i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2020-11-17 12:21:11 +01:00
parent 58e9bf494d
commit e95af7ae9b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: C3336907360768E1
63 changed files with 5901 additions and 3441 deletions

View file

@ -1074,14 +1074,18 @@ msgstr "Eienaars van:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Verwyder geselekteerde lêers uit die projek? (geen ontdoen)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Die lêers wat verwyder word, word vereis deur ander hulpbronne sodat hulle "
"reg kan werk.\n"
@ -2389,11 +2393,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2401,7 +2410,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3774,6 +3783,11 @@ msgstr "Dupliseer"
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Skuif AutoLaai"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -12069,6 +12083,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12114,6 +12136,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -45,12 +45,13 @@
# ChemicalInk <aladdinalkhafaji@gmail.com>, 2020.
# Musab Alasaifer <mousablasefer@gmail.com>, 2020.
# Yassine Oudjana <y.oudjana@protonmail.com>, 2020.
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Yassine Oudjana <y.oudjana@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
"Last-Translator: bruvzg <bruvzg13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr "مدخلات خاطئة i% (لم يتم تمريره) في التعبير"
msgstr "مدخلات خاطئة %i (لم يتم تمريره) في التعبير"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "لا يمكن إستخدامه نفسه لأن الحالة فارغة (
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل s،%s% و s%."
msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل %s، %s و %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
@ -1063,14 +1064,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "ملاك:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "إمسح الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"الملف الذي يُمسح مطلوب من موارد أخري لكل تعمل جيداً.\n"
"إمسح علي أية حال؟ (لا رجعة)"
@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr "إفتح نسق مسار الصوت"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
msgstr "لا يوجد ملف 's%'."
msgstr "لا يوجد ملف '%s'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
@ -1410,7 +1416,7 @@ msgstr "ملف خطأ، ليس ملف نسق مسار الصوت."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "خطأ في تحميل الملف: s%"
msgstr "خطأ في تحميل الملف: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@ -2057,8 +2063,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
"لا يوجد حاليا وصف لهذه الخاصية. الرجاء المساعدة من خلال [url][/color/] "
"المساهمة واحد [color=$color][url=$url]!"
"لا يوجد حاليا وصف لهذه الخاصية. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url="
"$url]المساهمة واحد [/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Descriptions"
@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "خطأ خلال تحميل '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
msgstr "نهاية ملف غير مرتقبة 's%'."
msgstr "نهاية ملف غير مرتقبة '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
@ -2329,19 +2335,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "خطآ في محاولة حفظ النسق!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "تخطي نسق المُحرر الإفتراضي."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "إسم النسق غير موجود!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "إسترجاع النسق الإفتراضي إلي الإعدادات الأساسية."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3768,6 +3780,11 @@ msgstr "تكرير..."
msgid "Move To..."
msgstr "تحريك إلي..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "نقل التحميل التلقائي"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "مشهد جديد..."
@ -4737,7 +4754,7 @@ msgstr "عُقد البداية والنهاية مطلوبة لأجل الان
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "No playback resource set at path: %s."
msgstr "لم يتم تعيين موارد التشغيل في المسار:٪ s."
msgstr "لم يتم تعيين موارد التشغيل في المسار: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Removed"
@ -12055,6 +12072,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
"مسار حزمة تطوير Android SDK للبُنى المخصوصة، غير صالح في إعدادات المُحرر."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12108,6 +12133,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12934,6 +12975,12 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "خطآ في محاولة حفظ النسق!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "تخطي نسق المُحرر الإفتراضي."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "نقل المحور"

View file

@ -11,12 +11,13 @@
# Whod <whodizhod@gmail.com>, 2020.
# Stoyan <stoyan.stoyanov99@protonmail.com>, 2020.
# zooid <the.zooid@gmail.com>, 2020.
# Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 18:26+0000\n"
"Last-Translator: zooid <the.zooid@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1014,7 +1015,10 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Да се премахнат ли избраните файлове от проекта? (Действието е необратимо)"
@ -1022,7 +1026,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2248,11 +2253,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2260,7 +2270,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3602,6 +3612,11 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Преместване на кадъра"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Нова сцена..."
@ -4485,9 +4500,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Изтриване на анимацията?"
msgstr "Закачане на AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@ -4558,9 +4572,8 @@ msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл"
msgstr "Няма ресурс, който може да бъде изпълнен, на пътя: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Removed"
@ -4611,9 +4624,8 @@ msgstr "Режим на възпроизвеждане:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
msgstr "Изтриване на анимацията?"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
@ -4916,9 +4928,8 @@ msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "Повторно внасяне..."
msgstr "Внасяне…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Plugins..."
@ -5153,24 +5164,20 @@ msgid "Center"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Left Wide"
msgstr "Изглед Отляво."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Top Wide"
msgstr "Изглед Отгоре."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right Wide"
msgstr "Изглед Отдясно."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Bottom Wide"
msgstr "Изглед Отдолу."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "VCenter Wide"
@ -5478,9 +5485,8 @@ msgid "Center Selection"
msgstr "Центриране върху избраното"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Frame Selection"
msgstr "Покажи Селекцията (вмести в целия прозорец)"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Preview Canvas Scale"
@ -5515,9 +5521,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Key and Pose Options"
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -5540,9 +5545,8 @@ msgid "Divide grid step by 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Pan View"
msgstr "Изглед Отзад."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@ -5637,9 +5641,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
msgstr "Папки и файлове:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@ -5711,9 +5714,8 @@ msgid "Left Linear"
msgstr "Линейно"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right Linear"
msgstr "Изглед Отдясно."
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Preset"
@ -5789,9 +5791,8 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Създай нови възли."
msgstr "Създаване на единична изпъкнала форма"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
@ -5802,9 +5803,8 @@ msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Не могат да бъдат създадени никакви форми за колизии."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Създай нови възли."
msgstr "Създаване на няколко изпъкнали форми"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
@ -7087,9 +7087,8 @@ msgid "Scaling: "
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Translating: "
msgstr "Добавяне на превод"
msgstr "Транслиране: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@ -7180,14 +7179,12 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Изглед Отдясно."
msgstr "Подравняване на трансформацията с изгледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Изглед Отдясно."
msgstr "Подравняване на ротацията с изгледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
@ -7433,9 +7430,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки"
msgstr "Настройки"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@ -7502,9 +7498,8 @@ msgid "Nameless gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Създайте нов/а %s"
msgstr "Създаване на Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8073,9 +8068,8 @@ msgid "Region"
msgstr "Режим на Завъртане"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
msgstr "Колизия"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8093,9 +8087,8 @@ msgid "Bitmask"
msgstr "Режим на Завъртане"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Режим на изнасяне:"
msgstr "Приоритет"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8108,9 +8101,8 @@ msgid "Region Mode"
msgstr "Режим на Завъртане"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision Mode"
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
msgstr "Режим на колизии"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8128,9 +8120,8 @@ msgid "Bitmask Mode"
msgstr "Режим на Завъртане"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority Mode"
msgstr "Режим на изнасяне:"
msgstr "Режим на приоритет"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8147,9 +8138,8 @@ msgid "Copy bitmask."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste bitmask."
msgstr "Поставяне на възелите"
msgstr "Поставяне на битова маска."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8216,30 +8206,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete selected Rect."
msgstr "Изтрий избраните файлове?"
msgstr "Изтриване на избрания Rect."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr "Избиране на текущата папка"
msgstr ""
"Изберете редактираната в момента под-плочка.\n"
"Щракнете върху друга плочка, за да я редактирате."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete polygon."
msgstr "Изтриване на анимацията?"
msgstr "Изтриване на полигона."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"LMB: Set bit on.\n"
"RMB: Set bit off.\n"
"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr "Избиране на текущата папка"
msgstr ""
"Ляв бутон: включване на бита.\n"
"Десен бутон: изключване на бита.\n"
"Shift + ляв бутон: включване на бита за заместване.\n"
"Щракнете на друга плочка, за да я редактирате."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8255,11 +8247,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its z index.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr "Избиране на текущата папка"
msgstr ""
"Изберете под-плочка, за да промените индекса ѝ по Z.\n"
"Щракнете на друга плочка, за да я редактирате."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8281,9 +8274,8 @@ msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Промени Филтрите"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
msgstr "Редактиране на полигона за колизии"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8291,9 +8283,8 @@ msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Приставки"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
msgstr "Редактиране на полигона за навигация"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8354,23 +8345,20 @@ msgid "Make Concave"
msgstr "Преместване на Полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Създаване на папка"
msgstr "Създаване на полигон за колизии"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Създаване на папка"
msgstr "Създаване на полигон за прикриване"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed."
msgstr ""
msgstr "Това свойство не може да бъде променено."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "TileSet"
msgstr "Файл:"
msgstr "Плочен набор"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No VCS addons are available."
@ -8410,9 +8398,8 @@ msgid "Staging area"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Detect new changes"
msgstr "Създай нови възли."
msgstr "Засичане на новите промени"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Changes"
@ -8476,14 +8463,12 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Любими:"
msgstr "Добавяне на изход"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scalar"
msgstr "Мащаб:"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8499,27 +8484,24 @@ msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "Любими:"
msgstr "Добавяне на входящ порт"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output port"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change input port type"
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
msgstr "Промяна на типа на входящия порт"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Change output port type"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change input port name"
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
msgstr "Промяна на името на входящия порт"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Change output port name"
@ -9008,9 +8990,8 @@ msgid "Scalar constant."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scalar uniform."
msgstr "Изнасяне към платформа"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Perform the cubic texture lookup."
@ -9033,9 +9014,8 @@ msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Transform function."
msgstr "Създаване на папка"
msgstr "Функция за трансформация."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -9077,19 +9057,16 @@ msgid "Multiplies vector by transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Transform constant."
msgstr "Създаване на папка"
msgstr "Константа за трансформация."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Transform uniform."
msgstr "Създаване на папка"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Vector function."
msgstr "Отиди на Ред"
msgstr "Векторна функция."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vector operator."
@ -10133,9 +10110,8 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace:"
msgstr "Замяна: "
msgstr "Замяна:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix:"
@ -10246,9 +10222,8 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error:"
msgstr "Използване на регулярни изрази"
msgstr "Грешка в регулярния израз:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
@ -10500,9 +10475,8 @@ msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Създай нови възли."
msgstr "Преместване под нов възел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@ -10522,9 +10496,8 @@ msgid "Copy Node Path"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Моля, потвърдете..."
msgstr "Изтриване (без потвърждение)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@ -10573,9 +10546,8 @@ msgid "Button Group"
msgstr "Копче 7"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "(Connecting From)"
msgstr "Свързване..."
msgstr "(Свързване от)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
@ -10600,9 +10572,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Script:"
msgstr "Нова сцена"
msgstr "Отваряне на скрипт:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@ -10659,9 +10630,8 @@ msgid "Path is not local."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid base path."
msgstr "Име:"
msgstr "Неправилен базов път."
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -10682,9 +10652,8 @@ msgid "Wrong extension chosen."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Error loading template '%s'"
msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
msgstr "Грешка при зареждане на шаблона „%s“"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -10692,9 +10661,8 @@ msgid "Error - Could not create script in filesystem."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Error loading script from %s"
msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
msgstr "Грешка при зареждане на скрипт от %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Overrides"
@ -10714,9 +10682,8 @@ msgid "Open Script"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "File exists, it will be reused."
msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?"
msgstr "Файлът съществува и ще бъде преизползван."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid path."
@ -10744,9 +10711,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Will create a new script file."
msgstr "Създаване на нов скрипт"
msgstr "Ще създаде нов скиптов файл."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Will load an existing script file."
@ -10769,14 +10735,12 @@ msgid "Class Name:"
msgstr "Клас:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Шаблони"
msgstr "Шаблон:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Нова сцена"
msgstr "Вграден скрипт:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -10784,33 +10748,28 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote "
msgstr "Затваряне на всичко"
msgstr "Отдалечено "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждения:"
msgstr "Предупреждение:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Грешки:"
msgstr "Грешка:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "C++ Error"
msgstr "Грешки"
msgstr "Грешка в C++"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "C++ Error:"
msgstr "Грешки:"
msgstr "Грешка в C++:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "C++ Source"
@ -10833,9 +10792,8 @@ msgid "Errors"
msgstr "Грешки"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Child process connected."
msgstr "Разкачи"
msgstr "Дъщерният процес е свързан."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
@ -11395,14 +11353,12 @@ msgid "Set Variable Type"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Любими:"
msgstr "Добавяне на входящ порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Любими:"
msgstr "Добавяне на изходящ порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
@ -11654,9 +11610,8 @@ msgid "Add Nodes..."
msgstr "Добави Възел..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Function..."
msgstr "Отиди на Ред"
msgstr "Добавяне на функция…"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "function_name"
@ -11692,9 +11647,8 @@ msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Файл:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@ -11815,6 +11769,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11826,9 +11788,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package name:"
msgstr "невалидно име на Група."
msgstr "Неправилно име на пакет:"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -11860,6 +11821,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -11939,28 +11916,24 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not write file:"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
msgstr "Файлът не може да бъде записан:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not open template for export:"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
msgstr "Шаблонът не може да се отвори за изнасяне:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Invalid export template:"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not read custom HTML shell:"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
msgstr "Не може да се прочете персонализирана HTML-обвивка:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not read boot splash image file:"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
msgstr "Не може да се прочете файл с изображение при стартиране:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@ -11968,19 +11941,16 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
msgstr "невалидно име на Група."
msgstr "Неправилно кратко име на пакет."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "невалидно име на Група."
msgstr "Неправилно уникално име на пакет."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package publisher display name."
msgstr "невалидно име на Група."
msgstr "Неправилно име за показване на издателя на пакет."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
@ -12075,13 +12045,12 @@ msgstr ""
"форма."
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
"За да работи CollisionShape2D, е нужно да му се даде форма. Моля, създайте "
"му Shape2D ресурс."
"За да работи CollisionShape2D, е необходимо да се зададе форма. Моля, "
"създайте ресурс с форма за него!"
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@ -12534,7 +12503,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
msgstr "(Други)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""

View file

@ -1094,14 +1094,18 @@ msgstr "স্বত্বাধিকারীসমূহ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ প্রকল্প হতে অপসারণ করবেন? (অফেরৎযোগ্য)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"যেসব ফাইল অপসারিত হচ্ছে তারা অন্যান্য রিসোর্স ফাইলের কার্যকররুপে কাজ করার জন্য "
"দরকারি।\n"
@ -2452,19 +2456,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "TileSet সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "এডিটরের সাধারণ লেআউট/নকশা পরিবর্তিত হয়েছে।"
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "লেআউট/নকশার নাম পাওয়া যায়নি!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "সাধারণ লেআউট/নকশা আদি সেটিংসে প্রত্যাবর্তিত হয়েছে।"
#: editor/editor_node.cpp
@ -4009,6 +4019,11 @@ msgstr "ডুপ্লিকেট"
msgid "Move To..."
msgstr "এখানে সরান..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -12854,6 +12869,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12899,6 +12922,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13652,6 +13691,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "এডিটরের সাধারণ লেআউট/নকশা পরিবর্তিত হয়েছে।"
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "কেন্দ্র স্থানান্তর করুন"

View file

@ -1041,14 +1041,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Propietaris de:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot restaurar)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Els fitxers seleccionats són utilitzats per altres recursos.\n"
"Voleu Eliminar-los de totes maneres? (No es pot desfer!)"
@ -2321,19 +2326,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Error en desar el TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Error en desar els canvis!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "S'han sobreescrit els Ajustos Predeterminats de l'Editor."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "No s'ha trobat el nom del Disseny!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "S'ha restaurat la configuració predeterminada."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3796,6 +3807,11 @@ msgstr "Duplica..."
msgid "Move To..."
msgstr "Mou cap a..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mou l'AutoCàrrega"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nova Escena..."
@ -12421,6 +12437,14 @@ msgstr ""
"El camí de l'SDK d'Android no és vàlid per a la compilació personalitzada en "
"la configuració de l'editor."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -12468,6 +12492,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13292,6 +13332,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Error en desar els canvis!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "S'han sobreescrit els Ajustos Predeterminats de l'Editor."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Moure pivot"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1081,14 +1081,18 @@ msgstr "Ejere af:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"De filer der fjernes er nødvendige for, at andre ressourcer kan fungere.\n"
"Fjern dem alligevel? (ej fortrydes)"
@ -2393,19 +2397,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Standard editor layout overskrevet."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Layout navn er ikke fundet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Gendannet standardlayout til grundindstillinger."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3866,6 +3876,11 @@ msgstr "Duplikere"
msgid "Move To..."
msgstr "Flyt Til..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flyt Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -12339,6 +12354,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12384,6 +12407,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13138,6 +13177,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme layout!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Standard editor layout overskrevet."
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Fjern punkt"

View file

@ -61,12 +61,13 @@
# Leon Marz <leon.marz@kabelmail.de>, 2020.
# Patric Wust <patric.wust@gmx.de>, 2020.
# Jonathan Hassel <jonathan.hassel@icloud.com>, 2020.
# Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1088,16 +1089,21 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Besitzer von:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt entfernen? (Kann nicht rückgängig "
"gemacht werden)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Andere Ressourcen benötigen die zu entfernenden Dateien, um richtig zu "
"funktionieren.\n"
@ -1656,34 +1662,32 @@ msgstr ""
"Fallback Enabled ausschalten."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Die Zielplattform benötigt ETC-Texturkompression für GLES2. Bitte in den "
"Projekteinstellungen Import Etc aktivieren."
"Die Zielplattform benötigt PVRTC-Texturkompression für GLES2. Bitte in den "
"Projekteinstellungen Import Pvrtc aktivieren."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Die Zielplattform benötigt ETC2-Texturkompression für GLES2. Bitte in den "
"Projekteinstellungen aktivieren."
"Die Zielplattform benötigt ETC2- oder PVRTC-Texturkompression für GLES2. "
"Bitte in den Projekteinstellungen Import Etc 2 oder Import Pvrtc "
"aktivieren."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"Die Zielplattform benötigt ETC-Texturkompression für den Treiber-Fallback "
"auf GLES2. \n"
"Bitte Import Etc in den Projekteinstellungen aktivieren oder Driver "
"Die Zielplattform benötigt PVRTC-Texturkompression für den Treiber-"
"Fallback auf GLES2. \n"
"Bitte Import Pvrtc in den Projekteinstellungen aktivieren oder Driver "
"Fallback Enabled ausschalten."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@ -2369,19 +2373,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Fehler beim Speichern des TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Fehler beim Speichern des Layouts!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Standard-Editorlayout überschrieben."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Layout-Name nicht gefunden!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Layout wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3829,6 +3839,11 @@ msgstr "Duplizieren..."
msgid "Move To..."
msgstr "Verschiebe zu..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Autoload verschieben"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Neue Szene…"
@ -5299,50 +5314,43 @@ msgstr "Neue horizontale und vertikale Hilfslinien erstellen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Pivot-Offset des CanvasItems „%s“ auf (%d, %d) setzen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItem rotieren"
msgstr "%d CanvasItems rotieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "CanvasItem rotieren"
msgstr "CanvasItem „%s“ auf %d Grad rotieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "CanvasItem verschieben"
msgstr "Anker des CanvasItems „%s“ verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Node2D „%s“ auf (%s, %s) skalieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Control „%s“ auf (%d, %d) skalieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItem skalieren"
msgstr "%d CanvasItems skalieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "CanvasItem skalieren"
msgstr "CanvasItem „%s“ auf (%s, %s) skalieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItem verschieben"
msgstr "%d CanvasItems verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "CanvasItem verschieben"
msgstr "CanvasItem „%s“ zu (%d, d%) verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -5754,11 +5762,11 @@ msgid ""
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
"Füge automatisiert Schlüsselbilder ein wenn Objekte verschoben, rotiert oder "
"skaliert werden (basierend auf Maske).\n"
"Füge automatisiert Schlüsselbilder ein, wenn Objekte verschoben, rotiert "
"oder skaliert werden (basierend auf Maske).\n"
"Schlüsselbilder werden nur in existierende Spuren eingefügt, es werden keine "
"neuen Spuren angelegt.\n"
"Das erste mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
"Beim ersten Mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
@ -6301,7 +6309,7 @@ msgstr "Aufwärts-Achse des Meshs:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
msgstr "Zufällige Rotation:"
msgstr "Zufällige Drehung:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Tilt:"
@ -6309,7 +6317,7 @@ msgstr "Zufälliges Kippen:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Scale:"
msgstr "Zufällige Skalierung:"
msgstr "Zufälliges Skalieren:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
@ -6631,16 +6639,14 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Punkte Verschieben"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Ziehen = Rotieren"
msgstr "Strg: Rotieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Alle verschieben"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Strg: Skalieren"
@ -6689,14 +6695,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Polygon und UV erstellen"
msgstr "Polygon zu UV kopieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Zu Polygon2D umwandeln"
msgstr "Polygon zu UV kopieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8251,13 +8255,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Kachel zeichnen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Umsch+RMT: Linie zeichnen\n"
"Umsch+Strg+RMT: Rechteck bemalen"
"Umsch+LMT: Linie zeichnen\n"
"Umsch+Strg+LMT: Rechteck bemalen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8788,9 +8791,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Visual Shader-Node hinzufügen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Node verschoben"
msgstr "Node(s) verschoben"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8810,9 +8812,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Uniform-Name festlegen"
msgstr "UniformRef-Name geändert"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9531,7 +9532,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Eine Referenz zu einem existierenden Uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -10550,7 +10551,7 @@ msgstr "Aktueller Szenenname"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Root node name"
msgstr "Name des Root-Nodes"
msgstr "Name des Wurzel-Nodes"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
@ -10758,7 +10759,7 @@ msgstr "Node „%s“ löschen?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
msgstr "Lässt sich nicht an Root-Node ausführen."
msgstr "Lässt sich nicht an Wurzel-Node ausführen."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
@ -10924,7 +10925,7 @@ msgid ""
"exists."
msgstr ""
"Instantiiere eine Szenendatei als Node. Erzeugt eine geerbte Szene falls "
"kein Root-Node existiert."
"kein Wurzel-Node existiert."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
@ -12179,6 +12180,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
"Ungültiger Android-SDK-Pfad für eigene Builds in den Editoreinstellungen."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12232,19 +12241,38 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"Ungültiger Dateiname. Android App Bundles benötigen .aab als "
"Dateinamenendung."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "APK-Expansion ist nicht kompatibel mit Android App Bundles."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
"Ungültiger Dateiname. Android APKs benötigen .apk als Dateinamenendung."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12283,13 +12311,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Verschiebe Ausgabe"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Exportdatei kann nicht kopiert und umbenannt werden. Fehlermeldungen sollten "
"im Gradle Projektverzeichnis erscheinen."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -13075,6 +13105,12 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Fehler beim Speichern des Layouts!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Standard-Editorlayout überschrieben."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Pivotpunkt bewegen"

View file

@ -995,14 +995,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2227,11 +2230,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2239,7 +2247,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3577,6 +3585,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11553,6 +11565,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11597,6 +11617,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1040,14 +1040,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Ιδιοκτήτες του:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων από το έργο; (Αδυναμία αναίρεσης)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Τα αρχεία που αφαιρούνται απαιτούνται από άλλους πόρους για να δουλέψουν.\n"
"Να αφαιρεθούν; (Αδύνατη η αναίρεση)"
@ -2314,19 +2319,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Η προεπιλεγμένη διάταξη του editor έχει παρακαμφθεί."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Το όνομα της διάταξης δεν βρέθηκε!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Επαναφορά της προεπιλεγμένης διάταξης στις βασικές ρυθμίσεις."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3779,6 +3790,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή..."
msgid "Move To..."
msgstr "Μετακίνηση σε..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Μετακίνηση AutoLoad"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Νέα Σκηνή..."
@ -12136,6 +12152,14 @@ msgstr ""
"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη δόμηση στις Ρυθμίσεις "
"Επεξεργαστή."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12191,6 +12215,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13016,6 +13056,12 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Η προεπιλεγμένη διάταξη του editor έχει παρακαμφθεί."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Μετακίνηση πηγαίου σημείου"

View file

@ -1035,14 +1035,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2292,20 +2295,24 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Automatan aranĝon de editilo transpasis."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3687,6 +3694,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nova sceno..."
@ -11733,6 +11744,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11777,6 +11796,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12451,6 +12486,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj."
#, fuzzy
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Automatan aranĝon de editilo transpasis."
#, fuzzy
#~ msgid "Pack File"
#~ msgstr "Malfermi dosieron"

View file

@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Victor S. <victorstancioiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1085,15 +1085,20 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Propietarios De:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Otros recursos necesitan los archivos que estás intentando quitar para "
"funcionar.\n"
@ -1651,35 +1656,32 @@ msgstr ""
"Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. "
"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto."
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'PVRTC' para GLES2. "
"Activa 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. "
"Activa 'Import Etc 2' en Ajustes del Proyecto."
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' o 'PVRTC' "
"para GLES3. Activa 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar "
"GLES2 como controlador de respaldo.\n"
"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver Fallback "
"Enabled'."
"La plataforma del objetivo requiere compresión de texturas 'PVRTC' para el "
"driver fallback de GLES2.\n"
"Activa Import Pvrtc' en la Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver "
"Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@ -2364,19 +2366,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "¡Error al guardar el TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "¡Error al guardar el layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "¡Nombre de layout no encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3829,6 +3837,11 @@ msgstr "Duplicar..."
msgid "Move To..."
msgstr "Mover a..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nueva Escena..."
@ -5297,50 +5310,43 @@ msgstr "Crear Guías Horizontales y Verticales"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Ajusta el Offset del pivote del CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Rotar CanvasItem"
msgstr "Rotar %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Rotar CanvasItem"
msgstr "Rotar CanvasItem \"%s\" a %d grados"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Mover CanvasItem"
msgstr "Mover Ancla del CanvasItem \"%s\""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Escalar Node2D \"%s\" a (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Redimensionar Control \"%s\" a (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Escalar CanvasItem"
msgstr "Escalar %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Escalar CanvasItem"
msgstr "Escalar CanvasItem \"%s\" a (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Mover CanvasItem"
msgstr "Mover %d CanvasItems"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Mover CanvasItem"
msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6629,18 +6635,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Mover Puntos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Arrastrar: Rotar"
msgstr "Comando: Rotar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Mover todos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift + Ctrl: Escalar"
msgstr "Shift+Command: Escalar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6689,14 +6693,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Radio:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Crear Polígono y UV"
msgstr "Copiar Polígono a UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Convertir a Polygon2D"
msgstr "Copiar UV al Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8243,13 +8245,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Dibujar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift + Clic izq: Dibujar línea\n"
"Shift + Ctrl + Clic izq: Pintar Rectángulo"
"Shift+Clic izq: Dibujar línea\n"
"Shift+Command+Clic der: Pintar Rectángulo"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8766,7 +8767,7 @@ msgstr "Redimensionar nodo VisualShader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Set Uniform Name"
msgstr "Establecer Nombre Uniforme"
msgstr "Establecer Nombre de Uniform"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Set Input Default Port"
@ -8777,9 +8778,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Añadir Nodo al Visual Shader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Nodo Movido"
msgstr "Nodo(s) Movido(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8799,9 +8799,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Cambiar Tipo de Entrada del Visual Shader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Establecer Nombre Uniforme"
msgstr "Cambio de Nombre de UniformRef"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9522,7 +9521,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Una referencia a un uniform existente."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -11598,7 +11597,7 @@ msgstr "Eliminar Rotación del Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Selects"
msgstr "Pegar Seleccionados"
msgstr "Pegar Selecciona"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
@ -12173,6 +12172,14 @@ msgstr ""
"Ruta del SDK de Android inválida para la compilación personalizada en "
"Configuración del Editor."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12225,18 +12232,36 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"¡Nombre de archivo inválido! Android App Bundle requiere la extensión *.aab."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "La Expansión APK no es compatible con Android App Bundle."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "¡Nombre de archivo inválido! Android APK requiere la extensión *.apk."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12275,13 +12300,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Moviendo salida"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"No se puede copiar y renombrar el archivo de exportación, comprueba el "
"directorio del proyecto de graduación para ver los resultados."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -13062,6 +13089,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "¡Error al guardar el layout!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Mover pivote"

View file

@ -1045,15 +1045,20 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Dueños De:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Los archivos que se están removiendo son requeridos por otros recursos para "
"funcionar.\n"
@ -2326,19 +2331,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Error guardando TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Error al tratar de guardar el layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nombre de layout no encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3790,6 +3801,11 @@ msgstr "Duplicar..."
msgid "Move To..."
msgstr "Mover A..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nueva Escena..."
@ -12130,6 +12146,14 @@ msgstr ""
"Ruta del SDK de Android inválida para la compilación personalizada en "
"Configuración del Editor."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12183,6 +12207,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13011,6 +13051,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Error al tratar de guardar el layout!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Mover pivote"

View file

@ -1009,14 +1009,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2274,11 +2277,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Viga TileSeti salvestamisel!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Viga paigutuse salvestamisel!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2286,7 +2294,8 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr "Paigutuse nime ei leitud!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Taastati vaikepaigutus baasseadetesse."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3632,6 +3641,10 @@ msgstr "Duplikeeri..."
msgid "Move To..."
msgstr "Teisalda..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Uus stseen..."
@ -11612,6 +11625,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11656,6 +11677,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12327,5 +12364,8 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ei saa muuta."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Viga paigutuse salvestamisel!"
#~ msgid "Not in resource path."
#~ msgstr "Ei ole ressursiteel."

View file

@ -1000,15 +1000,20 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Hauen jabeak:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik? (Ezin izango da berreskuratu)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Kendu beharreko fitxategiak beste baliabide batzuek behar dituzte funtziona "
"dezaten.\n"
@ -2239,11 +2244,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2251,7 +2261,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3592,6 +3602,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11581,6 +11595,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11625,6 +11647,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -17,12 +17,14 @@
# Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>, 2020.
# Pikhosh <pikhosh@gmail.com>, 2020.
# MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>, 2020.
# Ahmad Maftoun <CarCedo.Pro@gmail.com>, 2020.
# ItzMiad44909858f5774b6d <maidggg@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Pikhosh <pikhosh@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
"Last-Translator: MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "مسیر قطعه نامعتبر، پس نمی‌توان یک کلید
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
msgstr ""
msgstr "آهنگ از نوع مکانی نیست ، نمی تواند کلید را وارد کند"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Transform Track Key"
@ -670,11 +672,11 @@ msgstr "افزودن کلیپ آهنگ صوتی"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
msgstr ""
msgstr "تغییر افکت شروع کلیپ آهنگ صوتی"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
msgstr ""
msgstr "تغییر افست انتهای کلیپ آهنگ صوتی"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "استاندارد"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr ""
msgstr "تغییر پانل اسکریپت ها"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "از سیگنال:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Scene does not contain any script."
msgstr ""
msgstr "صحنه شامل هیچ فیلم نامه ای نیست."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@ -833,6 +835,8 @@ msgstr "به تعویق افتاده"
msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
msgstr ""
"سیگنال را تعویض می کند ، آن را در یک صف ذخیره می کند و فقط در زمان بیکاری "
"شلیک می کند."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "تک نما"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
msgstr ""
msgstr "سیگنال را پس از اولین انتشار آن قطع می کند."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Cannot connect signal"
@ -907,13 +911,12 @@ msgid "Signals"
msgstr "سیگنال‌ها"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter signals"
msgstr "صافی کردن گره‌ها"
msgstr "صافی کردن گره‌هاسیگنال ها را فیلتر کنید"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr ""
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه اتصالات را از این سیگنال حذف کنید؟"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect All"
@ -1037,14 +1040,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "مالکانِ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده از طرح حذف شوند؟ (نمی‌توان بازیابی کرد)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"پرونده‌هایی که می‌خواهید حذف شوند برای منابع دیگر مورد نیاز هستند تا کار "
"کنند.\n"
@ -1154,14 +1162,12 @@ msgid "Gold Sponsors"
msgstr "حامیان طلایی (درجه ۲)"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Silver Sponsors"
msgstr "اهداکنندگان نقره‌ای"
msgstr "حامیان نقره ای"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Bronze Sponsors"
msgstr "اهداکنندگان برنزی"
msgstr "اهداکنندگان برنزیحامیان مالی"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
@ -1316,7 +1322,6 @@ msgid "Bypass"
msgstr "‌گذرگاه فرعی"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Bus options"
msgstr "گزینه های اتوبوس"
@ -1364,27 +1369,27 @@ msgstr "انتقال صدای خطی"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
msgstr ""
msgstr "ذخیره طرح اتوبوس صوتی به عنوان ..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout..."
msgstr ""
msgstr "مکان برای طرح جدید ..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr ""
msgstr "چیدمان اتوبوس صوتی را باز کنید"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
msgstr ""
msgstr "پرونده '٪ s' وجود ندارد."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "چیدمان"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr ""
msgstr "پرونده نامعتبر است ، نه طرح اتوبوس صوتی."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Error saving file: %s"
@ -1392,11 +1397,11 @@ msgstr "خطای ذخیره کردن پرونده: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr ""
msgstr "اتوبوس اضافه کنید"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
msgstr "یک Audio Bus جدید به این طرح اضافه کنید."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr "بارگیری"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
msgstr ""
msgstr "چیدمان اتوبوس موجود را بارگیری کنید."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save As"
@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "ذخیره در"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
msgstr ""
msgstr "این طرح Bus را در یک پرونده ذخیره کنید."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
@ -1422,11 +1427,11 @@ msgstr "بارگیری پیش فرض"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
msgstr "طرح پیش فرض اتوبوس را بارگیری کنید."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr ""
msgstr "طرح جدید اتوبوس ایجاد کنید."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@ -1467,23 +1472,23 @@ msgstr "تغییر حالت اتماتیک لود عمومی"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
msgstr ""
msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
msgstr "بارگیری خودکار را حذف کنید"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "روشن"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr ""
msgstr "تنظیم مجدد بارهای خودکار"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Can't add autoload:"
msgstr ""
msgstr "اضافه کردن خودکار امکان پذیر نیست:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@ -1512,19 +1517,19 @@ msgstr "سینگلتون"
#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp
msgid "Paste Params"
msgstr ""
msgstr "چسباندن پارام ها"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr ""
msgstr "صحنه به روز می شود"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes..."
msgstr ""
msgstr "ذخیره تغییرات محلی ..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene..."
msgstr ""
msgstr "صحنه به روز می شود ..."
#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
msgid "[empty]"
@ -1532,15 +1537,15 @@ msgstr "[پوچ]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
msgstr ""
msgstr "[ذخیره نشده]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first."
msgstr ""
msgstr "لطفاً ابتدا دایرکتوری پایه را انتخاب کنید."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
msgstr ""
msgstr "یک فهرست انتخاب کنید"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "انتخاب کنید"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@ -2281,11 +2286,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2293,7 +2303,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3681,6 +3691,11 @@ msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -8337,9 +8352,8 @@ msgid "Occlusion"
msgstr "ویرایش سیگنال"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "گره انیمیشن"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Bitmask"
@ -8928,9 +8942,8 @@ msgid "SoftLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Color constant."
msgstr "ثابت"
msgstr "مقدار ثابت رنگ"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8943,15 +8956,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Equal (==)"
msgstr ""
msgstr "مساوی (==)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Greater Than (>)"
msgstr ""
msgstr "بزرگتر از (<)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Greater Than or Equal (>=)"
msgstr ""
msgstr "بزرگتر یا برابر (=<)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8973,15 +8986,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Less Than (<)"
msgstr ""
msgstr "کمتر از (>)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Less Than or Equal (<=)"
msgstr ""
msgstr "کمتر یا مساوی (=>)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Not Equal (!=)"
msgstr ""
msgstr "نا مساوی (=!)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -9017,7 +9030,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Input parameter."
msgstr ""
msgstr "پارامتر ورودی."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
@ -9668,7 +9681,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "ویژگی‌ها"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
@ -10383,7 +10396,7 @@ msgstr "AutoLoad"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "پلاگین ها"
msgstr "افزونه‌ها"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
@ -12087,11 +12100,11 @@ msgstr "شیء پایه یک گره نیست!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
msgstr "مسیر به یک گره نمیرسد!"
msgstr "مسیر به یک نود نمیرسد!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%."
msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در نود s%."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@ -12129,11 +12142,11 @@ msgstr "حذف گره اسکریپتِ دیداری"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
msgstr "گرفتن %s"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Set %s"
msgstr ""
msgstr "تنظیم %s"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Package name is missing."
@ -12187,6 +12200,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12232,6 +12253,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12873,7 +12910,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr ""
msgstr "یک رنگ از پنجره ویرایشگر بردارید"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@ -12925,7 +12962,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "اگر \"Exp ویرایش\" فعال است, \"حداقل داده\" باید بزرگتر از 0 باشد."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1029,14 +1029,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Omistajat kohteelle:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (Ei voida palauttaa)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Poistettavaksi merkittyjä tiedostoja tarvitaan muiden resurssien "
"toimivuuteen.\n"
@ -1595,34 +1600,31 @@ msgstr ""
"Enabled' asetus."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"GLES2 tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import Etc' "
"päälle projektin asetuksista."
"GLES2 tarvitsee kohdealustalla 'PVRTC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import "
"Pvrtc' päälle projektin asetuksista."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"GLES3 tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import Etc "
"2' päälle projektin asetuksista."
"GLES3 tarvitsee kohdealustalla 'ETC2' tai 'PVRTC' tekstuuripakkausta. Kytke "
"'Import Etc 2' tai 'Import Pvrtc' päälle projektin asetuksista."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"GLES2 vara-ajuri tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta.\n"
"Kytke 'Import Etc' päälle projektin asetuksista tai poista 'Driver Fallback "
"Enabled' asetus."
"GLES2 vara-ajuri tarvitsee kohdealustalla 'PVRTC' tekstuuripakkausta.\n"
"Kytke 'Import Pvrtc' päälle projektin asetuksista tai poista 'Driver "
"Fallback Enabled' asetus."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@ -2305,19 +2307,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Virhe tallennettaessa laattavalikoimaa!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Virhe tallennettaessa asettelua!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Editorin oletusasettelu ylikirjoitettu."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Asettelun nimeä ei löytynyt!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Palautettiin oletusasettelu alkuperäisiin asetuksiinsa."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3745,6 +3753,11 @@ msgstr "Kahdenna..."
msgid "Move To..."
msgstr "Siirrä..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Siirrä automaattisesti ladattavaa"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Uusi skene..."
@ -5211,50 +5224,43 @@ msgstr "Luo vaaka- ja pystysuorat apuviivat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Aseta CanvasItem \"%s\" keskiöksi (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Kierrä CanvasItemiä"
msgstr "Kierrä %d CanvasItemiä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Kierrä CanvasItem"
msgstr "Kierrä CanvasItem \"%s\":ä %d astetta"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
msgstr "Siirrä CanvasItem \"%s\":n ankkuri"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Skaalaa Node2D \"%s\" kokoon (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Muuta Control \"%s\" kokoon (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Skaalaa CanvasItemiä"
msgstr "Skaalaa %d CanvasItemiä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Skaalaa CanvasItem"
msgstr "Skaalaa CanvasItem \"%s\" kokoon (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
msgstr "Siirrä %d CanvasItemiä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Siirrä CanvasItem"
msgstr "Siirrä CanvasItem \"%s\" koordinaattiin (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6535,18 +6541,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Siirrä pisteitä"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Vedä: Kierrä"
msgstr "Komentonäppäin: Kierrä"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Siirrä kaikkia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Skaalaa"
msgstr "Shift+komentonäppäin: Skaalaa"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6594,14 +6598,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Säde:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Luo polygoni ja UV"
msgstr "Kopioi polygoni UV:hen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Muunna Polygon2D solmuksi"
msgstr "Kopioi UV Polygon solmulle"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8149,13 +8151,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Maalaa laatta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+Hiiren vasen: Piirrä viiva\n"
"Shift+Ctrl+Hiiren vasen: Suorakaidemaalaus"
"Shift+Hiiren vasen: Viivanpiirto\n"
"Shift+Komentonäppäin+Hiiren vasen: Suorakaidemaalaus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8683,9 +8684,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Lisää solmu Visual Shaderiin"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Solmu siirretty"
msgstr "Solmu(t) siirretty"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8705,9 +8705,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Visual Shaderin syötteen tyyppi vaihdettu"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Aseta uniformin nimi"
msgstr "UniformRef nimi muutettu"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9420,7 +9419,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Viittaus olemassa olevaan uniformiin."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -12059,6 +12058,14 @@ msgstr ""
"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin "
"asetuksissa."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12114,18 +12121,39 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
"päällä."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"Virheellinen tiedostonimi! Android App Bundle tarvitsee *.aab "
"tiedostopäätteen."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "APK Expansion ei ole yhteensopiva Android App Bundlen kanssa."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
"Virheellinen tiedostonimi! Android APK tarvitsee *.apk tiedostopäätteen."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12162,13 +12190,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Siirretään tulostetta"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Vientitiedoston kopiointi ja uudelleennimeäminen ei onnistu, tarkista "
"tulosteet gradle-projektin hakemistosta."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -12927,6 +12957,12 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Virhe tallennettaessa asettelua!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Editorin oletusasettelu ylikirjoitettu."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Siirrä keskikohtaa"

View file

@ -1009,14 +1009,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2242,11 +2245,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2254,7 +2262,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3594,6 +3602,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11584,6 +11596,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11628,6 +11648,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -75,12 +75,13 @@
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
# Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>, 2020.
# Léo Vincent <l009.vincent@gmail.com>, 2020.
# Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1107,15 +1108,20 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Propriétaires de :"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (restauration impossible)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Les fichiers qui vont être supprimés sont utilisés par d'autres ressources "
"pour leur fonctionnement.\n"
@ -1674,34 +1680,31 @@ msgstr ""
"Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'ETC' pour GLES2. "
"Activez 'Import Etc' dans les paramètres du projet."
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture « ETC » pour "
"GLES2. Activez « Import Etc » dans les paramètres du projet."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'ETC2' pour GLES3. "
"Activez 'Import Etc 2' dans les Paramètres du projet."
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture « ETC2 » pour "
"GLES3. Activez « Import Etc 2 » dans les Paramètres du projet."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'ETC' pour le "
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'PVRTC' pour le "
"fallback pilote de GLES2.\n"
"Activez 'Import Etc' dans les paramètres du projet, ou désactivez 'Driver "
"Activez 'Import Pvrtc' dans les paramètres du projet, ou désactivez 'Driver "
"Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@ -2384,19 +2387,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Erreur d'enregistrement du TileSet !"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nom de la disposition non trouvé !"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Disposition par défaut remise à zéro."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3855,6 +3864,11 @@ msgstr "Dupliquer…"
msgid "Move To..."
msgstr "Déplacer vers…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Déplacer l'AutoLoad"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nouvelle scène..."
@ -5327,8 +5341,9 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
msgstr "Créer de nouveaux guides horizontaux et verticaux"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Décalage pivot du CanvasItem « %s » défini à (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -5336,22 +5351,23 @@ msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
msgstr "Pivoter le CanvasItem \"%s\" de %d degrés"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
msgstr "Déplacer l'ancre \"%s\" du CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Mettre à l'échelle Node2D \"%s\" vers (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Redimensionner le Contrôle \"%s\" vers (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -6667,18 +6683,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Déplacer de points"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Glisser : tourner"
msgstr "Commande : Rotation"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Maj : Tout déplacer"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Maj+Contrôle : Mettre à l'échelle"
msgstr "Shift + Commande : Mettre à l'échelle"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6728,12 +6742,12 @@ msgstr "Rayon :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Créer un polygone & UV"
msgstr "Copier le polygone dans UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Convertir en Polygon2D"
msgstr "Copier UV dans le polygone"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8290,8 +8304,8 @@ msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift + Clic gauche : Dessiner une ligne\n"
"Shift + Ctrl + Clic gauche : Dessiner un rectangle"
"Shift+LMB : Dessiner une ligne\n"
"Shift+Commande+LMB : Dessiner un rectangle"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8821,9 +8835,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Ajouter un nœud au Visual Shader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Nœud déplacé"
msgstr "Nœud(s) déplacé(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8845,7 +8858,7 @@ msgstr "Type dentrée Visual Shader changée"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Définir le nom de l'uniforme"
msgstr "Nom UniformRef modifié"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9566,8 +9579,9 @@ msgstr ""
"constantes."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Une référence à un uniform existant."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -12226,6 +12240,14 @@ msgstr ""
"Chemin d'accès invalide au SDK Android pour le build custom dans les "
"paramètres de l'éditeur."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12277,20 +12299,45 @@ msgstr ""
"Xr » est « Oculus Mobile VR »."
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
 Exportation AAB » est valide uniquement lorsque l'option « Utiliser une "
"build personnalisée » est activée."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"Nom de fichier invalide ! Le bundle d'application Android nécessite "
"l'extension *.aab."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
"L'expansion de fichier APK n'est pas compatible avec le bundle d'application "
"Android."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
"Nom de fichier invalide ! Les fichiers APK d'Android nécessitent l'extension "
"*.apk."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12328,14 +12375,17 @@ msgstr ""
"Android."
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Sortie de déplacement"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Impossible de copier et de renommer le fichier d'export, vérifiez le dossier "
"du projet gradle pour les journaux."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -13121,6 +13171,12 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Déplacer le pivot"

View file

@ -1002,14 +1002,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2236,11 +2239,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2248,7 +2256,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3587,6 +3595,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11581,6 +11593,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11625,6 +11645,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -17,12 +17,13 @@
# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020.
# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020.
# Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020.
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n"
"Language: he\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "אין מספיק בתים לפענוח בתים, או פורמט לא
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr "קלט שגוי %I (לא הועבר) בתוך הביטוי"
msgstr "קלט שגוי %i (לא הועבר) בתוך הביטוי"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "'self' לא ניתן לשימוש כי המופע הינו 'null' ( לא
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "אופרנדים לא תקינים לאופרטור %s, %s ו%s."
msgstr "אופרנדים לא תקינים לאופרטור %s, %s ו %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "שם אינדקס לא תקין '%s' לסוג בסיס %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr "פרמטרים שגויים לבניית 's%'"
msgstr "פרמטרים שגויים לבניית '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@ -1040,14 +1041,17 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל לנתיב 's%'."
msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל לנתיב '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Unset"
@ -2046,8 +2050,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
"כרגע אין תיאור למאפיין זה. בבקשה עזור לנו על-ידי [/color][/url]כתיבת "
"תיאור[url=$url][color=$color]!"
"כרגע אין תיאור למאפיין זה. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color][url="
"$url]כתיבת תיאור[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Descriptions"
@ -2058,8 +2062,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
"כרגע אין תיאור למתודה זו. בבקשה עזור לנו על-ידי [/url][/color]כתיבת תיאור "
"[color=$color][url=$url]!"
"כרגע אין תיאור למתודה זו. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color][url="
"$url]כתיבת תיאור [/url][/color]!"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -2248,11 +2252,11 @@ msgstr "שגיאה בעת השמירה."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr "לא יכול לפתוח את 's%'. יכול להיות שהקובץ הועבר או נמחק."
msgstr "לא יכול לפתוח את '%s'. יכול להיות שהקובץ הועבר או נמחק."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
msgstr "שגיאה בפענוח 's%'."
msgstr "שגיאה בפענוח '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
msgstr "חסר 's%' או תלות שלו."
msgstr "חסר '%s' או תלות שלו."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
msgstr "שגיאה בטעינת 's%'."
msgstr "שגיאה בטעינת '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
@ -2317,19 +2321,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "שגיאה בשמירת TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "שמירת הפריסה נכשלה!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "ברירת המחדל של עורך הפריסה נדרסה."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "שם הפריסה לא נמצא!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "פריסת ברירת המחדל שוחזרה להגדרות הבסיס."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3049,7 +3059,7 @@ msgstr "מערכת קבצים"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
msgstr "חוקר"
msgstr "מפקח"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
@ -3736,6 +3746,11 @@ msgstr "שכפול…"
msgid "Move To..."
msgstr "העברה אל…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "הזזת טעינה אוטומטית"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -4592,180 +4607,171 @@ msgstr "ניגון ההנפשה שנבחרה מהמיקום הנוכחי. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
msgstr ""
msgstr "מיקום הנפשה (בשניות)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
msgstr ""
msgstr "שינוי קנה מידה לניגון הנפשה באופן גלובלי עבור המפרק."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
msgstr ""
msgstr "כלי הנפשה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr ""
msgstr "הנפשה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
msgstr "מעברונים"
msgstr "עריכת מעברים..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
msgstr "חוקר"
msgstr "פתיחה במפקח"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr ""
msgstr "הצגת רשימת הנפשות בנגן."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
msgstr ""
msgstr "הפעלה אוטומטית בטעינה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr ""
msgstr "הפעלת שכבות בצל"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Onion Skinning Options"
msgstr "הגדרות הצמדה"
msgstr "הגדרות שכבות בצל"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Directions"
msgstr ""
msgstr "כיוונים"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
msgstr ""
msgstr "עבר"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
msgstr ""
msgstr "עתיד"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
msgstr "עומק"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
msgstr ""
msgstr "צעד 1"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
msgstr ""
msgstr "2 צעדים"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
msgstr ""
msgstr "3 צעדים"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
msgstr ""
msgstr "רק הבדלים"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
msgstr ""
msgstr "אילוץ ציור לבן"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr ""
msgstr "הכללת גיזמו (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "שם הנפשה חדשה:"
msgstr "הצמדת AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
msgstr "יצירת הנפשה חדשה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
msgstr "שם הנפשה:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "שגיאה!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
msgstr ""
msgstr "זמני מיזוג:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
msgstr ""
msgstr "הבא (תור אוטומטי):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr ""
msgstr "זמני מיזוג בין הנפשות"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Node"
msgstr "מצב הזזה (W)"
msgstr "הזזת מפרק"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Transition exists!"
msgstr "המעברון קיים!"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Transition"
msgstr "מעברון"
msgstr "הוספת מעברון"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
msgstr ""
msgstr "הוספת מפרק"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "סוף"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
msgstr ""
msgstr "מיידי"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
msgstr ""
msgstr "סנכרון"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
msgstr ""
msgstr "בסוף"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
msgstr ""
msgstr "טיול"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
msgstr ""
msgstr "יש צורך במפרקי התחלה וסוף למעברון משנה."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
msgstr "לא בנתיב המשאב."
msgstr "לא נקבע משאב לניגון בנתיב: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Removed"
msgstr "הסרה"
msgstr "הוסר מפרק"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Transition Removed"
msgstr "מעברון"
msgstr "הוסר מעברון"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set Start Node (Autoplay)"
msgstr ""
msgstr "קביעת מפרק התחלה (ניגון אוטומטי)"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@ -4773,199 +4779,200 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
"בחירת והזזת מפרקים.\n"
"RMB להוספת מפרקים חדשים.\n"
"Shift + LMB ליצירת חיבורים."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
msgstr "יצירת %s חדש"
msgstr "יצירת מפרקים חדשים."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
msgstr "התחברות למפרק:"
msgstr "חיבור מפרקים."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)"
msgstr "הסרת מפרק או מעברון שנבחרו."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
msgstr "הפעלה/ביטול ניגון אוטומטי של הנפשה זו בהפעלה, הפעלה מחדש או מעבר לאפס."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr ""
msgstr "קביעת הנפשת הסיום. זה שימושי למעברי משנה."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Transition: "
msgstr "מעברון: "
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Play Mode:"
msgstr "מצב גולמי"
msgstr "מצב ניגון:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
msgstr ""
msgstr "עץ הנפשה"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
msgstr ""
msgstr "שם חדש:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
msgstr ""
msgstr "קנה מידה:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Fade In (s):"
msgstr ""
msgstr "דהייה/יות:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Fade Out (s):"
msgstr ""
msgstr "עמעום/ים:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
msgstr ""
msgstr "מיזוג"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
msgstr "עירבוב"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
msgstr ""
msgstr "התחלה מחדש אוטומטית:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
msgstr ""
msgstr "התחלה(ות) מחדש:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
msgstr ""
msgstr "התחלה(ות) מחדש באקראי:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
msgstr ""
msgstr "התחלה!"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgstr "כמות:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
msgstr "מיזוג 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 1:"
msgstr ""
msgstr "מיזוג 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
msgstr ""
msgstr "זמן עמעום/ים (X-Fade):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
msgstr ""
msgstr "נוכחי:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
msgstr "הוספת קלט"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
msgstr ""
msgstr "הפסקת קידום אוטומטי"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
msgstr ""
msgstr "קביעת קידום אוטומטי"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
msgstr ""
msgstr "מחיקת קלט"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
msgstr ""
msgstr "עץ הנפשה חוקי."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
msgstr ""
msgstr "עץ הנפשה לא חוקי."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק הנפשה"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק חד-פעמי"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק ערבוב"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק Blend2"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק Blend3"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק Blend4"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק TimeScale"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק TimeSeek"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
msgstr ""
msgstr "מפרק מעברון"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Import Animations..."
msgstr ""
msgstr "ייבוא הנפשות..."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
msgstr ""
msgstr "עריכת מסנני המפרק"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Filters..."
msgstr ""
msgstr "מסננים..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
msgstr "תוכן:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
msgstr ""
msgstr "הצגת קבצים"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
msgstr "שגיאת חיבור, אנא נסה שוב."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להתחבר למארח:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
msgstr ""
msgstr "אין תגובה מהמארח:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
@ -12100,6 +12107,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
"נתיב לא חוקי לערכת פיתוח אנדרואיד עבור בנייה מותאמת אישית בהגדרות העורך."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12149,6 +12164,22 @@ msgstr "\"Focus Awareness\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus M
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12920,6 +12951,12 @@ msgstr "ניתן להקצות שינויים רק בפונקצית vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "אי אפשר לשנות קבועים."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "שמירת הפריסה נכשלה!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "ברירת המחדל של עורך הפריסה נדרסה."
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "העברה למעלה"

View file

@ -1029,14 +1029,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "के स्वामी:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलों को हटा दें? (बहाल नहीं किया जा सकता है)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"निकाली गई फ़ाइलों को दूसरे संसाधनों द्वारा उनके लिए काम करने के लिए आवश्यक है\n"
"वैसे भी उन्हें निकालें? (कोई पूर्ववत नहीं)"
@ -2293,19 +2298,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "त्रुटि बचत टाइलसेट!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "लेआउट को बचाने की कोशिश कर रहा त्रुटि!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादक लेआउट अभिभूत।"
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "लेआउट नाम नहीं मिला!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "आधार सेटिंग्स के लिए डिफ़ॉल्ट लेआउट बहाल।"
#: editor/editor_node.cpp
@ -3717,6 +3728,11 @@ msgstr "डुप्लिकेट..."
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "औटोलोड हिलाइये"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "नया दृश्य..."
@ -11835,6 +11851,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11880,6 +11904,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12562,6 +12602,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "लेआउट को बचाने की कोशिश कर रहा त्रुटि!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादक लेआउट अभिभूत।"
#, fuzzy
#~ msgid "Add initial export..."
#~ msgstr "पसंदीदा:"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
"Last-Translator: LeoClose <leoclose575@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hr/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1011,14 +1011,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Vlasnici:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Ukloni odabrane datoteke iz projekta? (Neće ih biti moguće vratiti)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Datoteke koje se uklanjaju su nužne drugim resursima kako bi ispravno "
"radili.\n"
@ -1644,15 +1649,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
msgstr ""
msgstr "(Editor Onemogućen, Svojstva Onemogućena)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(Properties Disabled)"
msgstr ""
msgstr "(Svojstva Onemogućena)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(Editor Disabled)"
msgstr ""
msgstr "(Editor Onemogućen)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options:"
@ -1660,15 +1665,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enable Contextual Editor"
msgstr ""
msgstr "Omogući Kontekstni Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Properties:"
msgstr ""
msgstr "Omogućena Svojstva:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Features:"
msgstr ""
msgstr "Omogućene Značajke:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Classes:"
@ -1676,13 +1681,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr ""
msgstr "Format datoteke \"%s\" je nevažeći, uvoženje prekinuto."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Profil '% s' već postoji. Prvo ga uklonite prije uvoza, uvoz je prekinut."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
@ -1694,54 +1700,54 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile:"
msgstr ""
msgstr "Trenutni Profil:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Make Current"
msgstr ""
msgstr "Učini Aktualnim"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Novo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Uvoz"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Izvoz"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles:"
msgstr ""
msgstr "Dostupni Profili:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr ""
msgstr "Opcije Klase"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "New profile name:"
msgstr ""
msgstr "Novi naziv profila:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Erase Profile"
msgstr ""
msgstr "Brisanje Profila"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Godot Feature Profile"
msgstr ""
msgstr "Godot Značajke Profila"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Profile(s)"
msgstr ""
msgstr "Uvoz Profila"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Export Profile"
msgstr ""
msgstr "Izvoz Profila"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
@ -2246,11 +2252,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2258,7 +2269,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3596,6 +3607,11 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Premjesti Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11592,6 +11608,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11636,6 +11660,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1037,14 +1037,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Tulajdonosai:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Az eltávolítandó fájlokat szükségelik más források a működésükhöz.\n"
"Eltávolítja őket ennek ellenére? (nem visszavonható)"
@ -2293,19 +2298,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Hiba történt az elrendezés mentésekor!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Alapértelmezett szerkesztő elrendezés felülírva."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Elrendezés neve nem található!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
"Az alapértelmezett elrendezés vissza lett állítva az alap beállításokra."
@ -3735,6 +3746,11 @@ msgstr "Megkettőzés..."
msgid "Move To..."
msgstr "Áthelyezés..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "AutoLoad Áthelyezése"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Új jelenet..."
@ -11807,6 +11823,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11851,6 +11875,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12531,6 +12571,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Hiba történt az elrendezés mentésekor!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Alapértelmezett szerkesztő elrendezés felülírva."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Forgatási pont áthelyezése"

View file

@ -27,12 +27,13 @@
# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020.
# Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020.
# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020.
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 15:29+0000\n"
"Last-Translator: zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1051,14 +1052,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Pemilik Dari:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource lain agar mereka dapat "
"bekerja.\n"
@ -1172,7 +1178,6 @@ msgid "Silver Sponsors"
msgstr "Donatur Perak"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Bronze Sponsors"
msgstr "Donatur Perunggu"
@ -2325,19 +2330,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Error menyimpan TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Tata letak baku editor ditimpa."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nama layout tidak ditemukan!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3780,6 +3791,11 @@ msgstr "Gandakan..."
msgid "Move To..."
msgstr "Pindahkan ke..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Pindahkan Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Skena Baru…"
@ -12104,6 +12120,14 @@ msgstr ""
"Lokasi Android SDK tidak valid untuk membuat kustom APK dalam Pengaturan "
"Editor."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12150,6 +12174,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12953,6 +12993,12 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Tata letak baku editor ditimpa."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Pindahkan poros"

View file

@ -1036,14 +1036,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2273,11 +2276,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2285,7 +2293,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3630,6 +3638,11 @@ msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11703,6 +11716,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11747,6 +11768,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1080,14 +1080,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Proprietari di:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perché "
"esse funzionino.\n"
@ -1646,34 +1651,32 @@ msgstr ""
"'Driver Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture "
"per GLES2. Attiva 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto."
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'PVRTC' delle "
"texture per GLES2. Attiva 'Import Pvrtc' nelle impostazioni del progetto."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC2' delle texture "
"per GLES3. Attiva 'Import Etc 2' nelle impostazioni del progetto."
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC2' o 'PVRTC' "
"delle texture per GLES3. Attiva 'Import Etc 2' oppure 'Import Pvrtc' nelle "
"impostazioni del progetto."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture "
"per il fallback del driver a GLES2.\n"
"Attivare 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto, oppure disattivare "
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'PVRTC' delle "
"texture per il fallback del driver a GLES2.\n"
"Attiva 'Import Pvrtc' nelle impostazioni del progetto, oppure disattiva "
"'Driver Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@ -2358,19 +2361,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Errore di salvataggio del TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Disposizione predefinita dell'editor sovrascritta."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nome della disposizione non trovato!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Ripristinata la disposizione predefinita alle impostazioni originali."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3819,6 +3828,11 @@ msgstr "Duplica..."
msgid "Move To..."
msgstr "Sposta in..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nuova scena…"
@ -5288,50 +5302,43 @@ msgstr "Crea Guide Orizzontali e Verticali"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Imposta Pivot Offset CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Ruota CanvasItem"
msgstr "Ruota %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Ruota CanvasItem"
msgstr "Ruota CanvasItem \"%s\" a %d gradi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Sposta CanvasItem"
msgstr "Sposta Ancora CanvasItem \"%s\""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Scala Node2D \"%s\" a (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Ridimensiona Control \"%s\" a (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Scala CanvasItem"
msgstr "Scala %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Scala CanvasItem"
msgstr "Scala CanvasItem \"%s\" a (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Sposta CanvasItem"
msgstr "Sposta %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Sposta CanvasItem"
msgstr "Sposta CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6622,18 +6629,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Sposta Punti"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Trascina: Ruota"
msgstr "Command: Ruota"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Muovi Tutti"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Scala"
msgstr "Shift+Command: Scala"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6682,14 +6687,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Raggio:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Crea Poligono e UV"
msgstr "Copia Poligono su UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Converti in Polygon2D"
msgstr "Copia UV su Poligono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8238,13 +8241,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Disegna tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift + LMB: Traccia una linea\n"
"Shift + Ctrl + LMB: Colora il rettangolo"
"Shift + LMB: Disegna Linea\n"
"Shift + Ctrl + LMB: Disegna Rettangolo"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8775,9 +8777,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Aggiungi Nodo a Visual Shader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Nodo Spostato"
msgstr "Nodo(i) Spostato(i)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8797,9 +8798,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Imposta Nome Uniforme"
msgstr "Nome UniformRef Modificato"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Un riferimento ad una uniform esistente."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -12165,6 +12165,14 @@ msgstr ""
"Percorso per Android SDK per build personalizzata nelle impostazioni "
"dell'editor non è valido."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12218,18 +12226,35 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
msgstr "Nome file invalido! Il Bundle Android App richiede l'estensione *.aab."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "L'estensione APK non è compatibile con il Bundle Android App."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "Nome file invalido! L'APK Android richiede l'estensione *.apk."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12268,13 +12293,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Spostando l'output"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Impossibile copiare e rinominare il file di esportazione, controlla la "
"directory del progetto gradle per gli output."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -13052,6 +13079,12 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Disposizione predefinita dell'editor sovrascritta."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Sposta pivot"

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1056,14 +1056,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "次のオーナー:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "選択したファイルをプロジェクトから削除しますか?(元に戻せません)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"除去しようとしているファイルは他のリソースの動作に必要です。\n"
"無視して除去しますか?(元に戻せません)"
@ -1619,35 +1624,33 @@ msgstr ""
"にしてください。"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
"クト設定より 'Import Etc' をオンにしてください。"
"対象プラットフォームではGLES2のために'PVRTC'テクスチャ圧縮が必要です。プロ"
"ジェクト設定より 'Import Pvrtc' をオンにしてください。"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"対象プラットフォームではGLES3のために'ETC2'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
"クト設定より 'Import Etc 2' をオンにしてください。"
"対象プラットフォームではGLES3のために 'ETC2' あるいは 'PVRTC' テクスチャ圧縮"
"が必要です。プロジェクト設定より 'Import Etc 2' あるいは 'Import Pvrtc' をオ"
"ンにしてください。"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"対象プラットフォームではGLES2へフォールバックするために'ETC'テクスチャ圧縮が"
"必要です。\n"
"プロジェクト設定より 'Import Etc' をオンにするか、'Fallback To Gles 2' をオフ"
"にしてください。"
"対象プラットフォームではGLES2へフォールバックするために 'PVRTC' テクスチャ圧"
"縮が必要です。\n"
"プロジェクト設定より 'Import Pvrtc' をオンにするか、'Driver Fallback "
"Enabled' をオフにしてください。"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@ -2330,19 +2333,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "タイルセットの保存エラー!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "レイアウトの保存エラー!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "デフォルトのエディタ レイアウトを上書きしました。"
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "レイアウト名が見つかりません!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "デフォルトのレイアウトを基本設定に戻しました。"
#: editor/editor_node.cpp
@ -3773,6 +3782,11 @@ msgstr "複製..."
msgid "Move To..."
msgstr "移動..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "自動読込みを移動"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "新規シーン..."
@ -5235,14 +5249,12 @@ msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "CanvasItemを回転"
msgstr "%d 個のCanvasItemを回転"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "CanvasItemを回転"
msgstr "CanvasItem \"%s\" %d 度回転"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -11017,7 +11029,7 @@ msgstr "スクリプトのパス/名前は有効です。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
msgstr "使用可能: a-z、A-Z、0-9及び_。"
msgstr "使用可能: a-z、A-Z、0-9、_ 及び ."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)."
@ -12062,6 +12074,14 @@ msgstr "カスタムビルドにはエディタ設定で有効なAndroid SDKパ
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12118,17 +12138,34 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"無効なファイル名です! Android App Bundle には拡張子 *.aab が必要です。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "APK Expansion は Android App Bundle とは互換性がありません。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "無効なファイル名です! Android APKには拡張子 *.apk が必要です。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12173,6 +12210,8 @@ msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"エクスポートファイルのコピーと名前の変更ができません。出力結果をみるには"
"gradleのプロジェクトディレクトリを確認してください。"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -12335,7 +12374,7 @@ msgid ""
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2Dは、CollisionObject2D派生ードにコリジョンシェイプを提供する"
"場合にのみ機能します。シェイプを追加する場合は、Area2D、staticBody2D、"
"場合にのみ機能します。シェイプを追加する場合は、Area2D、StaticBody2D、"
"RigidBody2D、KinematicBody2Dなどの子として使用してください。"
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
@ -12931,6 +12970,12 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "レイアウトの保存エラー!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "デフォルトのエディタ レイアウトを上書きしました。"
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "ピボットを移動"

View file

@ -1076,14 +1076,18 @@ msgstr "მფლობელები:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "მოვაშოროთ მონიშნული ფაილები პროექტიდან? (უკან დაბრუნება შეუძლებელია)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"ფაილები რომლებსაც შლით საჭიროა სხვა რესურსებისთვის რომ იმუშაონ.\n"
"წავშალოთ ამის მიუხედავად? (შეუძლებელია უკან დაბრუნება)"
@ -2350,11 +2354,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2362,7 +2371,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3722,6 +3731,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -11934,6 +11947,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11979,6 +12000,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -20,12 +20,13 @@
# Doyun Kwon <caen4516@gmail.com>, 2020.
# Jun Hyung Shin <shmishmi79@gmail.com>, 2020.
# Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>, 2020.
# Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -746,17 +747,17 @@ msgstr "스크립트 패널 토글"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "확대"
msgstr "줌 인"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr "축소"
msgstr "줌 아웃"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
msgstr "확대/축소 다시 설정"
msgstr "줌 재설정"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings"
@ -1043,14 +1044,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "소유자:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "프로젝트에서 선택한 파일을 삭제할까요? (되돌릴 수 없습니다)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"삭제하려는 파일은 다른 리소스가 동작하기 위해 필요한 파일입니다.\n"
"무시하고 삭제할까요? (되돌릴 수 없습니다)"
@ -1605,34 +1611,31 @@ msgstr ""
"Enabled' 설정을 비활성화 하세요."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"대상 플랫폼에서 GLES2 용 'ETC' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에서 "
"'Import Etc' 설정을 켜세요."
"대상 플랫폼에서 GLES2 용 'PVRTC' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에서 "
"'Import Pvrt' 를 활성화 하세요."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"대상 플랫폼에서 GLES3 용 'ETC2' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에서 "
"'Import Etc 2' 설정을 켜세요."
"대상 플랫폼은 GLES3 용 'ETC2' 나 'PVRTC' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 "
"설정에서 'Import Etc 2' 나 'Import Pvrtc' 를 활성화 하세요."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"대상 플랫폼에서 드라이버가 GLES2로 폴백하기 위해 'ETC' 텍스처 압축이 필요합니"
"다.\n"
"프로젝트 설정에서 'Import Etc' 설정을 활성화 하거나, 'Driver Fallback "
"대상 플랫폼에서 드라이버가 GLES2로 폴백하기 위해 'PVRTC' 텍스처 압축이 필요합"
"다.\n"
"프로젝트 설정에서 'Import Pvrtc' 설정을 활성화 하거나, 'Driver Fallback "
"Enabled' 설정을 비활성화 하세요."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@ -2158,7 +2161,7 @@ msgstr "출력 지우기"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop"
msgstr "중단"
msgstr "정지"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
@ -2311,19 +2314,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "타일셋 저장 중 오류!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "레이아웃 저장 중 오류!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "기본 편집기 레이아웃을 덮어씁니다."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "레이아웃 이름을 찾을 수 없습니다!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "기본 레이아웃을 초기화하였습니다."
#: editor/editor_node.cpp
@ -2822,14 +2831,17 @@ msgid ""
"mobile device).\n"
"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
msgstr ""
"이 옵션이 활성화 된 경우 원 클릭 배포를 사용하면 실행중인 프로젝트를 디버깅 "
"할 수 있도록이 컴퓨터의 IP에 연결을 시도합니다.\n"
"이 옵션은 원격 디버깅 (일반적으로 모바일 장치 사용)에 사용하기위한 것입니"
"다.\n"
"GDScript 디버거를 로컬에서 사용하기 위해 활성화 할 필요는 없습니다."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
msgstr "네트워크 파일 시스템을 사용하여 작게 배포"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
"export an executable without the project data.\n"
@ -2838,60 +2850,55 @@ msgid ""
"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for projects with large assets."
msgstr ""
"이 설정을 켜면, 내보내거나 배포할 때 최소한의 실행 파일을 만듭니다.\n"
"이 경우, 실행 파일이 네트워크 너머에 있는 편집기의 파일 시스템을 사용합니"
"다.\n"
"Android의 경우, 배포 시 더 빠른 속도를 위해 USB 케이블을 사용합니다. 이 설정"
"은 용량이 큰 게임의 테스트 배포 속도를 향상시킬 수 있습니다."
"이 옵션을 활성화하고 Android 용 원 클릭 배포를 사용하면 프로젝트 데이터없이 "
"실행 파일만 내 보냅니다.\n"
"파일 시스템은 네트워크를 통해 편집기에 의해 프로젝트에서 제공됩니다.\n"
"Android의 경우, 배포시 더 빠른 속도를 위해 USB 케이블을 사용합니다. 이 설정"
"은 용량이 큰 게임의 테스트 속도를 향상시킵니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
msgstr "충돌 모양 보이기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
"이 설정을 켜면 게임을 실행하는 동안 (2D와 3D용) Collision 모양과 Raycast 노드"
"가 보이게 됩니다."
"이 설정을 켜면 프로젝트를 실행하는 동안 (2D와 3D용) Collision 모양과 Raycast "
"노드가 보이게 됩니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
msgstr "내비게이션 보이기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
"in the running project."
msgstr ""
"이 설정을 켜면, 게임을 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 됩"
"다."
"이 설정을 켜면,프로젝트를 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 됩"
"다."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr "씬 변경 사항 동기화"
msgstr "씬 변경사항 동기화"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
"will be replicated in the running project.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"이 설정이 활성화된 경우, 편집기에서 씬을 수정하면 실행 중인 게임에도 반영됩니"
"다.\n"
"원격 장치에서 사용중인 경우 네트워크 파일 시스템 기능을 활성화하면 더욱 효율"
"입니다."
"이 설정이 활성화된 경우, 편집기에서 씬을 수정하면 실행중인 프로젝트에 반영됩"
"다.\n"
"원격장치에서 사용중인 경우 네트워크 파일 시스템 기능을 활성화하면 더욱 효율"
"입니다."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Synchronize Script Changes"
msgstr "스크립트 변경 사항 동기화"
msgstr "스크립트 변경사항 동기화"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "디버깅을 하기 위해 씬 실행을 중단합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
msgstr "씬 멈추기"
msgstr "씬 일시정지"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
@ -3025,7 +3032,7 @@ msgstr "씬을 지정해서 실행합니다"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
msgstr "맞춤 씬 실행하기"
msgstr "커스텀 씬 실행"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
@ -3062,7 +3069,7 @@ msgstr "인스펙터"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "하단 패널 펼치기"
msgstr "하단 패널 확장"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
@ -3745,6 +3752,11 @@ msgstr "복제..."
msgid "Move To..."
msgstr "여기로 이동..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "오토로드 이동"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "새 씬..."
@ -5201,7 +5213,7 @@ msgstr "수평 및 수직 가이드 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "CanvasItem \"%s\" Pivot Offset (%d, %d)로 설정"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -5414,12 +5426,12 @@ msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Reset"
msgstr "배율 초기화"
msgstr " 초기화"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "선택 모드"
msgstr "모드 선택"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
@ -5440,17 +5452,17 @@ msgstr "Alt+우클릭: 겹친 목록 선택"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
msgstr "이동 모드"
msgstr "이동모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
msgstr "회전 모드"
msgstr "회전모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode"
msgstr "크기 조절 모드"
msgstr "크기조절 모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@ -8221,7 +8233,7 @@ msgstr "어클루전"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Navigation"
msgstr "비게이션"
msgstr "비게이션"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Bitmask"
@ -9379,7 +9391,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "기존 유니폼에 대한 참조입니다."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -10335,19 +10347,16 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "일괄 이름 바꾸기"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace:"
msgstr "바꾸기: "
msgstr "바꾸기:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Prefix:"
msgstr "접두사"
msgstr "접두사:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Suffix:"
msgstr "접미사"
msgstr "접미사:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
@ -10394,9 +10403,8 @@ msgid "Per-level Counter"
msgstr "단계별 카운터"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
msgstr "설정하면 각 그룹의 자식 노드의 카운터를 다시 시작합니다"
msgstr "설정하면 각 그룹의 자식 노드의 카운터를 다시 시작합니다."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
@ -10455,9 +10463,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "되돌리기"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error:"
msgstr "정규 표현식 오류"
msgstr "정규 표현식 오류:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
@ -11987,6 +11994,14 @@ msgstr "맞춤 빌드에는 편집기 설정에서 올바른 안드로이드 SDK
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK 경로입니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12038,19 +12053,35 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화 된 경우에만 유효합니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
msgstr "잘못된 파일명! Android App Bundle에는 * .aab 확장자가 필요합니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "APK 확장은 Android App Bundle과 호환되지 않습니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "잘못된 파일명! Android APK는 *.apk 확장자가 필요합니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12529,7 +12560,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
msgid ""
"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
msgstr ""
msgstr "InterpolatedCamera는 더 이상 사용되지 않으며 Godot 4.0에서 제거됩니다."
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@ -12830,6 +12861,12 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있습니다."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "레이아웃 저장 중 오류!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "기본 편집기 레이아웃을 덮어씁니다."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "피벗 이동"

View file

@ -1042,14 +1042,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2303,11 +2306,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2315,7 +2323,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3686,6 +3694,11 @@ msgstr "Duplikuoti"
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mix Nodas"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -11905,6 +11918,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11950,6 +11971,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -7,12 +7,13 @@
# Jānis Ondzuls <janisond@inbox.lv>, 2020.
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# StiLins <aigars.skilins@gmail.com>, 2020.
# Rihards Kubilis <oldcar@inbox.lv>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 18:34+0000\n"
"Last-Translator: StiLins <aigars.skilins@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Rihards Kubilis <oldcar@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lv/>\n"
"Language: lv\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1032,14 +1033,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Īpašnieki:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Vai noņemt izvēlētos failus no projekta? (Netiks atjaunoti)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Faili, kurus Jūs vēlaties noņemt ir nepieciešami citiem resursiem lai tie "
"varētu strādāt.\n"
@ -1996,7 +2002,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
msgstr "Konstantes"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
@ -2275,11 +2281,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2287,7 +2298,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3626,6 +3637,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Jauna Aina..."
@ -11702,6 +11717,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11746,6 +11769,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -993,14 +993,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2225,11 +2228,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2237,7 +2245,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3575,6 +3583,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11551,6 +11563,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11595,6 +11615,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1003,14 +1003,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2237,11 +2240,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2249,7 +2257,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3587,6 +3595,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11568,6 +11580,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11612,6 +11632,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1000,14 +1000,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2232,11 +2235,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2244,7 +2252,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3582,6 +3590,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11559,6 +11571,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11603,6 +11623,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1035,14 +1035,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Pemilik:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak dapat dipulihkan)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Fail yang akan dikeluarkan diperlukan oleh sumber lain agar dapat "
"berfungsi.\n"
@ -2314,19 +2319,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Ralat semasa menyimpan TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Ralat semasa menyimpan susun atur!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Susun atur lalai telah diganti."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nama susun atur tidak dijumpai!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Tata letak lalai telah dipulihkan ke tetapan asas."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3685,6 +3696,11 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Pindah Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11699,6 +11715,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11743,6 +11767,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12414,6 +12454,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Ralat semasa menyimpan susun atur!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Susun atur lalai telah diganti."
#~ msgid "Move Anim Track Up"
#~ msgstr "Ubah Trek Anim Ke Atas"

View file

@ -1088,14 +1088,18 @@ msgstr "Eiere Av:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
"Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
@ -2439,19 +2443,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Error ved lagring av layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Standard editor layout overskrevet."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Layoutnavn ikke funnet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3946,6 +3956,11 @@ msgstr "Duplisér"
msgid "Move To..."
msgstr "Flytt Til..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytt Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -12560,6 +12575,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12605,6 +12628,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13295,6 +13334,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Error ved lagring av layout!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Standard editor layout overskrevet."
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Flytt Pivot"

View file

@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1071,16 +1071,21 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Eigenaren van:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Geselecteerde bestanden uit het project verwijderen? (Kan niet ongedaan "
"gemaakt worden)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"De bestanden die verwijderd worden zijn nodig om andere bronnen te laten "
"werken.\n"
@ -2350,19 +2355,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Error bij het opslaan van TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Fout bij het opslaan van indeling!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Standaardeditorindeling overschreven."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Indelingsnaam niet gevonden!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Standaardindeling teruggezet naar basisinstellingen."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3803,6 +3814,11 @@ msgstr "Dupliceren..."
msgid "Move To..."
msgstr "Verplaats Naar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Autoload verplaatsen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nieuwe scène..."
@ -7889,9 +7905,8 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Niewe animatie"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid (FPS):"
msgstr "Snelheid:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
@ -12137,6 +12152,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr "Ongeldig Android SDK pad voor custom build in Editor Settings."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12191,6 +12214,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13005,6 +13044,12 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Fout bij het opslaan van indeling!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Standaardeditorindeling overschreven."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Draaipunt verplaatsen"

View file

@ -999,14 +999,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2231,11 +2234,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2243,7 +2251,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3581,6 +3589,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11557,6 +11569,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11601,6 +11621,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1067,14 +1067,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Właściciele:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można ich przywrócić)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Usuwany plik jest wymagany przez inne zasoby do działania.\n"
"Usunąć mimo to? (Nie można tego cofnąć)"
@ -2335,19 +2340,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Błąd podczas zapisywania TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Błąd podczas zapisu układu!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Domyślny układ edytora został nadpisany."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nie znaleziono nazwy układu!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Przywrócono domyślny układ do ustawień bazowych."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3779,6 +3790,11 @@ msgstr "Duplikuj..."
msgid "Move To..."
msgstr "Przenieś do..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Przemieść Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nowa scena..."
@ -12090,6 +12106,14 @@ msgstr ""
"Niepoprawna ścieżka do SDK Androida dla własnego builda w Ustawieniach "
"Edytora."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12144,6 +12168,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12964,6 +13004,12 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Błąd podczas zapisu układu!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Domyślny układ edytora został nadpisany."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Przesuń oś"

View file

@ -1043,14 +1043,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2311,11 +2314,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2323,7 +2331,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3702,6 +3710,11 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Forge yer Node!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11987,6 +12000,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12032,6 +12053,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1043,14 +1043,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Proprietários de:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Remover ficheiros selecionados do Projeto? (Sem desfazer)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Os ficheiros a serem removidos são necessários para que outros recursos "
"funcionem.\n"
@ -2317,19 +2322,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Erro ao guardar TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "O modelo do editor predefinido foi substituído."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nome do Modelo não encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Modelo predefinido restaurado para as configurações base."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3767,6 +3778,11 @@ msgstr "Duplicar..."
msgid "Move To..."
msgstr "Mover para..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover Carregamento Automático"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nova Cena..."
@ -12063,6 +12079,14 @@ msgstr ""
"Caminho inválido de Android SDK para compilação personalizada no Editor de "
"Configurações."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12117,6 +12141,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12927,6 +12967,12 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "O modelo do editor predefinido foi substituído."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Mover pivô"

View file

@ -1123,14 +1123,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Donos De:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Os arquivos sendo removidos são requeridos por outros recursos para que "
"funcionem.\n"
@ -2396,19 +2401,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Erro ao salvar TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Erro ao salvar o layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nome do layout não encontrado!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3850,6 +3861,11 @@ msgstr "Duplicar..."
msgid "Move To..."
msgstr "Mover Para..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nova Cena..."
@ -12167,6 +12183,14 @@ msgstr ""
"Caminho do Android SDK inválido para o build personalizado em Configurações "
"do Editor."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12221,6 +12245,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13033,6 +13073,12 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Erro ao salvar o layout!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Mover Pivô"

View file

@ -1042,14 +1042,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Stăpâni La:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Fișierele în proces de ștergere sunt necesare pentru alte resurse ca ele să "
"sa funcționeze.\n"
@ -2322,19 +2327,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Eroare la încercarea de a salva schema!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Schemă implicită de editor suprascrisă."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Numele schemei nu a fost găsit!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "S-a restaurat schema implictă la setările de bază."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3755,6 +3766,11 @@ msgstr "Duplicați..."
msgid "Move To..."
msgstr "Mută În..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mutați Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Scenă nouă..."
@ -12107,6 +12123,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12151,6 +12175,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12831,6 +12871,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Eroare la încercarea de a salva schema!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Schemă implicită de editor suprascrisă."
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Mută Pivot"

View file

@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1112,14 +1112,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Владельцы:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n"
"Всё равно удалить его? (Нельзя отменить!)"
@ -1674,33 +1679,31 @@ msgstr ""
"Enabled»."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import "
"Etc» в Настройках проекта."
"Целевая платформа требует сжатие текстур «PVRTC» для GLES2. Включите «Import "
"Pvrtc» в Настройках проекта."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите "
"«Import Etc 2» в Настройках проекта."
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» или «PVRTC» для GLES3. "
"Включите «Import Etc 2» или «Import Pvrtc» в Настройках проекта."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n"
"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
"Целевая платформа требует сжатия текстур «PVRTC» для отката драйвера к "
"GLES2.\n"
"Включите «Import Pvrtc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
"Enabled»."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@ -2384,19 +2387,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Переопределить макет по умолчанию."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Название макета не найдено!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3831,6 +3840,11 @@ msgstr "Дублировать..."
msgid "Move To..."
msgstr "Переместить в..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Переместить автозагрузку"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Новая сцена..."
@ -5292,50 +5306,43 @@ msgstr "Создать горизонтальные и вертикальные
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Задать Pivot Offset узла CanvasItem «%s» в (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Вращать CanvasItem"
msgstr "Вращать %d узлов CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Вращать CanvasItem"
msgstr "Повернуть узел CanvasItem «%s» на %d градусов"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Переместить CanvasItem"
msgstr "Передвинуть якорь узла CanvasItem «%s»"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Масштабировать узел Node2D «%s» в (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Изменить размер узла Control «%s» на (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Вращать CanvasItem"
msgstr "Масштабировать %d узлов CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Вращать CanvasItem"
msgstr "Масштабировать узел CanvasItem «%s» в (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Переместить CanvasItem"
msgstr "Передвинуть %d узлов CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Переместить CanvasItem"
msgstr "Передвинуть CanvasItem «%s» в (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6612,18 +6619,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Передвинуть точки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Тащить: Поворот"
msgstr "Command: Повернуть"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Передвинуть все"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб"
msgstr "Shift+Command: Масштаб"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6671,14 +6676,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Создать полигон и UV"
msgstr "Копировать полигон в UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Преобразовать в Polygon2D"
msgstr "Копировать UV в полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8228,13 +8231,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Покрасить тайл"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+ЛКМ: Нарисовать линию\n"
"Shift+Ctrl+ЛКМ: Нарисовать прямоугольник"
"Shift+Command+ЛКМ: Нарисовать прямоугольник"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8760,9 +8762,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Добавить узел в визуальный шейдер"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Узел перемещён"
msgstr "Узел(узлы) перемещён(ны)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8782,9 +8783,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Изменен тип ввода визуального шейдера"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Задать имя uniform"
msgstr "Имя UniformRef изменено"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Ссылка на существующий uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -10654,7 +10654,7 @@ msgstr "Дополнить сценой(ами)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Replace with Branch Scene"
msgstr "Сохранить ветку как сцену"
msgstr "Заменить на сцену-ветку"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
@ -10867,11 +10867,11 @@ msgstr "Соединить со сценой"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
msgstr "Сохранить ветку, как сцену"
msgstr "Сохранить ветку как сцену"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Node Path"
msgstr "Копировать путь ноды"
msgstr "Копировать путь узла"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
@ -11988,7 +11988,7 @@ msgstr "Удалить выделенное"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
msgstr "Найти тип нода"
msgstr "Найти тип узла"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
@ -12138,6 +12138,14 @@ msgstr ""
"Неправильный путь к Android SDK для пользовательской сборки в настройках "
"редактора."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12190,18 +12198,36 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
"пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
msgstr "Неверное имя файла! Android App Bundle требует расширения *.aab."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "APK Expansion несовместимо с Android App Bundle."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "Неверное имя файла! Android APK требует расширения *.apk."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12238,13 +12264,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Перемещение выходных данных"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Невозможно скопировать и переименовать файл экспорта, проверьте диекторию "
"проекта gradle на наличие выходных данных."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -13000,6 +13028,12 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Переопределить макет по умолчанию."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Переместить опорную точку"

View file

@ -1022,14 +1022,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2255,11 +2258,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2267,7 +2275,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3607,6 +3615,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11651,6 +11663,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11695,6 +11715,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1027,14 +1027,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Majitelia:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Odstrániť vybraté súbory z projektu? (nedá sa vrátiť späť)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Súbory ktoré budú odstránené vyžadujú ďalšie zdroje, aby mohli pracovať.\n"
"Odstrániť aj napriek tomu? (nedá sa vrátiť späť)"
@ -2298,19 +2303,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Error pri ukladaní TileSet-u!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Error pri ukladaní layout-i!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Predvolený editor layout je prepísaný."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Meno Layout-u sa nenašlo!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Obnovené predvolené rozloženie na základné nastavenia."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3739,6 +3750,11 @@ msgstr "Duplikovať..."
msgid "Move To..."
msgstr "Presunúť Do..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Presunúť AutoLoad-y"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Nová Scéna..."
@ -12001,6 +12017,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12046,6 +12070,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12741,6 +12781,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Error pri ukladaní layout-i!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Predvolený editor layout je prepísaný."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Presunúť pivot"

View file

@ -1084,14 +1084,18 @@ msgstr "Lastniki:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Odstranim izbrane datoteke iz projekta? (brez vrnitve)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Izbrisane datoteke so potrebne za delovanje drugih virov.\n"
"Ali jih vseeno odstranim? (brez vrnitve)"
@ -2410,19 +2414,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju postavitev!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Privzeti urejevalnik postavitev je bil prepisan."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Ime postavitve ni mogoče najti!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Privzeta postavitev je bila ponastavljena na osnovne nastaviteve."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3883,6 +3893,11 @@ msgstr "Podvoji..."
msgid "Move To..."
msgstr "Premakni V..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Premakni SamodejnoNalaganje"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -12389,6 +12404,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12434,6 +12457,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13147,6 +13186,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Napaka pri shranjevanju postavitev!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Privzeti urejevalnik postavitev je bil prepisan."
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Premakni Točko"

View file

@ -1026,14 +1026,18 @@ msgstr "Pronarët e:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Skedarët që do të hiqen janë të kërkuara nga resurse të tjera në mënyrë që "
"ato të funksionojnë.\n"
@ -2349,19 +2353,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Emri i faqosjes nuk u gjet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Riktheu faqosjen e parazgjedhur në opsionet bazë."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3823,6 +3833,11 @@ msgstr "Dyfisho..."
msgid "Move To..."
msgstr "Lëviz në..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Lëviz Autoload-in"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -11990,6 +12005,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12034,6 +12057,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12707,6 +12746,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
#, fuzzy
#~ msgid "Add initial export..."
#~ msgstr "Shto te të preferuarat"

View file

@ -1139,14 +1139,18 @@ msgstr "Власници:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Обриши одабране датотеке из пројекта? (НЕМА ОПОЗИВАЊА)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Жељене датотеке за брисање су потребне за рад других ресурса.\n"
"Ипак их обриши? (НЕМА ОПОЗИВАЊА)"
@ -2528,19 +2532,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Грешка при чувању TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Грешка при чувању распореда!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Уобичајен распоред је преуређен."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Име распореда није пронађен!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Постави подразумевани изглед на почетну вредност."
#: editor/editor_node.cpp
@ -4078,6 +4088,11 @@ msgstr "Дуплирај"
msgid "Move To..."
msgstr "Помери у..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Помери аутоматско учитавање"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -13590,6 +13605,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
"Неважећа Android SDK путања за произвољну изградњу у Подешавањима Уредника."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -13639,6 +13662,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -14559,6 +14598,12 @@ msgstr "Варијације могу само бити одређене у фу
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константе није могуће мењати."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Грешка при чувању распореда!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Уобичајен распоред је преуређен."
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Помери пивот"

View file

@ -1031,14 +1031,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2269,11 +2272,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2281,7 +2289,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3624,6 +3632,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11740,6 +11752,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11784,6 +11804,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -19,12 +19,14 @@
# André Andersson <andre.eric.andersson@gmail.com>, 2020.
# Andreas Westrell <andreas.westrell@gmail.com>, 2020.
# Gustav Andersson <gustav.andersson96@outlook.com>, 2020.
# Shaggy <anton_christoffersson@hotmail.com>, 2020.
# Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Andersson <gustav.andersson96@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -913,9 +915,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter signals"
msgstr "Filtrera Filer..."
msgstr "Filtrera signaler"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@ -1043,14 +1044,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Ägare av:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Ta bort valda filer från projektet? (Kan ej återställas)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Filerna som tas bort krävs av andra resurser för att de ska fungera.\n"
"Ta bort dem ändå? (går inte ångra)"
@ -1089,9 +1095,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
msgstr "Ta bort %d sak(er) permanent? (Går inte ångra!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Dependencies"
msgstr "Beroenden"
msgstr "Visa Beroenden"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
@ -1161,12 +1166,10 @@ msgid "Gold Sponsors"
msgstr "Guldsponsorer"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Silver Sponsors"
msgstr "Silverdonatorer"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Bronze Sponsors"
msgstr "Bronsdonatorer"
@ -1308,9 +1311,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Ta bort Buss-Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr "Ljud-Buss, dra och släpp för att ändra ordning."
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@ -1370,12 +1372,10 @@ msgid "Move Audio Bus"
msgstr "Flytta Ljud-Buss"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Location for New Layout..."
msgstr "Plats för Ny Layout..."
@ -1615,6 +1615,10 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"Målplattformen kräver 'ETC' texturkomprimering så GLES2 kan användas som "
"reserv grafik drivare.\n"
"Aktivera 'Import Etc' i Projektinställningarna eller deaktivera 'Driver "
"Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr "Mallfil hittades inte:"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Custom release template not found."
msgstr ""
msgstr "Anpassad release mall hittades inte."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr "Mallfil hittades inte:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
msgstr "Den inbäddade PCK får inte vara större än 4 GiB på 32 bitars exporter."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr "Ersätt Alla"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
msgstr ""
msgstr "Profilen måste ha ett giltigt filnamn och får inte innehålla '.'"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@ -1715,7 +1719,7 @@ msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
msgstr ""
msgstr "(Editor inaktiverad, Egenskaper inaktiverad)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@ -1734,7 +1738,7 @@ msgstr "Beskrivning:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enable Contextual Editor"
msgstr ""
msgstr "Aktivera kontextuell redigerare"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@ -1743,7 +1747,7 @@ msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Features:"
msgstr ""
msgstr "Aktivera funktioner:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@ -1752,13 +1756,15 @@ msgstr "Sök Klasser"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr ""
msgstr "Fil '%s''s format är ogiltig, import avbruten"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Profilen '%s' finns redan. Ta bort den före du importerar. Importeringen "
"avbruten."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@ -1816,7 +1822,7 @@ msgstr "Radera punkter"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Godot Feature Profile"
msgstr ""
msgstr "Godot funktions profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@ -1970,11 +1976,11 @@ msgstr "Växla Dolda Filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
msgstr ""
msgstr "sortera objekt som ett rutnät av bilder."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list."
msgstr ""
msgstr "Visa objekt som lista."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
@ -2369,11 +2375,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Fel vid sparande av TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Fel vid försök att spara layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2381,7 +2392,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr "Layoutnamn hittades inte!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3827,6 +3838,11 @@ msgstr "Duplicera"
msgid "Move To..."
msgstr "Flytta Till..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -12274,6 +12290,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12319,6 +12343,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13032,6 +13072,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Fel vid försök att spara layout!"
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Flytta Upp"

View file

@ -1027,14 +1027,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2261,11 +2264,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2273,7 +2281,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3615,6 +3623,11 @@ msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11649,6 +11662,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11693,6 +11714,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1002,14 +1002,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2234,11 +2237,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2246,7 +2254,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3584,6 +3592,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11561,6 +11573,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11605,6 +11625,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"th/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1020,14 +1020,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "เจ้าของของ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "ลบไฟล์ที่เลือกออกจากโปรเจกต์? (กู้คืนไม่ได้)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"ไฟล์ที่กำลังจะลบ จำเป็นสำหรับใช้งานโดยทรัพยากรอันอื่น\n"
"จะทำการลบหรือไม่? (คืนกลับไม่ได้)"
@ -1580,33 +1585,30 @@ msgstr ""
"เปิด 'Import Etc' ในตั้งค่าโปรเจ็คหรือปิด 'Driver Fallback Enabled'"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับ GLES2 เปิด 'Import Etc' "
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับ GLES2 กรุณาเปิด 'Import Etc' "
"ในตั้งค่าโปรเจ็ค"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC2' สำหรับ GLES3 เปิด 'Import Etc 2' "
"ในตั้งค่าโปรเจ็ค"
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC2' สำหรับ GLES3 กรุณาเปิด 'Import Etc "
"2' หรือ 'Import Pvrtc' ในตั้งค่าโปรเจ็ค"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับการกลับมาใช้ GLES2\n"
"เปิด 'Import Etc' ในตั้งค่าโปรเจ็คหรือปิด 'Driver Fallback Enabled'"
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'PVRTC' สำหรับการกลับมาใช้ GLES2\n"
"เปิด 'Import Pvrtc' ในตั้งค่าโปรเจ็คหรือปิด 'Driver Fallback Enabled'"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@ -2274,19 +2276,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกไทล์เซต!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกเลย์เอาต์!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "แทนที่เลย์เอาต์เริ่มต้น"
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "ไม่พบชื่อเลย์เอาต์!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "คืนเลย์เอาต์เป็นค่าเริ่มต้น"
#: editor/editor_node.cpp
@ -3681,6 +3689,11 @@ msgstr "ทำซ้ำ..."
msgid "Move To..."
msgstr "ย้ายไป..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "เลื่อนออโต้โหลด"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "ฉากใหม่..."
@ -5125,50 +5138,43 @@ msgstr "สร้างเส้นไกด์แนวตั้งและแ
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "ตั้งออฟเซ็ตจุดหมุน CanvasItem \"%s\" ไปยัง (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "หมุน CanvasItem"
msgstr "หมุน %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "หมุน CanvasItem"
msgstr "หมุน CanvasItem \"%s\" ไปที่ %d องศา"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "เลื่อน CanvasItem"
msgstr "เลื่อนจุดยึด CanvasItem \"%s\""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "ปรับขนาด Node2D \"%s\" ไปยัง (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "ปรับขนาด Control \"%s\" ไปยัง (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "ขนาด CanvasItem"
msgstr "ปรับขนาด %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "ขนาด CanvasItem"
msgstr "ปรับขนาด CanvasItem \"%s\" ไปยัง (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "เลื่อน CanvasItem"
msgstr "เลื่อน %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "เลื่อน CanvasItem"
msgstr "เลื่อน CanvasItem \"%s\" ไปยัง (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6431,16 +6437,14 @@ msgid "Move Points"
msgstr "ย้ายจุด"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "ลาก: หมุน"
msgstr "ctrl: หมุน"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: ย้ายทั้งหมด"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: ปรับขนาด"
@ -6489,14 +6493,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "รัศมี:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "สร้าง Polygon และ UV"
msgstr "คัดลอกโพลีกอนไปยังยูวี"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "แปลงเป็น Polygon2D"
msgstr "คัดลอกยูวีไปยังโพลีกอน"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8036,13 +8038,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "วาดไทล์"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+LMB: วาดเส้น\n"
"Shift+Ctrl+LMB: วาดสี่เหลี่ยม"
"Shift+คลิกซ้าย: วาดเส้น\n"
"Shift+Ctrl+คลิกซ้าย: วาดสี่เหลี่ยม"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8564,9 +8565,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "เพิ่มโหนดไปยังเวอร์ชวลเชดเดอร์"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "ย้ายโหนดเรียบร้อย"
msgstr "เลื่อนโหนดแล้ว"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8586,9 +8586,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "เปลี่ยนชนิดของอินพุตเวอร์ชวลเชดเดอร์"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "ตั้งชื่อยูนิฟอร์ม"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ UniformRef แล้ว"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9285,7 +9284,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "การอ้างอิงถึงยูนิฟอร์มที่มีอยู่"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -11858,6 +11857,14 @@ msgstr "การสร้างแบบกำหนดเองต้องม
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11904,19 +11911,35 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
msgstr "ชื่อไฟล์ผิดพลาด! แอนดรอยด์แอปบันเดิลจำเป็นต้องมีนามสกุล *.aab"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "การขยาย APK เข้ากันไม่ได้กับแอนดรอยด์แอปบันเดิล"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
msgstr "ชื่อไฟล์ผิดพลาด! แอนดรอยด์ APK จำเป็นต้องมีนามสกุล *.apk"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -11951,13 +11974,14 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "กำลังย้ายเอาต์พุต"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"ไม่สามารถคัดลอกและเปลี่ยนชื่อไฟล์ส่งออก ตรวจสอบไดเร็กทอรีโปรเจ็กต์ gradle สำหรับเอาต์พุต"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -12659,6 +12683,12 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกเลย์เอาต์!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "แทนที่เลย์เอาต์เริ่มต้น"
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "ย้ายจุดหมุน"

View file

@ -1078,14 +1078,19 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Şunların sahipleri:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Kaldırılmakta olan dosyalar başka kaynakların çalışması için gerekli.\n"
"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (geri alınamaz)"
@ -2349,19 +2354,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "TileSet kaydedilirken hata!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Varsayılan düzenleyici yerleşim düzeni geçersiz kılındı."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Yerleşim Düzeni adı bulunamadı!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Varsayılan yerleşim düzeni temel ayarlarına geri döndürüldü."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3797,6 +3808,11 @@ msgstr "Çoğalt..."
msgid "Move To..."
msgstr "Şuraya Taşı..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "KendindenYüklenme'yi Taşı"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Yeni Sahne..."
@ -12090,6 +12106,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr "Editör Ayarlarında özel derleme için geçersiz Android SDK yolu."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12144,6 +12168,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12960,6 +13000,12 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Varsayılan düzenleyici yerleşim düzeni geçersiz kılındı."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Merkezi Taşı"

View file

@ -1000,14 +1000,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2232,11 +2235,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2244,7 +2252,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3582,6 +3590,10 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr ""
@ -11558,6 +11570,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11602,6 +11622,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -1047,15 +1047,20 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Власники:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Вилучити позначені файли з проєкту? (Вилучені файли не вдасться відновити)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Файли, що видаляються, вимагаються іншими ресурсами, щоб вони могли "
"працювати.\n"
@ -1611,33 +1616,32 @@ msgstr ""
"«Увімкнено резервні драйвери»."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC» для GLES2. Увімкніть "
"пункт «Імпортувати ETC» у параметрах проєкту."
"Платформа призначення потребує стискання текстур «PVRTC» для GLES2. "
"Увімкніть пункт «Імпортувати Pvrtc» у параметрах проєкту."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC2» для GLES3. Увімкніть "
"пункт «Імпортувати ETC 2» у параметрах проєкту."
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC2» або «PVRTC» для "
"GLES3. Увімкніть пункт «Імпортувати ETC 2» або «Імпортувати Pvrtc» у "
"параметрах проєкту."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC» для GLES2.\n"
"Увімкніть пункт «Імпортувати ETC» у параметрах проєкту або вимкніть пункт "
"Платформа призначення потребує стискання текстур «PVRTC» для резервного "
"варіанта драйверів GLES2.\n"
"Увімкніть пункт «Імпортувати Pvrtc» у параметрах проєкту або вимкніть пункт "
"«Увімкнено резервні драйвери»."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@ -2320,19 +2324,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Помилка збереження набору тайлів!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Помилка при спробі зберегти компонування!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Типове компонування редактора перевизначено."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Назву компонування не знайдено!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Відновлено типове компонування за базовими параметрами."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3774,6 +3784,11 @@ msgstr "Дублювати..."
msgid "Move To..."
msgstr "Перемістити до..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Перемістити автозавантаження"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "Створити сцену…"
@ -5241,50 +5256,43 @@ msgstr "Створити горизонтальні та вертикальні
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Встановити зсув бази CanvasItem «%s» у (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Обертати CanvasItem"
msgstr "Обертати %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Обертати CanvasItem"
msgstr "Обернути CanvasItem «%s» на %d градусів"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Пересунути CanvasItem"
msgstr "Пересунути прив'язку CanvasItem «%s»"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
msgstr "Масштабувати Node2D «%s» до (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
msgstr "Змінити розміри елемента керування «%s» до (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Масштабувати CanvasItem"
msgstr "Масштабувати %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Масштабувати CanvasItem"
msgstr "Масштабувати CanvasItem «%s» до (%s, %s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Пересунути CanvasItem"
msgstr "Пересунути %d CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Пересунути CanvasItem"
msgstr "Пересунути CanvasItem «%s» до (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -6564,18 +6572,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Перемістити точки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
msgstr "Перетягування: Поворот"
msgstr "Command: Обертати"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Перемістити всі"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб"
msgstr "Shift+Command: Масштабувати"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@ -6623,14 +6629,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "Радіус:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Створити полігон і UV"
msgstr "Копіювати полігон до UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Перетворити на Polygon2D"
msgstr "Копіювати UV до полігона"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@ -8181,13 +8185,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Намалювати плитку"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
"Shift+ліва кнопка: малювати лінію\n"
"Shift+Ctrl+ліва кнопка: малювати прямокутник"
"Shift+Command+ліва кнопка: малювати прямокутник"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@ -8718,9 +8721,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Додати вузол до візуального шейдера"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Пересунуто вузол"
msgstr "Пересунуто вузли"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@ -8740,9 +8742,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Змінено тип введення для візуального шейдера"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
msgstr "Встановити однорідну назву"
msgstr "Змінено однорідну назву"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@ -9460,7 +9461,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "A reference to an existing uniform."
msgstr ""
msgstr "Посилання на наявну однорідність."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@ -12101,6 +12102,14 @@ msgstr ""
"Некоректний шлях до SDK для Android для нетипового збирання у параметрах "
"редактора."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12156,18 +12165,39 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
"нетипове збирання»."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
"Некоректна назва файла! Пакет програми Android повинен мати суфікс назви *."
"aab."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr ""
msgstr "Розширення APK є несумісним із Android App Bundle."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr ""
"Некоректна назва файла! Пакунок Android APK повинен мати суфікс назви *.apk."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@ -12207,13 +12237,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
msgstr ""
msgstr "Пересування виведених даних"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Не вдалося скопіювати і перейменувати файл експортованих даних. Виведені "
"дані можна знайти у каталозі проєкту gradle."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@ -12987,6 +13019,12 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Помилка при спробі зберегти компонування!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Типове компонування редактора перевизначено."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Пересунути опорну точку"

View file

@ -1020,14 +1020,17 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2279,11 +2282,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2291,7 +2299,7 @@ msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -3653,6 +3661,11 @@ msgstr ""
msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -11855,6 +11868,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -11899,6 +11920,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""

View file

@ -1043,14 +1043,18 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Sở hữu của:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "Gỡ bỏ các tệp đã chọn trong dự án? (Không thể khôi phục)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2334,19 +2338,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "Lỗi khi lưu các TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "Lỗi khi cố gắng lưu bố cục!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgstr "Bố cục trình biên tập mặc định bị ghi đè."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Tên bố cục không tìm thấy!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Đã khôi phục bố cục mặc định cho các thiết lập."
#: editor/editor_node.cpp
@ -3752,6 +3762,11 @@ msgstr "Nhân đôi..."
msgid "Move To..."
msgstr "Di chuyển đến..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "Di chuyển Nút"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Scene..."
@ -12085,6 +12100,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12132,6 +12155,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -12827,6 +12866,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Lỗi khi cố gắng lưu bố cục!"
#~ msgid "Default editor layout overridden."
#~ msgstr "Bố cục trình biên tập mặc định bị ghi đè."
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "Di chuyển trục"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1071,14 +1071,17 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr "從專案中刪除所選的檔案?(此動作無法復原)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@ -2389,12 +2392,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
msgstr "儲存TileSet時出現錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Error trying to save layout!"
msgstr "儲存佈局時出現錯誤!"
msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@ -2403,7 +2410,7 @@ msgstr "未找到佈局名稱!"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restored default layout to base settings."
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "重設預設佈局。"
#: editor/editor_node.cpp
@ -3860,6 +3867,11 @@ msgstr "再製..."
msgid "Move To..."
msgstr "搬到..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "移動Autoload"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
msgstr "新增場景..."
@ -12364,6 +12376,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
@ -12409,6 +12429,22 @@ msgstr ""
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the zipalign tool."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Aligning APK..."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to complete APK alignment."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to delete unaligned APK."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr ""
@ -13100,6 +13136,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "儲存佈局時出現錯誤!"
#, fuzzy
#~ msgid "Move pivot"
#~ msgstr "上移"

File diff suppressed because it is too large Load diff