Commit graph

19 commits

Author SHA1 Message Date
Rémi Verschelde a5134e432e i18n: Sync translations from Weblate
Translator credits added manually based on Weblate git log.
Adds Catalan, Danish and Norwegian Bokmål initial translations.
2016-09-01 19:30:18 +02:00
Rémi Verschelde 408cc9dc9f i18n: Merge PO files with current template 2016-08-10 21:17:15 +02:00
Rémi Verschelde 221d81a26d i18n: Sync translations from Weblate
Translator credits added manually based on Weblate git log.
2016-08-10 21:13:44 +02:00
Rémi Verschelde b781dcdb1a i18n: Merge translations with synced template 2016-07-15 08:58:49 +02:00
Rémi Verschelde fd5fdaba68 i18n: Pull translations from Weblate
Adds Bengali and Urdu (Pakistan) WIP translations.
2016-07-15 08:52:31 +02:00
Rémi Verschelde 2598fe5f8d i18n: Merge translations with template 2016-06-28 08:50:39 +02:00
Rémi Verschelde e8743684c8 i18n: Sync translations from Weblate
Also adds Bulgarian and Japanese WIPs.
2016-06-28 08:48:46 +02:00
Rémi Verschelde 9b2f8afcc2 i18n: Sync translations from Weblate 2016-06-20 08:17:04 +02:00
Rémi Verschelde 48a7216f99 i18n: Update and merge translation templates
Also switched the wrapping length to 79 chars instead of 80,
which seems to be what Weblate uses by default (as well as Poedit).
2016-06-19 14:13:31 +02:00
Rémi Verschelde 425962a3aa i18n: Add translators credits in the PO headers 2016-06-19 14:13:31 +02:00
Rémi Verschelde 361c8b1dc6 i18n: Sync translations with Weblate
Only synced translation with > 50% completion.
2016-06-19 14:13:31 +02:00
Rémi Verschelde 26d18b74ac i18n: Sync and merge translations with source 2016-06-09 17:33:24 +02:00
derderder 6829b4b57b Improve french translation 2016-06-02 22:22:37 +02:00
Rémi Verschelde f4ee46124a i18n: Sort files to parse alphabetically
This should ensure that python produces the same tools.pot for every user,
and thus that the .po will not get useless diffs upon merge.
2016-05-31 18:24:41 +02:00
Rémi Verschelde 6cd39ed956 i18n: Sync template and PO files with source 2016-05-30 21:56:08 +02:00
Rémi Verschelde 405094c167 i18n: Enable parsing RTR strings
TTR is used in the editor, and RTR is for content that it shared between
the editor and games (e.g. in scenes/gui)
2016-05-30 19:30:39 +02:00
Rémi Verschelde e0e52055bc i18n: Fix parsing bug while adding locations to the template
Also sync the template and PO files to reflect this change
+ the recent TTR additions/removals.
2016-05-30 00:21:36 +02:00
Rémi Verschelde b2013603b4 i18n: Sync translations with template 2016-05-28 13:01:13 +02:00
Juan Linietsky bccdc11dde Added translation support to Godot
included is a French translation!
2016-05-27 19:58:28 -03:00