wiederhergestellt werden."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1107,7 +1107,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Andere Ressourcen benötigen die zu entfernenden Dateien, um richtig zu "
"funktionieren.\n"
"Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
"Trotzdem entfernen? (Kann nicht rückgängig gemacht werden.)\n"
"Die Dateien können möglicherweise aus dem Papierkorb des Betriebssystems "
"wiederhergestellt werden."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2377,6 +2379,9 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Ein Fehler ist beim Speichern des Editorlayouts aufgetreten.\n"
"Möglicherweise ist der Ordner für persönliche Einstellungen des Editors "
"nicht schreibbar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2384,15 +2389,17 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Standardlayout wurde überschrieben.\n"
"Um das Standardlayout auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, sollte das "
"Standardlayout über die Option „Layout löschen“ gelöscht werden."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Layout-Name nicht gefunden!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Layout wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt."
msgstr "Standardlayout wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3840,9 +3847,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Verschiebe zu..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Autoload verschieben"
msgstr "In Papierkorb werfen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -5766,7 +5772,7 @@ msgstr ""
"oder skaliert werden (basierend auf Maske).\n"
"Schlüsselbilder werden nur in existierende Spuren eingefügt, es werden keine "
"neuen Spuren angelegt.\n"
"Beim ersten Mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
"Das erste Mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
@ -6309,7 +6315,7 @@ msgstr "Aufwärts-Achse des Meshs:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
msgstr "Zufällige Drehung:"
msgstr "Zufälliges Drehen:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Tilt:"
@ -8414,10 +8420,25 @@ msgstr "Bitmaske löschen."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Neues Rechteck erstellen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Rechteck zeichnen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Neues Polygon erstellen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Polygon verschieben"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Auswahl löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Polygon im Rechteck Bereich halten."
@ -9513,9 +9534,8 @@ msgid ""
"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
"direction of camera (pass associated inputs to it)."
msgstr ""
"Gibt den Abfall basierend auf dem Punktprodukt der Oberflächennormalen und "
"der Blickrichtung der Kamera zurück (übergeben Sie die zugehörigen Eingaben "
"an diese)."
"Gibt den Abfall abgeleitet aus dem Skalarprodukt zwischen Flächennormale und "
"Kamerablickrichtung zurück (zugeordnete Eingänge müssen übergeben werden)."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -12182,11 +12202,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "platform-tools-Verzeichnis fehlt!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12243,22 +12259,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13105,6 +13105,21 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "build-tools-Verzeichnis fehlt!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Das zipalign Hilfswerkzeug konnte nicht gefunden werden."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Richte APK aus..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "APK konnte nicht ausgerichtet werden."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Nicht ausgerichtetes APK konnte nicht gelöscht werden."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Fehler beim Speichern des Layouts!"

View file

@ -8034,10 +8034,22 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11569,10 +11581,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11617,22 +11625,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8381,10 +8381,25 @@ msgstr "Διαγραφή μάσκας bit."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Δημιουργία νέου ορθογωνίου."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Χρωματοσμός ορθογωνίου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Δημιουργία νέου πολυγώνου."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Μετακίνηση πολυγώνου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Διατήρηση πολυγώνου μέσα σε ορθογώνια περιοχή."
@ -12156,10 +12171,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12215,22 +12226,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -9,18 +9,19 @@
# Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>, 2019.
# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -135,56 +136,51 @@ msgstr "Movi Bezier-punktojn"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Animado Duplikati Ŝlosilojn"
msgstr "Duplikati Ŝlosilojn de Animado"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Animado Forigi Ŝlosilojn"
msgstr "Forigi Ŝlosilojn de Animado"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon"
msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animado"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
msgstr "Animado Aliigi Transiron"
msgstr "Aliigi Transiron de Animado"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animado Aliigi Transformon"
msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animado"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
msgstr "Aliigi Alvokon de Animado"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon"
msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animadoj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animado Aliigi Transiron"
msgstr "Aliigi Transiron de Animadoj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animado Aliigi Transformon"
msgstr "Aliigi Transformon de Animadoj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animadoj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
msgstr "Aliigi Alvokon de Animadoj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
@ -8168,10 +8164,24 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Nova sceno"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11748,10 +11758,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11796,22 +11802,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -52,12 +52,14 @@
# Jonatan <arandajonatan94@tuta.io>, 2020.
# ACM <albertocm@tuta.io>, 2020.
# José Manuel Jurado Bujalance <darkbird@vivaldi.net>, 2020.
# Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020.
# Oxixes <oxixes@protonmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Victor S. <victorstancioiu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "Ir al Siguiente Paso"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir al Anterior Paso"
msgstr "Ir al Paso Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "Usar Curvas Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr "Optimizar Animación"
msgstr "Optimizador de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@ -1085,15 +1087,15 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Propietarios De:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)"
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (irreversible)\n"
"Puedes encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del "
"sistema para restaurarlos."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1102,7 +1104,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Otros recursos necesitan los archivos que estás intentando quitar para "
"funcionar.\n"
"¿Eliminarlos de todos modos? (irreversible)"
"¿Eliminarlos de todos modos? (irreversible)\n"
"Puedes encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del "
"sistema para restaurarlos."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2370,6 +2374,9 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Un error ha ocurrido mientras se intentaba guardar el diseño del editor.\n"
"Asegurate de que se puede escribir en la ubicación de datos del editor del "
"usuario."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2383,9 +2390,8 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr "¡Nombre de layout no encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
msgstr "Se restauró el diseño por defecto a su configuración básica."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3838,9 +3844,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Mover a..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover Autoload"
msgstr "Mover a la papelera"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -5365,8 +5370,8 @@ msgid ""
"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
"margins."
msgstr ""
"Cuando está activo, el movimiento de los nodos de Control cambian sus "
"anclajes en lugar de sus márgenes."
"Cuando está activo, al mover los nodos de Control se cambian sus anclajes en "
"lugar de sus márgenes."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Top Left"
@ -8404,10 +8409,25 @@ msgstr "Borrar bitmask."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Cree un nuevo rectángulo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Dibujar Rectángulo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Crear un nuevo polígono."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Eliminar Seleccionados"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Mantener el polígono dentro del region Rect."
@ -12174,11 +12194,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "¡No se encontró el directorio 'platform-tools'!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12234,22 +12250,6 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13089,6 +13089,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "¡No se encontró el directorio 'build-tools'!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "No se pudo encontrar la herramienta zipalign."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Alineando APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "No se pudo completar el alineamiento del APK."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "¡Error al guardar el layout!"

View file

@ -15,12 +15,13 @@
# Francisco José Carllinni <panchopepe@protonmail.com>, 2019.
# Nicolas Zirulnik <nicolaszirulnik@gmail.com>, 2020.
# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
# Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -915,9 +916,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Señales"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter signals"
msgstr "Filtrar tiles"
msgstr "Filtrar señales"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@ -8374,10 +8374,25 @@ msgstr "Borrar bitmask."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Crear un rectángulo nuevo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Pintar Rectángulo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Crear un nuevo polígono."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Eliminar Seleccionados"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Mantener el polígono dentro del region Rect."
@ -12150,10 +12165,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12207,22 +12218,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8090,10 +8090,24 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Uus stseen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Kustuta valitud võti (võtmed)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11629,10 +11643,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11677,22 +11687,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8055,10 +8055,23 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Ezabatu hautatutako gakoak"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11599,10 +11612,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11647,22 +11656,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8426,11 +8426,26 @@ msgstr "کُندی در آغاز"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "ساختن %s جدید"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "صحنه جدید"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "ویرایش سیگنال"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "حذف انتخاب شده"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12204,10 +12219,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12253,22 +12264,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1029,23 +1029,25 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Omistajat kohteelle:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (Ei voida palauttaa)"
msgstr ""
"Poista valitut tiedostot projektista? (ei voida kumota)\n"
"Löydät poistetut tiedostot järjestelmän roskakorista, mikäli haluat "
"palauttaa ne."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Poistettavaksi merkittyjä tiedostoja tarvitaan muiden resurssien "
"toimivuuteen.\n"
"Poistetaanko silti? (ei mahdollisuutta kumota)"
"Poistettavia tiedostoja tarvitaan muiden resurssien toimivuuteen.\n"
"Poistetaanko silti? (ei voida kumota)\n"
"Löydät poistetut tiedostot järjestelmän roskakorista, mikäli haluat "
"palauttaa ne."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2311,6 +2313,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Editorin asettelua tallentaessa tapahtui virhe.\n"
"Varmista, että editorin käyttäjädatapolku on kirjoituskelpoinen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2318,13 +2322,15 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Ylikirjoitettiin editorin oletusasettelu.\n"
"Palauttaaksesi oletusasettelun alkuperäisiin asetuksiinsa, käytä Poista "
"asettelu -valintaa ja poista oletusasettelu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Asettelun nimeä ei löytynyt!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Palautettiin oletusasettelu alkuperäisiin asetuksiinsa."
@ -3754,9 +3760,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Siirrä..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Siirrä automaattisesti ladattavaa"
msgstr "Siirrä roskakoriin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -8310,10 +8315,25 @@ msgstr "Pyyhi bittimaski."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Luo uusi suorakulmio."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Suorakaidetäyttö"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Luo uusi polygoni."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Siirrä polygonia"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Poista valitut"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Pidä polygoni alueen suorakulmion sisällä."
@ -12060,11 +12080,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "'platform-tools' hakemisto puuttuu!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12124,22 +12140,6 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
"päällä."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12957,6 +12957,21 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "zipalign työkalua ei löydy."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Tasataan APK:ta..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "APK:n tasausta ei saatu suoritettua loppuun."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Tasaamattoman APK:n poisto ei onnistu."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Virhe tallennettaessa asettelua!"

View file

@ -8057,10 +8057,23 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11600,10 +11613,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11648,22 +11657,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -76,12 +76,13 @@
# Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>, 2020.
# Léo Vincent <l009.vincent@gmail.com>, 2020.
# Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>, 2020.
# Vincent Foulon <vincent.foulon80@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Propriétaires de :"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (restauration impossible)"
"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (annulation impossible)\n"
"Vous pouvez retrouver les fichiers supprimés dans la corbeille du système "
"pour les restaurer."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1125,7 +1126,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les fichiers qui vont être supprimés sont utilisés par d'autres ressources "
"pour leur fonctionnement.\n"
"Les supprimer tout de même ? (annulation impossible)"
"Les supprimer tout de même ? (annulation impossible)\n"
"Vous pouvez retrouver les fichiers supprimés dans la corbeille du système "
"pour les restaurer."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2391,6 +2394,10 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la disposition de "
"l'éditeur.\n"
"Assurez-vous que le chemin de données utilisateur de l'éditeur est "
"accessible en écriture."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2398,15 +2405,18 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Mise en page par défaut de l'éditeur modifiée.\n"
"Pour rétablir la mise en page par défaut dans ses paramètres de base, "
"utilisez l'option Supprimer la mise en page et supprimez la mise en page par "
"défaut."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nom de la disposition non trouvé !"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Disposition par défaut remise à zéro."
msgstr "Disposition par défaut remise à ses paramètres de base."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3865,9 +3875,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Déplacer vers…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Déplacer l'AutoLoad"
msgstr "Déplacer vers la corbeille"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -5341,53 +5350,44 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
msgstr "Créer de nouveaux guides horizontaux et verticaux"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr "Décalage pivot du CanvasItem « %s » défini à (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
msgstr "Pivoter %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Pivoter le CanvasItem \"%s\" de %d degrés"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Déplacer l'ancre \"%s\" du CanvasItem"
msgstr "Déplacer l'ancre du CanvasItem « %s »"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Mettre à l'échelle Node2D \"%s\" vers (%s, %s)"
msgstr "Mettre à l'échelle le Node2D « %s » vers (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Redimensionner le Contrôle \"%s\" vers (%d, %d)"
msgstr "Redimensionner le Contrôle « %s » vers (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Mise à l'échelle de CanvasItem"
msgstr "Mettre à l'échelle le CanvasItem %d"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Mise à l'échelle de CanvasItem"
msgstr "Mettre à l'échelle le CanvasItem « %s » vers (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
msgstr "Déplacer %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
msgstr "Déplacer le CanvasItem « %s » vers (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6740,14 +6740,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Rayon :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Copier le polygone dans UV"
msgstr "Copier le polygone dans l'UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Copier UV dans le polygone"
msgstr "Copier l'UV dans le polygone"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8299,13 +8297,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Peindre la tuile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+LMB : Dessiner une ligne\n"
"Shift+Commande+LMB : Dessiner un rectangle"
"Maj + Clic droit : Dessiner une ligne\n"
"Maj + Commande + Clic droit : Dessiner un rectangle"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8459,13 +8456,25 @@ msgstr "Effacer le masque de bit."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Créer un nouveau rectangle."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr "Nouveau rectangle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Créer un nouveau polygone."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr "Nouveau polygone"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Supprimer la forme sélectionée"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Circonscrire le polygone dans le Rect de région."
msgstr "Circonscrire le polygone dans le rectangle de région."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
@ -8856,7 +8865,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Type dentrée Visual Shader changée"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Nom UniformRef modifié"
@ -9579,7 +9587,6 @@ msgstr ""
"constantes."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr "Une référence à un uniform existant."
@ -12242,11 +12249,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "Dossier « platform-tools » manquant !"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12299,27 +12302,10 @@ msgstr ""
"Xr » est « Oculus Mobile VR »."
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
 Exportation AAB » est valide uniquement lorsque l'option « Utiliser une "
"build personnalisée » est activée."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
 Export AAB » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom Build » "
"est activée."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
@ -12375,9 +12361,8 @@ msgstr ""
"Android."
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Moving output"
msgstr "Sortie de déplacement"
msgstr "Déplacement du résultat"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -13171,6 +13156,21 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "Dossier « build-tools » manquant !"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Impossible de trouver l'outil zipalign."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Alignement de l'APK…"
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "Impossible d'effectuer l'alignement de l'APK."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Impossible de supprimer l'APK non aligné."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"

View file

@ -8052,10 +8052,22 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11597,10 +11609,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11645,22 +11653,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n"
@ -4976,138 +4976,127 @@ msgstr "אין תגובה מהמארח:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr ""
msgstr "לא נמצאה כתובת המארח:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
msgstr ""
msgstr "בקשה נכשלה, הוחזר קוד:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request failed."
msgstr "הבקשה נכשלה."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot save response to:"
msgstr "לא ניתן להסיר:"
msgstr "לא ניתן לשמור התגובה ל:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
msgstr ""
msgstr "שגיאת כתיבה."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
msgstr "הבקשה נכשלה, יותר מדי הפניות מחדש"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Redirect loop."
msgstr "לולאת הפניות."
msgstr "לולאת הפניות מחדש."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request failed, timeout"
msgstr "הבקשה נכשלה."
msgstr "הבקשה נכשלה, עבר הזמן"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Timeout."
msgstr "זמן"
msgstr "עבר הזמן."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
msgstr "ההאש (hash) שירד לא טוב, כנראה שהקובץ שונה."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
msgstr ""
msgstr "צפוי:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
msgstr ""
msgstr "התקבל:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
msgstr ""
msgstr "בדיקת האש sha256 נכשלה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
msgstr ""
msgstr "שגיאת הורדת נכס:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
msgstr "מתבצעת הורדה"
msgstr "הורדה (%s% / s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Downloading..."
msgstr "מתבצעת הורדה"
msgstr "הורדה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
msgstr ""
msgstr "מברר כתובת..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
msgstr ""
msgstr "שגיאה בביצוע בקשה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
msgstr ""
msgstr "סרק"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Install..."
msgstr "התקנה"
msgstr "התקנה..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "ניסיון חוזר"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
msgstr ""
msgstr "שגיאת הורדה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
msgstr "הורדה של נכס זה כבר מתבצעת!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
msgstr "עודכן לאחרונה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
msgstr ""
msgstr "הכי פחות מעודכן"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
msgstr ""
msgstr "שם (א-ת)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
msgstr ""
msgstr "שם (ת-א)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
msgstr "רישיון"
msgstr "רישיון (א-ת)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
msgstr "רישיון"
msgstr "רישיון (ת-א)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
msgstr ""
msgstr "ראשון"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "הלשונית הקודמת"
msgstr "הקודם"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@ -5115,33 +5104,32 @@ msgstr "הבא"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
msgstr ""
msgstr "אחרון"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "הכל"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "אין תוצאות עבור \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "ייבוא"
msgstr "ייבוא..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Plugins..."
msgstr ""
msgstr "תוספים..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
msgstr ""
msgstr "מיון:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
msgstr "קטגוריה:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
@ -8448,11 +8436,26 @@ msgstr "מחיקת נקודות"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "סצנה חדשה"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "הזזת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "מחיקת הנבחר"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12111,10 +12114,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12164,22 +12163,6 @@ msgstr "\"Focus Awareness\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus M
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -11,12 +11,13 @@
# Devashishsingh98 <devashishsingh98@gmail.com>, 2019.
# Shirious <sad3119823@gmail.com>, 2020.
# Abhay Patel <Traumaticbean@protonmail.com>, 2020.
# Bishwajeet Parhi <bishwajeet.techmaster@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Shirious <sad3119823@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Bishwajeet Parhi <bishwajeet.techmaster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"hi/>\n"
"Language: hi\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -6649,14 +6650,12 @@ msgid "Error Saving"
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error importing theme."
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
msgstr "थिम लोड होने मे त्रुटि:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error Importing"
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
msgstr "इंपोर्ट लोड होने मे त्रुटि:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Text File..."
@ -6883,9 +6882,8 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "खोज कर:"
msgstr "खोज के परिणाम"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
@ -6915,9 +6913,8 @@ msgid "[Ignore]"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "रेखा:"
msgstr "रेखा"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@ -8232,11 +8229,26 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "नया दृश्य"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -8534,9 +8546,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "पसंदीदा:"
msgstr "परिणाम डालो"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8555,9 +8566,8 @@ msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "पसंदीदा:"
msgstr "ऐड इनपुट पोर्ट"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output port"
@ -11855,10 +11865,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11904,22 +11910,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8060,10 +8060,23 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Brisanje Odabranih Ključeva"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11612,10 +11625,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11660,22 +11669,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8257,10 +8257,25 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Új téglalap létrehozása."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Új Scene"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Új sokszög létrehozása."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Sokszög Mozgatása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Kijelöltek törlése"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11827,10 +11842,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11875,22 +11886,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8348,10 +8348,25 @@ msgstr "Hapus bitmask."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Buat persegi panjang baru."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Cat Persegi Panjang"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Buat poligon baru."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Geser Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Hapus yang Dipilih"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Jaga poligon agar tetap di dalam wilayah Rect."
@ -12124,10 +12139,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12174,22 +12185,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017, 2018.
# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017, 2018, 2020.
# Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>, 2018.
# Einar Magnús Einarsson <einar.m.einarsson@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Einar Magnús Einarsson <einar.m.einarsson@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/is/>\n"
"Language: is\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ógild breyta send til convert(), notaðu TYPE_ * fasti."
msgstr "Ógild breytutegund send til convert(), notaðu TYPE_ * fasta."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@ -8140,10 +8140,24 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Afrita val"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11720,10 +11734,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11768,22 +11778,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -72,6 +72,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Argomento tipo non valido per convert(), usare le costanti TYPE_*."
@ -82,6 +83,7 @@ msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (un singolo carattere)."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#, fuzzy
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
"Non ci sono abbastanza byte per riuscire a decodificarli, oppure il formato "
@ -165,21 +167,23 @@ msgstr "Valore:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Inserisci chiave"
msgstr "Inserisci una chiave"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Duplicare la(e) chiave selezionata(e)"
msgstr "Duplica le chiavi selezionate"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Eliminare la(e) chiave(i) selezionata(e)"
msgstr "Elimina le chiavi selezionate"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Bezier Point"
msgstr "Aggiungi punto Bézier"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Bezier Points"
msgstr "Sposta punto Bézier"
@ -1080,11 +1084,12 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Proprietari di:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)"
msgstr ""
"Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)\n"
"Puoi trovare i file rimossi nel cestino di sistema per ripristinarli."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
@ -2372,6 +2377,9 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Layout predefinito dell'editor sovrascritto.\n"
"Per ripristinare il layout predefinito alle impostazioni di base, usa "
"l'opzione elimina layout ed elimina il layout predefinito."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
@ -3829,9 +3837,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Sposta in..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta Autoload"
msgstr "Sposta nel cestino"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -6529,11 +6536,11 @@ msgstr "Rimuovi Punto In-Control"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Spezza Segmento (in curva)"
msgstr "Dividere segmento (in curva)"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Sposta articolazione"
msgstr "Spostare il giunto"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6542,7 +6549,7 @@ msgstr "La proprietà scheletro del Polygon2D non punta ad un nodo Skeleton2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Sync Bones"
msgstr "Sincronizza Ossa"
msgstr "Sincronizza ossa"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6550,61 +6557,63 @@ msgid ""
"Set a texture to be able to edit UV."
msgstr ""
"Nessuna texture in questo poligono.\n"
"Imposta una texture per poter modificare UV."
"Impostare una texture per poter modificare UV."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Crea UV Map"
msgstr "Creare mappa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
"viewport."
msgstr ""
"Polygon2D possiede vertici interni, non può più essere modificato dalla "
"finestra principale."
"Polygon2D ha vertici interni, quindi non può più essere modificato nella "
"vista."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crea Poligono e UV"
msgstr "Crea poligono e UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "Crea Vertice Interno"
msgstr "Crea vertice interno"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "Rimuovi Vertice Interno"
msgstr "Rimuovi vertice interno"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr "Poligono Non Valido (sono necessari 3 vertici non coincidenti)"
msgstr "Poligono non valido (sono necessari 3 vertici differenti)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "Aggiungi Poligono Personalizzato"
msgstr "Aggiungi poligono personalizzato"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "Rimuovi Poligono Personalizzato"
msgstr "Rimuovi poligono personalizzato"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
msgstr "Trasla UV Map"
msgstr "Trasforma la mappa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Polygon"
msgstr "Trasforma Poligono"
msgstr "Trasforma il poligono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Bone Weights"
msgstr "Dipingi peso delle ossa"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Polygon 2D UV editor."
msgstr "Apri editor Poligono 2D UV."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygon 2D UV Editor"
msgstr "Polygon 2D UV Editor"
@ -6626,7 +6635,7 @@ msgstr "Ossa"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Points"
msgstr "Sposta Punti"
msgstr "Sposta punti"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Command: Rotate"
@ -6634,7 +6643,7 @@ msgstr "Command: Ruota"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Muovi Tutti"
msgstr "Shift: Muovi tutti"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Command: Scale"
@ -6650,15 +6659,15 @@ msgstr "Shift+Ctrl: Scala"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
msgstr "Sposta Poligono"
msgstr "Sposta poligono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Polygon"
msgstr "Ruota Poligono"
msgstr "Ruota poligono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Polygon"
msgstr "Scala Poligono"
msgstr "Scala poligono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
@ -6676,11 +6685,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."
msgstr "Colora i pesi con l'intensità specificata."
msgstr "Dipingi i pesi con l'intensità specificata."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Unpaint weights with specified intensity."
msgstr "Rimuovi i pesi con le intensità specificate."
msgstr "Rimuovi i pesi con l'intensità specificata."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
@ -6688,11 +6697,11 @@ msgstr "Raggio:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Copia Poligono su UV"
msgstr "Copia il poligono su UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Copia UV su Poligono"
msgstr "Copia l'UV sul poligono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -6700,15 +6709,17 @@ msgstr "Cancella UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Settings"
msgstr "Impostazioni Griglia"
msgstr "Impostazioni griglia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable Snap"
msgstr "Abilita Snap"
msgstr "Abilita snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
@ -6716,19 +6727,19 @@ msgstr "Griglia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra Griglia"
msgstr "Mostra la griglia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configura Griglia:"
msgstr "Configura la griglia:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset X:"
msgstr "Offset X Griglia:"
msgstr "Scostamento X della griglia:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset Y:"
msgstr "Offset Y Griglia:"
msgstr "Scostamento Y della griglia:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step X:"
@ -6740,32 +6751,33 @@ msgstr "Passo Y della griglia:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Sync Bones to Polygon"
msgstr "Sincronizza Ossa a Poligono"
msgstr "Sincronizza le ossa al poligono"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
msgstr "ERROERE: Impossibile caricare la risorsa!"
msgstr "ERRORE: Non è stato possibile caricare la risorsa!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
msgstr "Aggiungi Risorsa"
msgstr "Aggiungi risorsa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Resource"
msgstr "Rinomina Risorsa"
msgstr "Rinomina risorsa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Resource"
msgstr "Elimina Risorsa"
msgstr "Elimina risorsa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr "Clipboard risorse vuota!"
msgstr "Gli appunti risorse sono vuoti!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
msgstr "Incolla Risorsa"
msgstr "Incolla risorsa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@ -6782,11 +6794,11 @@ msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Apri nell Editor"
msgstr "Apri nell'editor"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carica Risorsa"
msgstr "Carica risorsa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ResourcePreloader"
@ -6798,11 +6810,11 @@ msgstr "AnimationTree non ha nessun percorso impostato ad un AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
msgstr "Percorso per AnimationPlayer non è valido"
msgstr "Il percorso per AnimationPlayer non è valido"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Elimina File recenti"
msgstr "Elimina i file recenti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close and save changes?"
@ -6814,11 +6826,11 @@ msgstr "Errore scrittura TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Could not load file at:"
msgstr "Impossibile caricare il file:"
msgstr "Non è stato possibile caricare il file a:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving file!"
msgstr "Errore nel salvataggio file!"
msgstr "Errore nel salvataggio del file!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme."
@ -6826,7 +6838,7 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio del tema."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error Saving"
msgstr "Errore di Salvataggio"
msgstr "Errore di salvataggio"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing theme."
@ -6834,19 +6846,19 @@ msgstr "Errore di importazione del tema."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error Importing"
msgstr "Errore di Importazione"
msgstr "Errore di importazione"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Text File..."
msgstr "Nuovo Text File…"
msgstr "Nuovo file di testo..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open File"
msgstr "Apri File"
msgstr "Apri file"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save File As..."
msgstr "Salva File Come..."
msgstr "Salva file come..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't obtain the script for running."
@ -6854,7 +6866,8 @@ msgstr "Impossibile ottenere lo script per l'esecuzione."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script failed reloading, check console for errors."
msgstr "Ricaricando lo script fallito, controlla la console per gli errori."
msgstr ""
"Ricaricamento dello script fallito, controlla la console per gli errori."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
@ -6864,12 +6877,12 @@ msgstr "Lo script non è in modalità tool, non sarà possibile eseguirlo."
msgid ""
"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
msgstr ""
"Per eseguire questo script, bisogna ereditare EditorScript ed impostarlo in "
"modalità tool."
"Per eseguire questo script, esso deve ereditare EditorScript ed essere "
"impostato in modalità tool."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
msgstr "Importa Tema"
msgstr "Importa tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@ -6881,11 +6894,11 @@ msgstr "Errore di salvataggio"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
msgstr "Salva Tema Come..."
msgstr "Salva tema come..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Riferimento di Classe"
msgstr "%s Riferimento di classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -6899,11 +6912,12 @@ msgstr "Trova precedente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtra script"
msgstr "Filtra gli script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Ordina in ordine alfabetico la lista dei metodi."
msgstr "Attiva/Disattiva l'ordinazione alfabetica della lista dei metodi."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
@ -6917,13 +6931,13 @@ msgstr "Ordina"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Sposta in su"
msgstr "Sposta su"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta in giù"
msgstr "Sposta giù"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
@ -6931,7 +6945,7 @@ msgstr "Script successivo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Previous script"
msgstr "Script Precedente"
msgstr "Script precedente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
@ -6951,11 +6965,11 @@ msgstr "Salva tutto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Ricarica Soft Script"
msgstr "Ricarica parziale dello script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copia Percorso Script"
msgstr "Copia il percorso dello script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Previous"
@ -6963,7 +6977,7 @@ msgstr "Cronologia Precedente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
msgstr "Cronologia Successiva"
msgstr "Cronologia successiva"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@ -6972,23 +6986,23 @@ msgstr "Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importa Tema..."
msgstr "Importa tema..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
msgstr "Ricarica Tema"
msgstr "Ricarica tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
msgstr "Salva Tema"
msgstr "Salva tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr "Chiudi Tutto"
msgstr "Chiudi tutto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
msgstr "Chiudi Documentazione"
msgstr "Chiudi la documentazione"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@ -7013,11 +7027,11 @@ msgstr "Continua"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Mantieni Debugger Aperto"
msgstr "Mantieni il debugger aperto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug con Editor Esterno"
msgstr "Debug con un editor esterno"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation."
@ -7063,13 +7077,14 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Cerca Risultati"
msgstr "Cerca risultati"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Rimuovi Script Recenti"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connections to method:"
msgstr "Connessioni al metodo:"
@ -7082,14 +7097,15 @@ msgid "Target"
msgstr "Target"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
msgstr ""
"Manca il metodo '%s' connesso per il segnale '%s' dal nodo '%s' al nodo '%s'."
"Manca il metodo connesso '%s' per il segnale '%s' dal nodo '%s' al nodo '%s'."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "[Ignore]"
msgstr "[ignora]"
msgstr "[Ignora]"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@ -7107,19 +7123,21 @@ msgstr "Solo le risorse dal filesystem possono essere eliminate."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
"Impossibile lasciare i nodi perché lo script '%s' non è usato nella scena."
"Impossibile rilasciare i nodi perché lo script '%s' non è usato in questa "
"scena."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lookup Symbol"
msgstr "Ricerca Simbolo"
msgstr "Ricerca simbolo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr "Scegli Colore"
msgstr "Scegli un colore"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Convert Case"
msgstr "Converti Maiuscole/Minuscole"
msgstr "Converti capitalizzazione"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
@ -7131,11 +7149,11 @@ msgstr "Minuscolo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
msgstr "Rendi prima lettera maiuscola"
msgstr "Rendi la prima lettera maiuscola"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "Evidenziatore di Sintassi"
msgstr "Evidenziatore di sintassi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@ -7144,7 +7162,7 @@ msgstr "Segnalibri"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoint"
msgstr "Punti di interruzione"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@ -7167,27 +7185,28 @@ msgstr "Elimina linea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
msgstr "Indenta Sinistra"
msgstr "Indenta a sinistra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Right"
msgstr "Indenta Destra"
msgstr "Indenta a destra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Comment"
msgstr "Commuta commento"
msgstr "Attiva/Disattiva commento"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Espandi/comprimi linea"
msgstr "Espandi/Comprimi linea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
msgstr "Piegare Tutte le Linee"
msgstr "Comprimi tutte le linee"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
msgstr "Dispiegare Tutte le Linee"
msgstr "Espandi tutte le linee"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
@ -7195,7 +7214,7 @@ msgstr "Clona sotto"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr "Completa simbolo"
msgstr "Completa il simbolo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Evaluate Selection"
@ -7219,7 +7238,7 @@ msgstr "Indenta automaticamente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Cerca nei File..."
msgstr "Trova nei file..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@ -7227,44 +7246,45 @@ msgstr "Aiuto contestuale"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Abilita/Disabilita segnalibri"
msgstr "Abilita/Disabilita i segnalibri"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Next Bookmark"
msgstr "Va' al segnalibro successivo"
msgstr "Vai al segnalibro successivo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Previous Bookmark"
msgstr "Va' al segnalibro precedente"
msgstr "Vai al segnalibro precedente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Bookmarks"
msgstr "Rimuovi tutti i Segnalibri"
msgstr "Rimuovi tutti i segnalibri"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Function..."
msgstr "Vai a Funzione..."
msgstr "Vai alla funzione..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Line..."
msgstr "Vai a Linea..."
msgstr "Vai alla linea..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Commuta breakpoint"
msgstr "Attiva/Disattiva punti di interruzione"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Rimuovi tutti i breakpoint"
msgstr "Rimuovi tutti i punti di interruzione"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Vai al breakpoint successivo"
msgstr "Vai al punto di interruzione successivo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Vai al breakpoint precedente"
msgstr "Vai al punto di interruzione precedente"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -7280,25 +7300,29 @@ msgstr "Shader"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr "Questo scheletro non ha ossa, crea dei figli nodo Bone2D."
msgstr "Questo scheletro non ha ossa, crea dei nodi figlio Bone2D."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Rest Pose from Bones"
msgstr "Crea Posizione di Riposo dalle Ossa"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Rest Pose to Bones"
msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton2D"
msgstr "Scheletro2D"
msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
msgstr "Crea Posizione di Riposo (Dalle Ossa)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Bones to Rest Pose"
msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo"
@ -7332,19 +7356,19 @@ msgstr "Transform Abortito."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Transform Asse-X."
msgstr "Trasformazione asse X."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis Transform."
msgstr "Transform Asse-Y."
msgstr "Trasformazione asse Y."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transform Asse-Z."
msgstr "Trasformazione asse Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
msgstr "Visualizza Tranform del Piano."
msgstr "Visualizza la trasformazione del piano."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@ -7352,7 +7376,7 @@ msgstr "Scalatura: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translating: "
msgstr "Spostamento: "
msgstr "Traslazione: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@ -7360,11 +7384,11 @@ msgstr "Ruotando di %s gradi."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
msgstr "Keying disabilitato (nessun key inserito)."
msgstr "Inserimento di chiavi disabilitato (nessuna chiave inserita)."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Key d'Animazione Inserito."
msgstr "Chiave d'animazione inserita."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pitch"
@ -7376,19 +7400,19 @@ msgstr "Imbardata"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Oggetti Disegnati"
msgstr "Oggetti disegnati"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Material Changes"
msgstr "Cambiamenti dei Materiali"
msgstr "Cambiamenti dei materiali"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Shader Changes"
msgstr "Cambiamenti delle Shader"
msgstr "Cambiamenti degli shader"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Changes"
msgstr "Cambiamenti delle Superfici"
msgstr "Cambiamenti delle superfici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Draw Calls"
@ -7400,11 +7424,11 @@ msgstr "Vertici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
msgstr "Vista dall'Alto."
msgstr "Vista dall'alto."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
msgstr "Vista dal Basso."
msgstr "Vista dal basso."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
@ -7412,7 +7436,7 @@ msgstr "Basso"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
msgstr "Vista Sinistra."
msgstr "Vista da sinistra."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
@ -7420,7 +7444,7 @@ msgstr "Sinistra"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
msgstr "Vista Destra."
msgstr "Vista da destra."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
@ -7428,7 +7452,7 @@ msgstr "Destra"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
msgstr "Vista Frontale."
msgstr "Vista frontale."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
@ -7436,7 +7460,7 @@ msgstr "Fronte"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
msgstr "Vista dal Retro."
msgstr "Vista dal retro."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear"
@ -7444,11 +7468,11 @@ msgstr "Retro"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Allinea trasformazione con la vista"
msgstr "Allinea la trasformazione con la vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Allinea rotazione con la vista"
msgstr "Allinea la rotazione con la vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
@ -8400,10 +8424,25 @@ msgstr "Cancella bitmask."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Crea un nuovo rettangolo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Riempi Rettangolo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Crea un nuovo poligono."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Sposta poligono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Elimina selezionati"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Mantieni il poligono all'interno dell'area del rettangolo."
@ -12169,10 +12208,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12228,22 +12263,6 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "Nome file invalido! Il Bundle Android App richiede l'estensione *.aab."
@ -13072,6 +13091,7 @@ msgid "Assignment to uniform."
msgstr "Assegnazione all'uniforme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってく
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
msgstr "長さ1の文字列(文字)が必要です。"
msgstr "長さ1 の文字列 (文字) が必要です。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "式中の無効な入力 %i (渡されていません)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr "インスタンスがnull(渡されない)であるため、selfは使用できません"
msgstr "インスタンスが null (渡されない) であるため、self は使用できません"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "演算子 %s に対する無効なオペランドです、%s 及び %s。"
msgstr "演算子 %s に対する無効なオペランドです: %s と %s。"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
msgstr "タイプ %s のインデックスが無効、これは基底型 %s 用です"
msgstr " %s のインデックスが無効、これは基底型 %s 用です"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "解放"
msgstr "自由"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
@ -1056,14 +1056,14 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "次のオーナー:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "選択したファイルをプロジェクトから削除しますか?(元に戻せません)"
msgstr ""
"選択したファイルをプロジェクトから削除しますか?(取り消しはできません)\n"
"削除されたファイルは、システムのゴミ箱にあるので復元できます。"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1071,7 +1071,8 @@ msgid ""
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"除去しようとしているファイルは他のリソースの動作に必要です。\n"
"無視して除去しますか?(元に戻せません)"
"無視して除去しますか?(取り消しはできません)\n"
"削除されたファイルは、システムのゴミ箱にあるので復元できます。"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "インポートドック"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
msgstr "プロファイル '%s'を消去しますか? (元に戻せません)"
msgstr "プロファイル '%s' を消去しますか?(元に戻せません)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@ -1985,7 +1986,7 @@ msgid ""
"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
"aborted"
msgstr ""
"ファイル%sをポイントしている異なるタイプの複数のインポータがあります。イン"
"ファイル %s をポイントしている異なるタイプの複数のインポータがあります。イン"
"ポートは中断されました"
#: editor/editor_file_system.cpp
@ -2337,6 +2338,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"エディタのレイアウトを保存しようとした際にエラーが発生しました。\n"
"エディタのユーザーデータ用パスが書き込み可能であることを確認してください。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2344,15 +2347,17 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"既定のエディタレイアウトが上書きされました。\n"
"既定のレイアウトを基本設定に戻すには、[レイアウトの削除] オプションを使用し"
"て、既定のレイアウトを削除します。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "レイアウト名が見つかりません!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "デフォルトのレイアウトを基本設定に戻しました。"
msgstr "既定のレイアウトを基本設定に戻しました。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3783,9 +3788,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "移動..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "自動読込みを移動"
msgstr "ごみ箱へ移動"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -5246,7 +5250,7 @@ msgstr "水平垂直ガイドを作成"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "CanvasItem \"%s\" の Pivot Offset を (%d, %d) に設定します"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate %d CanvasItems"
@ -5257,37 +5261,32 @@ msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "CanvasItem \"%s\" を %d 度回転"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "CanvasItemを移動"
msgstr "CanvasItem \"%s\" のアンカーを移動"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Node2D \"%s\" を (%s, %s) にスケールします"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Control \"%s\" を (%d, %d) にリサイズします"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "キャンバスアイテムの拡大/縮小"
msgstr "%d 個の CanvasItem を拡大 / 縮小"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "キャンバスアイテムの拡大/縮小"
msgstr "CanvasItem \"%s\" を (%s, %s) に拡大 / 縮小"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItemを移動"
msgstr "%d 個の CanvasItem を移動"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "CanvasItemを移動"
msgstr "CanvasItem \"%s\" (%d, %d) に移動"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6564,18 +6563,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "ポイントを移動"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "ドラッグ: 回転"
msgstr "Command: 回転"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: すべて移動"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: スケール"
msgstr "Shift+Command: スケール"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6622,14 +6619,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "半径:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "ポリゴンとUVを生成"
msgstr "PolygonをUVにコピー"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Polygon2Dに変換する"
msgstr "UVをPolygon2Dにコピー"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8178,13 +8173,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "タイルをペイント"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+左マウスボタン: 直線に描く\n"
"Shift+Ctrl+左マウスボタン: 長方形ペイント"
"Shift+Command+左マウスボタン: 長方形ペイント"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8338,10 +8332,25 @@ msgstr "ビットマスクを消去。"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "新しく長方形を作成。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "長方形ペイント"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "新規ポリゴンを生成。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "ポリゴンを移動"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "選択対象を削除"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "領域Rect内のポリゴンを保持します。"
@ -8712,9 +8721,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "ビジュアルシェーダにノードを追加"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "ノード移動"
msgstr "ノード移動"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8734,9 +8742,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "ビジュアルシェーダの入力タイプが変更されました"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "統一名を設定"
msgstr "UniformRef の名称変更"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9443,7 +9450,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "既存の uniform への参照です。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -12076,11 +12083,7 @@ msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "'platform-tools' ディレクトリがありません!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12137,22 +12140,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
@ -12203,7 +12191,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "出力結果の移動中"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12970,6 +12958,21 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "'build-tools' ディレクトリがありません!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "zipalign ツールが見つかりません。"
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "APKを最適化..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "APKの最適化を完了できません。"
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "未最適化のAPKを削除できません。"
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "レイアウトの保存エラー!"

View file

@ -8315,11 +8315,26 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილები?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11951,10 +11966,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12000,22 +12011,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8295,10 +8295,25 @@ msgstr "비트 마스크 지우기."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "새로운 사각형을 만듭니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "사각 영역 칠하기"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "새로운 폴리곤을 만듭니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "폴리곤 이동"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "선택 항목 삭제"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "사각형 내부에 폴리곤을 유지."
@ -11998,10 +12013,6 @@ msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12055,22 +12066,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화 된 경우에만 유효합니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "잘못된 파일명! Android App Bundle에는 * .aab 확장자가 필요합니다."

View file

@ -8288,11 +8288,26 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Ištrinti pasirinktus raktažodžius"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11922,10 +11937,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11971,22 +11982,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8129,10 +8129,25 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Izveidot jaunu taisnstūri."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Izveidot jaunu taisnstūri."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Izveidot jaunu daudzstūri."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Izdzēst Izvēlēto(ās) Atslēgu(as)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11721,10 +11736,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11769,22 +11780,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8032,10 +8032,22 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11567,10 +11579,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11615,22 +11623,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8048,10 +8048,23 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "സൂചികകൾ നീക്കം ചെയ്യുക"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11584,10 +11597,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11632,22 +11641,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8039,10 +8039,22 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11575,10 +11587,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11623,22 +11631,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8166,10 +8166,24 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Padam Kunci Terpilih"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11719,10 +11733,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11767,22 +11777,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8795,11 +8795,26 @@ msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Lag ny %s"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Ny Scene"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Lag en ny polygon fra bunnen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Flytt Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Slett Valgte"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12579,10 +12594,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12628,22 +12639,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8384,10 +8384,25 @@ msgstr "Bitmasker wissen."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Creëer nieuwe driehoek."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Teken Driehoek"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Nieuwe veelhoek aanmaken."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Beweeg Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Houd de veelhoek binnen het rechthoekige gebied."
@ -12156,10 +12171,6 @@ msgstr "Ongeldig Android SDK pad voor custom build in Editor Settings."
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12214,22 +12225,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8038,10 +8038,22 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11573,10 +11585,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11621,22 +11629,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1067,22 +1067,23 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Właściciele:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można ich przywrócić)"
msgstr ""
"Usunąć wybrane pliki z projektu? (nie można tego cofnąć)\n"
"Możesz znaleźć usunięte pliki w systemowym koszu, by je przywrócić."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Usuwany plik jest wymagany przez inne zasoby do działania.\n"
"Usunąć mimo to? (Nie można tego cofnąć)"
"Usuwane pliki są wymagane przez inne zasoby, żeby mogły one działać.\n"
"Usunąć mimo to? (nie można tego cofnąć)\n"
"Możesz znaleźć usunięte pliki w systemowym koszu, by je przywrócić."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -1635,34 +1636,31 @@ msgstr ""
"Enabled\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Platforma docelowa wymaga dla GLES2 kompresji tekstur \"ETC\". Włącz "
"\"Import Etc\" w Ustawieniach Projektu."
"Platforma docelowa wymaga dla GLES2 kompresji tekstur \"PVRTC\". Włącz "
"\"Import Pvrtc\" w Ustawieniach Projektu."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Platforma docelowa wymaga dla GLES3 kompresji tekstur \"ETC2\". Włącz "
"\"Import Etc 2\" w Ustawieniach Projektu."
"Platforma docelowa wymaga dla GLES3 kompresji tekstur \"ETC2\" lub \"PVRTC"
"\". Włącz \"Import Etc 2\" lub \"Import Pvrtc\" w Ustawieniach Projektu."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"Platforma docelowa wymaga kompresji tekstur \"ETC\", by sterownik awaryjny "
"Platforma docelowa wymaga kompresji tekstur \"PVRTC\", by sterownik awaryjny "
"GLES2 mógł zadziałać.\n"
"Włącz \"Import Etc\" w Ustawieniach Projektu lub wyłącz \"Driver Fallback "
"Włącz \"Import Pvrtc\" w Ustawieniach Projektu lub wyłącz \"Driver Fallback "
"Enabled\"."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@ -2344,6 +2342,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas próby zapisu układu edytora.\n"
"Upewnij się, że ścieżka ustawień użytkownika edytora ma możliwość zapisu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2351,15 +2351,17 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Domyślny układ edytora nadpisany.\n"
"By przywrócić Domyślny układ do bazowych ustawień, użyj opcji Usuń układ i "
"usuń Domyślny układ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nie znaleziono nazwy układu!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Przywrócono domyślny układ do ustawień bazowych."
msgstr "Przywrócono Domyślny układ do ustawień bazowych."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3791,9 +3793,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Przenieś do..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Przemieść Autoload"
msgstr "Przenieś do kosza"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -5260,50 +5261,43 @@ msgstr "Utwórz poziomą i pionową prowadnicę"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Ustaw Pivot Offset dla CanvasItem \"%s\" na (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Obróć CanvasItem"
msgstr "Obróć %d węzłów CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Obróć CanvasItem"
msgstr "Obróć CanvasItem \"%s\" do %d stopni"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Przesuń CanvasItem"
msgstr "Przesuń Anchor dla CanvasItem \"%s\""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Przeskaluj Node2D \"%s\" do (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Zmień rozmiar Control \"%s\" na (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Skaluj CanvasItem"
msgstr "Przeskaluj %d węzłów CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Skaluj CanvasItem"
msgstr "Przeskaluj CanvasItem \"%s\" do (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Przesuń CanvasItem"
msgstr "Przesuń %d węzłów CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Przesuń CanvasItem"
msgstr "Przesuń CanvasItem \"%s\" na (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6585,18 +6579,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Przesuń punkty"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Przeciągnij: Obróć"
msgstr "Command: Obróć"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Przesuń wszystko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Skaluj"
msgstr "Shift+Command: Skaluj"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6643,14 +6635,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Promień:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Utwórz wielokąt i UV"
msgstr "Kopiuj wielokąt do UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Zamień na Polygon2D"
msgstr "Kopiuj UV do wielokąta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8198,13 +8188,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Maluj kafelek"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+LPM: Rysowanie linii\n"
"Shift+Ctrl+LPM: Malowanie prostokąta"
"Shift+Command+LPM: Malowanie prostokąta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8358,10 +8347,25 @@ msgstr "Wyczyść maskę bitową."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Utwórz nowy prostokąt."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Malowanie prostokątne"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Utwórz nowy wielokąt."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Przesuń Wielokąt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Trzymaj wielokąt wewnątrz regionu Prostokąta."
@ -8730,9 +8734,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Dodaj Węzeł do Wizualnego Shadera"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Węzeł przesunięty"
msgstr "Węzeł/y przesunięte"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8752,9 +8755,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Typ wejścia shadera wizualnego zmieniony"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Ustaw nazwę uniformu"
msgstr "Nazwa UniformRef zmieniona"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9471,7 +9473,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Referencja do istniejącego uniformu."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -12108,11 +12110,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "Folder \"platform-tools\" nie istnieje!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12167,34 +12165,20 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"Nieprawidłowa nazwa pliku! Android App Bundle wymaga rozszerzenia *.aab."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "APK Expansion nie jest kompatybilne z Android App Bundle."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku! APK Androida wymaga rozszerzenia *.apk."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12231,13 +12215,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Przesuwam wyjście"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Nie udało się skopiować i przemianować pliku eksportu, sprawdź folder "
"projektu gradle po informacje."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -13004,6 +12990,21 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "Brakuje folderu \"build-tools\"!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Nie udało się znaleźć narzędzia zipalign."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Uzgadnianie APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "Nie udało się ukończyć uzgadniania APK."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Nie udało się usunąć nieuzgodnionego APK."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Błąd podczas zapisu układu!"

View file

@ -8318,11 +8318,26 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12004,10 +12019,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12053,22 +12064,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n"
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pt/>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Mudar valor do Array"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
msgstr "Vai para linha"
msgstr "Vai para Linha"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Padrão"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Alternar painel de Scripts"
msgstr "Alternar Painel de Scripts"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@ -1043,14 +1043,14 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Proprietários de:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Remover ficheiros selecionados do Projeto? (Sem desfazer)"
msgstr ""
"Remover ficheiros selecionados do Projeto? (sem desfazer)\n"
"Pode encontrar os ficheiros removidos na Reciclagem do sistema."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1059,7 +1059,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Os ficheiros a serem removidos são necessários para que outros recursos "
"funcionem.\n"
"Remover mesmo assim? (sem anular)"
"Remover mesmo assim? (sem desfazer)\n"
"Pode encontrar os ficheiros removidos na Reciclagem do sistema."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Opções de barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
msgstr "Duplicar"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
@ -1613,35 +1614,32 @@ msgstr ""
"Recurso ativo'."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC' para GLES2. Ative "
"'Importar Etc' nas Configurações do Projeto."
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'PVRTC' para GLES2. Ative "
"'Importar Pvrtc' nas Configurações do Projeto."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC2' para GLES3. Ative "
"'Importar Etc 2' nas Configurações do Projeto."
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC2' ou 'PVRTC' para GLES3. "
"Ative 'Importar Etc 2' ou 'Importar Pvrtc' nas Configurações do Projeto."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC' para o driver de recurso "
"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'PVRTC' para o driver de recurso "
"em GLES2.\n"
"Ative 'Importar Etc' nas Configurações do Projeto, ou desative 'Driver de "
"Recurso ativo'."
"Ative 'Importar Pvrtc' nas Configurações do Projeto, ou desative 'Driver de "
"Recurso Ativo'."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@ -1893,19 +1891,19 @@ msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Ficheiros escondidos"
msgstr "Alternar Ficheiros Escondidos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
msgstr "Alternar favorito"
msgstr "Alternar Favorito"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
msgstr "Alternar modo"
msgstr "Alternar Modo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
msgstr "Focar Caminho"
msgstr "Caminho de Foco"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
@ -2326,6 +2324,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar guardar o layout do editor.\n"
"Confirme que o caminho dos dados do utilizador é gravável."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2333,15 +2333,17 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Layout predefinido do editor anulado.\n"
"Para restaurar o layout predefinido nas configurações base, use a opção "
"Apagar Layout e remova o layout Predefinido."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nome do Modelo não encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Modelo predefinido restaurado para as configurações base."
msgstr "Modelo Predefinido restaurado para as configurações base."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2694,7 +2696,7 @@ msgstr "Posição do Painel"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo livre de distrações"
msgstr "Modo Livre de Distrações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
@ -2825,7 +2827,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a lista de Projetos"
msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp
@ -2854,7 +2856,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
msgstr "Distribuição pequena com Sistema de Ficheiros em Rede"
msgstr "Pequena Distribuição com Sistema de Ficheiros de Rede"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2880,8 +2882,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
"Com esta opção ativa, formas de colisão e nós raycast (para 2D e 3D) serão "
"visíveis no projeto em execução."
"Quando esta opção está ativada, as formas de colisões e nós raycast (para 2D "
"e 3D) serão visíveis no projeto em execução."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
@ -2941,7 +2943,7 @@ msgstr "Apresentação do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Captura do ecrã"
msgstr "Captura do Ecrã"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
@ -3011,7 +3013,7 @@ msgstr "Comunidade"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr "Sobre Nós"
msgstr "Sobre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@ -3174,7 +3176,7 @@ msgstr "Abrir Editor 3D"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Abrir Editor de Scripts"
msgstr "Abrir Editor de Script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
@ -3779,9 +3781,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Mover para..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover Carregamento Automático"
msgstr "Mover para Reciclagem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -5242,50 +5243,43 @@ msgstr "Criar Guias Horizontais e Verticais"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Definir CanvasItem \"%s\" Pivot Offset para (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Rodar CanvasItem"
msgstr "Rodar %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Rodar CanvasItem"
msgstr "Rodar CanvasItem \"%s\" para %d graus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Mover CanvasItem"
msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" Âncora"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Escalar Node2D \"%s\" para (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Redimensionar Controlo \"%s\" para (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Escalar CanvasItem"
msgstr "Escalar %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Escalar CanvasItem"
msgstr "Escalar CanvasItem \"%s\" para (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Mover CanvasItem"
msgstr "Mover %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Mover CanvasItem"
msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" para (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -5466,7 +5460,7 @@ msgstr "Reposição do Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo seleção"
msgstr "Modo Seleção"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
@ -5488,12 +5482,12 @@ msgstr "Alt+RMB: seleção da lista de profundidade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
msgstr "Modo mover"
msgstr "Modo Mover"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo rodar"
msgstr "Modo Rodar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@ -5637,7 +5631,7 @@ msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
msgstr "Mostrar ajudantes"
msgstr "Mostrar Ajudantes"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Rulers"
@ -5645,7 +5639,7 @@ msgstr "Mostrar réguas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Guides"
msgstr "Mostrar guias"
msgstr "Mostrar Guias"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Origin"
@ -5661,7 +5655,7 @@ msgstr "Mostrar Grupo e Bloquear Ícones"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrar seleção"
msgstr "Centrar Seleção"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
@ -5718,7 +5712,7 @@ msgstr "Copiar pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
msgstr "Limpar pose"
msgstr "Limpar Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
@ -6561,18 +6555,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Mover Ponto"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Arrastar: Rotação"
msgstr "Comando: Rodar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Mover tudo"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Escalar"
msgstr "Shift+Comando: Escalar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6621,14 +6613,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Raio:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Criar Polígono & UV"
msgstr "Copiar Polígono para UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Converter para Polygon2D"
msgstr "Copiar UV para Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -6883,7 +6873,7 @@ msgstr "Reabrir Script Fechado"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
msgstr "Guardar tudo"
msgstr "Guardar Tudo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
@ -6932,11 +6922,11 @@ msgstr "Executar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Passar dentro"
msgstr "Passar Dentro"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
msgstr "Passar sobre"
msgstr "Passar Sobre"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
@ -7093,11 +7083,11 @@ msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
msgstr "Selecionar Tudo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Apagar linha"
msgstr "Apagar Linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@ -7109,7 +7099,7 @@ msgstr "Indentar à direita"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
msgstr "Alternar comentário"
msgstr "Alternar Comentário"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold/Unfold Line"
@ -7125,11 +7115,11 @@ msgstr "Mostrar todas as linhas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar abaixo"
msgstr "Clonar Abaixo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr "Completar símbolo"
msgstr "Completar Símbolo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Evaluate Selection"
@ -7137,7 +7127,7 @@ msgstr "Avaliar Seleção"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Apagar espaços nos limites"
msgstr "Apagar Espaços nos Limites"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent to Spaces"
@ -7149,7 +7139,7 @@ msgstr "Converter Indentação em Tabulação"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentação automática"
msgstr "Indentação Automática"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
@ -7157,7 +7147,7 @@ msgstr "Localizar em Ficheiros..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
msgstr "Ajuda contextual"
msgstr "Ajuda Contextual"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Bookmark"
@ -7190,7 +7180,7 @@ msgstr "Alternar Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Remover todos os Breakpoints"
msgstr "Remover Todos os Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Next Breakpoint"
@ -7454,35 +7444,35 @@ msgstr "Não disponível para o renderizador GLES2."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
msgstr "Vista livre esquerda"
msgstr "Freelook Esquerda"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
msgstr "Vista livre direita"
msgstr "Freelook Direita"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Forward"
msgstr "Vista livre frente"
msgstr "Freelook Frente"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Backwards"
msgstr "Vista livre trás"
msgstr "Freelook Trás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
msgstr "Vista livre cima"
msgstr "Freelook Cima"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Down"
msgstr "Vista livre baixo"
msgstr "Freelook Baixo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
msgstr "Freelook Modificador de Velocidade"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidade Freelook"
msgstr "Freelook Modificador de Lentidão"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Rotation Locked"
@ -7543,27 +7533,27 @@ msgstr "Usar Ajuste"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista de fundo"
msgstr "Vista de Fundo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
msgstr "Vista de topo"
msgstr "Vista de Topo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View"
msgstr "Vista de trás"
msgstr "Vista de Trás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View"
msgstr "Vista de frente"
msgstr "Vista de Frente"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View"
msgstr "Vista esquerda"
msgstr "Vista Esquerda"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View"
msgstr "Vista direita"
msgstr "Vista Direita"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@ -7575,11 +7565,11 @@ msgstr "Inserir Chave de Animação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr "Focar na origem"
msgstr "Focar na Origem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
msgstr "Focar na seleção"
msgstr "Focar na Seleção"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
@ -8111,7 +8101,7 @@ msgstr "Ficheiro Tema"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
msgstr "Apagar seleção"
msgstr "Apagar Seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Fix Invalid Tiles"
@ -8136,7 +8126,7 @@ msgstr "Pintar retângulo"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Preencher"
msgstr "Balde de Enchimento"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@ -8171,13 +8161,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Pintar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+LMB: Desenho de Linha\n"
"Shift+Ctrl+LMB: Pintura de Retângulo"
"Shift+Comando+LMB: Pintura de Retângulo"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8331,10 +8320,25 @@ msgstr "Apagar bitmask."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Criar novo retângulo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Pintar retângulo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Criar um novo polígono."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Apagar Selecionado"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Manter polígono dentro da região Rect."
@ -8703,9 +8707,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Adicionar Nó ao Visual Shader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Nó Movido"
msgstr "Nó(s) Movido(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8725,9 +8728,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Alterado Tipo de Entrada do Visual Shader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Definir Nome do Uniform"
msgstr "Nome de UniformRef Alterado"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9440,7 +9442,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Uma referência para um uniforme existente."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -9577,15 +9579,15 @@ msgstr "Recursos"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export all resources in the project"
msgstr "Exportar todos os recursos do Projeto"
msgstr "Exportar todos os recursos do projeto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
msgstr "Exportar cenas (e dependências) selecionadas"
msgstr "Exportar cenas selecionadas (e dependências)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
msgstr "Exportar recursos (e dependências) selecionados"
msgstr "Exportar recursos selecionados (e dependências)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
@ -10411,7 +10413,7 @@ msgstr "Selecione Método"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Batch Rename"
msgstr "Renomear em massa"
msgstr "Renomear em Massa"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Replace:"
@ -11629,7 +11631,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
msgstr "O nó retornou uma sequência de saída (output) incorreta: "
msgstr "O nó retornou uma sequência de saída incorreta: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@ -11923,7 +11925,7 @@ msgstr "Selecionar ou criar uma função para editar o gráfico."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
msgstr "Apagar Selecionados"
msgstr "Apagar Selecionado"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
@ -11947,7 +11949,7 @@ msgstr "Atualizar Gráfico"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar Membros"
msgstr "Editar Membro"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@ -12081,11 +12083,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "Diretoria 'platform-tools' em falta!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12140,34 +12138,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Personalizada\" está "
"ativa."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"Nome de ficheiro inválido! O Pacote Android App exige a extensão *.aab."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "Expansão APK não compatível com Pacote Android App."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "Nome de ficheiro inválido! APK Android exige a extensão *.apk."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12204,13 +12189,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "A mover saída"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Incapaz de copiar e renomear ficheiro de exportação, verifique diretoria de "
"projeto gradle por resultados."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -12967,6 +12954,21 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "Diretoria 'build-tools' em falta!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Incapaz de localizar a ferramenta zipalign."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "A alinhar APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "Incapaz de completar o alinhamento APK."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Incapaz de apagar o APK não-alinhado."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!"

View file

@ -8429,10 +8429,25 @@ msgstr "Apagar o bitmask."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Criar um novo retângulo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Pintura Retângular"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Criar um novo polígono."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Excluir Selecionados"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Mantenha o polígono dentro da região Rect."
@ -12187,10 +12202,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12245,22 +12256,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8459,11 +8459,26 @@ msgstr "RMB: Șterge Punctul."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Creați un dreptunghi nou."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Scenă Nouă"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Creează un nou poligon de la zero."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Deplasare poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12127,10 +12142,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12175,22 +12186,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1112,22 +1112,23 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Владельцы:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)"
msgstr ""
"Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)\n"
"Вы можете найти удалённые файлы в Корзине, чтобы восстановить их."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n"
"Всё равно удалить его? (Нельзя отменить!)"
"Удаляемые файлы требуются для правильной работы других ресурсов.\n"
"Всё равно удалить их? (Нельзя отменить!)\n"
"Вы можете найти удалённые файлы в Корзине, чтобы восстановить их."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2391,6 +2392,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Произошла ошибка при попытке сохранить макет редактора.\n"
"Убедитесь, что путь к пользовательским данным редактора доступен для записи."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2398,15 +2401,17 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Макет редактора по умолчанию перезаписан.\n"
"Чтобы восстановить базовые настройки макета по умолчанию, воспользуйтесь "
"опцией «Удалить макет» и удалите макет по умолчанию."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Название макета не найдено!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному."
msgstr "Макет по умолчанию восстановлен к его базовым настройкам."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3841,9 +3846,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Переместить в..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Переместить автозагрузку"
msgstr "Удалить в Корзину"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -8390,10 +8394,25 @@ msgstr "Стереть битовую маску."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Создать новый прямоугольник."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Прямоугольная покраска"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Создать новый полигон."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Передвинуть полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Удалить выделенное"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Держать полигон внутри области Rect."
@ -12140,11 +12159,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "Директория «platform-tools» отсутствует!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12201,22 +12216,6 @@ msgstr ""
"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
"пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "Неверное имя файла! Android App Bundle требует расширения *.aab."
@ -13028,6 +13027,21 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Не удалось найти инструмент zipalign."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Выравнивание APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "Невозможно завершить выравнивание APK."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Не удалось удалить невыровненный APK."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!"

View file

@ -8103,10 +8103,23 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "තෝරාගත් යතුරු මකා දමන්න"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11667,10 +11680,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11715,22 +11724,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8344,11 +8344,26 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Nová Scéna"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Signály:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Zmazať označené kľúč(e)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12021,10 +12036,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12070,22 +12081,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8671,11 +8671,26 @@ msgstr "Izbriši točke"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Nov Prizor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Izbriši Izbrano"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12408,10 +12423,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12457,22 +12468,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8382,10 +8382,25 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Skenë e Re"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Krijo një Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Fshi Çelësat e Zgjedhur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12009,10 +12024,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12057,22 +12068,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -9157,11 +9157,26 @@ msgstr "Десни тастер миша: обриши тачку."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Направи нов"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Цртање правоугаоником"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Направи нови полигон од почетка."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Помери полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Обриши одабрани Кључ/еве"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Keep polygon inside region Rect."
@ -13609,10 +13624,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -13662,22 +13673,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8159,11 +8159,26 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Izbriši označeni ključ(eve)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11756,10 +11771,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11804,22 +11815,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8556,11 +8556,26 @@ msgstr "Radera punkter"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Skapa Ny"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Ny Scen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Redigera Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Ta bort valda nycklar"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12294,10 +12309,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12343,22 +12354,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8104,10 +8104,24 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11666,10 +11680,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11714,22 +11724,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8041,10 +8041,22 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11577,10 +11589,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11625,22 +11633,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"th/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1020,22 +1020,23 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "เจ้าของของ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "ลบไฟล์ที่เลือกออกจากโปรเจกต์? (กู้คืนไม่ได้)"
msgstr ""
"ลบไฟล์ที่เลือกออกจากโปรเจกต์? (ย้อนกลับไม่ได้)\n"
"คุณสามารถหาไฟล์ที่ลบได้จากถังขยะเพื่อที่จะกู้คืน"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"ไฟล์ที่กำลังจะลบ จำเป็นสำหรับใช้งานโดยทรัพยากรอันอื่น\n"
"จะทำการลบหรือไม่? (คืนกลับไม่ได้)"
"ไฟล์ที่กำลังจะลบ ถูกใช้งานโดยทรัพยากรอันอื่น\n"
"จะทำการลบหรือไม่? (ย้อนกลับไม่ได้)\n"
"คุณสามารถหาไฟล์ที่ลบแล้วในถังขยะเพื่อที่จะกู้คืน"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2280,6 +2281,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังบันทึกเลเอาต์ของเอดิเตอร์\n"
"ตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่อยู่ข้อมูลผู้ใช้เอดิเตอร์สามารถแก้ไขได้"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2287,15 +2290,16 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"เลเอาต์เอดิเตอร์ดั้งเดิมถูกเขียนทับ\n"
"เพื่อที่จะกู้คืนเลเอาต์ดั้งเดิมไปยังการตั้งค่าพื้นฐาน ใช้การตั้งค่า Delete Layout และลบเลเอาต์ตั้งเดิม"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "ไม่พบชื่อเลย์เอาต์!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "คืนเลย์เอาต์เป็นค่าเริ่มต้น"
msgstr "คืนเลย์เอาต์ดั้งเดิมไปยังการตั้งค่าพื้นฐาน"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3690,9 +3694,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "ย้ายไป..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "เลื่อนออโต้โหลด"
msgstr "ย้ายไปถังขยะ"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -8197,10 +8200,25 @@ msgstr "ลบบิทมาร์ก"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "สร้างสี่เหลี่ยมใหม่"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "วาดสี่เหลี่ยม"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมใหม่"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "ลบสิ่งที่เลือก"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "ให้รูปหลายเหลี่ยมอยู่ในขอบเขตของสี่เหลี่ยม"
@ -11859,11 +11877,7 @@ msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรั
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "ไดเร็กทอรี 'platform-tools' หายไป!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -11913,22 +11927,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "ชื่อไฟล์ผิดพลาด! แอนดรอยด์แอปบันเดิลจำเป็นต้องมีนามสกุล *.aab"
@ -12683,6 +12681,21 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool"
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "จัดเรียง APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "ไม่สามารถจัดเรียง APK ได้สำเร็จ"
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "ไม่สามารถลบ APK ที่ยังไม่จัดเรียง"
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกเลย์เอาต์!"

View file

@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Suleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Zsosu Ktosu <zktosu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1078,22 +1078,25 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Şunların sahipleri:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)"
msgstr ""
"Seçilen dosyalar kaldırılsın mı? (geri alınamaz)\n"
"Kaldırılan dosyaları sistemin geri dönüşüm kutusunda bulabilir ve geri "
"yükleyebilirsiniz."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Kaldırılmakta olan dosyalar başka kaynakların çalışması için gerekli.\n"
"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (geri alınamaz)"
"Diğer kimi dosyaların çalışması için kaldırdığınız dosyalar gerekli "
"görülmekte.\n"
"Yine de kaldırılsın mı? (geri alınamaz)\n"
"Kaldırılan dosyaların sistemin geri dönüşüm kutusunda bulabilirsiniz."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -1647,16 +1650,14 @@ msgstr ""
"Fallback Enabled' seçeneğini devre dışı bırakın."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Hedef platform GLES2 için 'ETC' doku sıkıştırma gerekiyor. Proje "
"Ayarları'nda 'Import Etc' etkinleştirin."
"Hedef platform GLES2 için 'PVRTC' sıkıştırma biçimini gerektirmekte.. Proje "
"Ayarlarındaki 'Pvrtc içe aktar' seçeneğini etkinleştirin."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
@ -1665,7 +1666,6 @@ msgstr ""
"Ayarları'nda 'Import Etc 2' etkinleştirin."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
@ -2358,6 +2358,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Düzenleyici arayüzünü kaydederken hata meydana geldi.\n"
"Düzenleyici için kullanıcı veri yolunun yazma izninin olduğundan emin olunuz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2365,13 +2367,15 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Varsayılan arayüz değiştirildi.\n"
"Varsayılan arayüz temel ayarlarını geri yüklemek için, Arayüz silme "
"seçeneğini kullanarak Varsayılan Arayüz'ü silin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Yerleşim Düzeni adı bulunamadı!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Varsayılan yerleşim düzeni temel ayarlarına geri döndürüldü."
@ -3809,9 +3813,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Şuraya Taşı..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "KendindenYüklenme'yi Taşı"
msgstr "Çöpe At"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -4580,7 +4583,7 @@ msgstr "Sonraki Değişeni Karıştır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
msgstr "Oluşturma Süresini Değiştir"
msgstr "Harmanlama Süresini Değiştir"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@ -5277,50 +5280,43 @@ msgstr "Yeni yatay ve dikey kılavuzlar oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "CanvasItem \"%s\" Pivot Ofset'i (%d, %d) olarak ayarlayın"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItem Döndür"
msgstr "CanvasItems'i %d döndür"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "CanvasItem Döndür"
msgstr "CanvasItem \"% s\"'i %d dereceye döndürün"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "CanvasItem Taşı"
msgstr "CanvasItem \"%s\" Bağlayıcısını Taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Node2D \"%s\"'i (%s, %s)'a boyutlandır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" denetimini (%d, %d)'a boyutlandır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItem Esnet"
msgstr "CanvasItems'i %d boyutlandır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "CanvasItem Esnet"
msgstr "CanvasItem \"%s\" öğesini (%s,%s) olarak boyutlandır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItem Tı"
msgstr "CanvasItems'i %d kadar tı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "CanvasItem Tı"
msgstr "CanvasItem \"%s\" öğesini (%d,%d) konumuna tı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6597,18 +6593,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Noktaları Taşı"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Sürükle: Döndürür"
msgstr "Ctrl: Döndür"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "ÜstKrkt: Tümünü Taşı"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "ÜstKrkt+Ctrl: Ölçek"
msgstr "ÜstKrkt+Ctrl: Ölçeklendir"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6655,14 +6649,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Yarıçap:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Çokgen & UV Oluştur"
msgstr "Çokgeni UV'ye kopyala"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Çokgen2D'ye dönüştür"
msgstr "UV'yi çokgene kopyala"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8209,13 +8201,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Karo Boya"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+SFT: Çizgi Çiz\n"
"Shift+Ctrl+SFT: Dkidörtgen Boya"
"Shift+Ctrl+SFT: Dolu Dkidörtgen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8369,10 +8360,25 @@ msgstr "Bitmaskesi sil."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Yeni dikdörtgen oluştur."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Dikdörtgen Boya"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Yeni bir çokgen oluşturun."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Çokgeni Taşı"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Seçilenleri Sil"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Çokgeni Dikdörtgen bölgesinde tut."
@ -8744,9 +8750,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Visual Shader'a düğüm ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Düğüm Taşındı"
msgstr "Düğüm(ler) Taşındı"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8766,9 +8771,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Visual Shader giriş Türü Değişti"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Uniform ismi ayarla"
msgstr "UniformRef Adı Değiştirildi"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9478,7 +9482,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Varolan bir üniformaya bir referans."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -12108,11 +12112,7 @@ msgstr "Editör Ayarlarında özel derleme için geçersiz Android SDK yolu."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "Eksik 'platform araçları' dizini!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12167,34 +12167,20 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde "
"geçerlidir."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz dosya adı! Android Uygulama Paketi *.aab uzantısı gerektirir."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "APK Genişletme, Android Uygulama Paketi ile uyumlu değildir."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz dosya adı! Android APK, * .apk uzantısını gerektirir."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12232,13 +12218,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Çıktı taşınıyor"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Dışa aktarma dosyası kopyalanamıyor ve yeniden adlandırılamıyor, çıktılar "
"için gradle proje dizinini kontrol edin."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -13000,6 +12988,21 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "Eksik 'inşa-araçları' dizini!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Zipalign aracı bulunamıyor."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "APK hizalanıyor ..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "APK hizalaması tamamlanamıyor."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Hizalanmamış APK silinemiyor."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!"

View file

@ -8039,10 +8039,22 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11574,10 +11586,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11622,22 +11630,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -15,12 +15,13 @@
# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2020.
# Vladislav Glinsky <cl0ne@mithril.org.ua>, 2020.
# Микола Тимошенко <9081@ukr.net>, 2020.
# Miroslav <zinmirx@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav <zinmirx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1047,24 +1048,24 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Власники:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Вилучити позначені файли з проєкту? (Вилучені файли не вдасться відновити)"
"Вилучити позначені файли з проєкту? (без можливості скасувати)\n"
"Вилучені файли можна буде знайти і відновити у теці смітника системи."
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Файли, що видаляються, вимагаються іншими ресурсами, щоб вони могли "
"працювати.\n"
"Видалити їх у будь-якому разі? (скасування неможливе)"
"Файли, які ви вилучаєте, потрібні для забезпечення працездатності інших "
"ресурсів.\n"
"Вилучити їх попри це? (без скасування)\n"
"Вилучені файли можна знайти і відновити у теці смітника системи."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "Новий"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgstr "Імпорт"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
@ -2328,6 +2329,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Під час спроби зберегти компонування редактора сталася помилка.\n"
"Переконайтеся, що каталог даних користувача є придатним до запису."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2335,15 +2338,17 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Параметри типового компонування редактора перевизначено.\n"
"Щоб відновити початкові параметри типово компонування, скористайтеся пунктом "
"«Вилучити компонування» для вилучення типового компонування."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Назву компонування не знайдено!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Відновлено типове компонування за базовими параметрами."
msgstr "Відновлено початкові параметри типового компонування."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3785,9 +3790,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Перемістити до..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Перемістити автозавантаження"
msgstr "Пересунути до смітника"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -8344,10 +8348,25 @@ msgstr "Витерти бітову маску."
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Створити прямокутник."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Намалювати прямокутник"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Створити новий полігон."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Перемістити полігон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Вилучити вибране"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "Утримувати полігон всередині Rect області."
@ -12104,11 +12123,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "Не знайдено каталогу «platform-tools»!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12168,22 +12183,6 @@ msgstr ""
"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
"нетипове збирання»."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13019,6 +13018,21 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "Не знайдено каталогу «build-tools»!"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "Не вдалося знайти програму zipalign."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Вирівнюємо APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "Не вдалося завершити вирівнювання APK."
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "Не вдалося вилучити невирівняний APK."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Помилка при спробі зберегти компонування!"

View file

@ -8234,11 +8234,26 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -11872,10 +11887,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11920,22 +11931,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -8384,11 +8384,26 @@ msgstr ""
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "Tạo hình chữ nhật mới."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "Tạo Cảnh Mới"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "Xoá lựa chọn"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12104,10 +12119,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12155,22 +12166,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@ -1084,14 +1084,14 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "拥有者:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "是否从项目中删除选定文件?(无法恢复)"
msgstr ""
"是否从项目中删除所选文件?(无法撤销)\n"
"你可以在系统回收站中恢复被删除的文件。"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1099,7 +1099,8 @@ msgid ""
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"要删除的文件被其他资源所依赖。\n"
"仍然要删除吗?(无法撤销)"
"仍然要删除吗?(无法撤销)\n"
"你可以在系统回收站中恢复被删除的文件。"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2343,6 +2344,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"保存编辑器布局时出错。\n"
"请确认编辑器的用户数据路径可写。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2350,15 +2353,16 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"已覆盖默认编辑器布局。\n"
"如需恢复默认布局至原始内容,可使用删除布局选项将默认布局删除。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "布局名称未找到!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "重置为默认布局设置。"
msgstr "已将默认布局恢复为原始内容。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -3745,9 +3749,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "移动..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "移动 Autoload"
msgstr "移动至回收站"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -8250,10 +8253,25 @@ msgstr "擦除位掩码。"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "创建新矩形。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "绘制矩形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "创建新多边形。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "移动多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "删除选中项"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "保持多边形位于纹理区域中。"
@ -11903,11 +11921,7 @@ msgstr "用于 “编辑器设置” 中自定义构建的 Android SDK 路径是
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "缺失“platform-tools”目录"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -11956,22 +11970,6 @@ msgstr "“Focus Awareness” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "无效文件名Android App Bundle 必须有 *.aab 扩展。"
@ -12729,6 +12727,21 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "缺失“build-tools”目录"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "未找到 zipalign 工具。"
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "对齐 APK..."
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "无法完成 APK 对齐。"
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "无法删除未对齐 APK。"
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "保存布局出错!"

View file

@ -8618,11 +8618,26 @@ msgstr "縮放selection"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "新增"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "新增場景"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "插件"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "刪除選中檔案"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr ""
@ -12380,10 +12395,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12429,22 +12440,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
@ -1037,14 +1037,14 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "為下列之擁有者:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "確定要將所選檔案自專案中移除嗎?(無法復原)"
msgstr ""
"確定要將所選檔案自專案中移除嗎?(無法復原)\n"
"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@ -1052,7 +1052,8 @@ msgid ""
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"有其他資源需要正在刪除的檔案才能正常運作。\n"
"依然要移除嗎?(無法復原)"
"依然要移除嗎?(無法復原)\n"
"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@ -2298,6 +2299,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"保存編輯器畫面配置時發生錯誤。\n"
"請確認編輯器的使用者資料路徑是否可寫入。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2305,13 +2308,14 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"預設編輯器畫面配置已被複寫。\n"
"若要恢復預設的畫面配置,請使用 [刪除配置] 選項,並刪除預設畫面配置。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "找不到配置名稱!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "已將預設配置還原至基本設定。"
@ -3700,9 +3704,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "移動至..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "移動 Autoload"
msgstr "移動至資源回收桶"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
@ -8206,10 +8209,25 @@ msgstr "清除位元遮罩。"
msgid "Create a new rectangle."
msgstr "建立新矩形。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
msgstr "矩形繪製"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "建立新多邊形。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Polygon"
msgstr "移動多邊形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
msgstr "刪除所選"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
msgstr "保持多邊形在區域矩形 (Rect) 內。"
@ -11858,11 +11876,7 @@ msgstr "編輯器設定中用於自定義設定之 Android SDK 路徑無效。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
msgstr "缺少「platform-tools」資料夾"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -11916,22 +11930,6 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "無效的檔案名稱Android App Bundle 必須要有 *.aab 副檔名。"
@ -12689,6 +12687,21 @@ msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不可修改常數。"
#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
#~ msgstr "缺少「build-tools」資料夾"
#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
#~ msgstr "找不到 zipalign 工具。"
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "正在對齊 APK…"
#~ msgid "Unable to complete APK alignment."
#~ msgstr "無法完成 APK 對齊。"
#~ msgid "Unable to delete unaligned APK."
#~ msgstr "無法刪除未對齊的 APK。"
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "嘗試保存配置時出錯!"